41
2015-09 ·
Dwugniazdowy zawór denny T_RL / T_RC /
Mixproof Bottom Valve T_R / T_RL / T_RC
✗
Otwór tulei dystansowej przy poziomym montażu zaworu
musi być skierowany w dół (opróżnianie).
•
Włożyć wkład zaworu z napędem (17) do obudowy (10).
•
Odpowietrzyć napęd.
•
Zamocować pierścienie składane (16).
•
Przykręcić wąż czyszczący (15).
✗
For horizontally installed valves the port of the
lantern must point downwards, (free draining).
• Introduce valve insert complete with actuator (17)
into the housing (10).
• Pressurise actuator.
• Fix clamps (16).
• Screw on CIP hose (15).
Montaż zaworu T_R
Mounting the valve T_R
9
8
7
6
5
11
16
17
15
12
10
18
13
14
3
4
2
1
•
Obudowa kolektora wycie-
ku (11) z pierścieniami
uszczelniającymi (2, 4),
Połączyć uszczelkę o-ring
(3), łożysko (14) i tarczę
łożyska (13) z pierścieniem
składanym (12) z tuleją
dystansową.
•
Wprowadzić grzybek zawo-
ru (1) do grzybka podwój-
nego (18) i włożyć do obu-
dowy kolektora wycieku
(11).
•
Wyposażyć łożysko oporo-
we w uszczelki o-ring i
pierścień prowadzący i
nałożyć na grzybek
podwójny (18).
•
Nałożyć kołpak czyszczący
(5) z uszczelką o-ring i
sprężyną dociskową na
łożysko oporowe.
•
Przytrzymać kołpak czysz-
czący (5) w punkcie (6) i
wkręcić grzybek zaworu
(1).
•
Wkręcić napęd (17).
•
Nałożyć głowicę przyłą-
czeniową (9) i połączyć
z półpierścieniami (8).
OSTROŻNIE
W przypadku zaworu zamon-
towanego w pozycji leżącej
uwzględnić w szczególności
konieczność przyjęcia masy
zaworu podczas montażu,
aby uniknąć uszkodzenia
pierścienia gniazda i grzybka
zaworu.
• Connect leakage hous-
ing (11), complete with
seal rings (2, 4), O-ring
(3), bearing (14) and
bearing disk (13) with
lantern using hinged
clamp (12).
• Insert valve disk (1) into
the double-disk (18) and
place everything into
the leakage housing
(11).
• Equip thrust bearing
with O-rings and guide
ring and plug on to the
double-disk (18).
• Place CIP bonnet (5)
complete with O-ring
and pressure spring on
to the thrust bearing.
• Hold CIP bonnet (5) at
wrench face (6) and
screw-in valve disk (1)
at wrench face.
• Screw on actuator (17).
• Place control module (9)
on to actuator and fix
using clamps (8) .
CAUTION
For horizontally installed
valves take special care
that the weight of the
valve is supported when
dismounting the valve in
order to prevent damage
of the seat ring and valve
disk.
Содержание VARIVENT T R
Страница 2: ...2015 09 Dwugniazdowy zawór denny T_R T_RL T_RC Mixproof Bottom Valve T_R T_RL T_RC ...
Страница 71: ......