27
2015-09 ·
Dwugniazdowy zawór denny T_RL / T_RC /
Mixproof Bottom Valve T_R / T_RL / T_RC
Prior to dismantling the
valve
DANGER
Before detaching the pipe connection and the hinged
clamp connections on the valve housings, always take
the following preparatory measures:
• Make sure that during maintenance and repair work
no process is in operation in the area concerned.
• All pipe system elements attached to the valve must
be drained and, if necessary, cleaned or rinsed.
• Shut off the control air supply, unless it is required for
dismantling the valve.
• Disconnect the power supply.
Przed demontażem
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Przed poluzowaniem dwuzłączki rurowej i złączki pierście-
nia składanego obudowy zaworu należy zawsze przestrzegać
następującej procedury:
•
Upewnić się, że podczas prac konserwacyjnych na danym
odcinku brak jest procesów roboczych.
•
Opróżnić i, jeżeli to konieczne, oczyścić i przepłukać
wszystkie elementy przewodów rurowych prowadzących
do zaworu.
•
Odciąć dopływ powietrza sterującego, jeżeli nie jest ono
potrzebne do demontażu.
•
Odciąć zasilanie elektryczne.
Содержание VARIVENT T R
Страница 2: ...2015 09 Dwugniazdowy zawór denny T_R T_RL T_RC Mixproof Bottom Valve T_R T_RL T_RC ...
Страница 71: ......