21
2015-09 ·
Dwugniazdowy zawór denny T_RL / T_RC /
Mixproof Bottom Valve T_R / T_RL / T_RC
Kontynuacja rozdziału „Montaż węża pneumatycznego“:
•
Odciąć zasilanie sprężonym powietrzem.
•
Wsunąć wąż pneumatyczny do złącza wtykowego głowicy
przyłączeniowej.
•
Przywrócić zasilanie sprężonym powietrzem.
Przyłącze elektryczne
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Prace elektryczne mogą być wykonywane wyłącznie przez
wykwalifikowany personel. Przed każdym podłączeniem
elektrycznym należy sprawdzić dozwolone napięcie
robocze.
Przestrzegać odpowiednich przepisów montażu i eksploata-
cji w obszarze zagrożonym wybuchem!
•
Podłączyć zawór postępując według instrukcji obsługi
głowicy przyłączeniowej.
✗
Ustawienie czujników jest przeprowadzane fabrycznie.
Transport i montaż mogą przyczynić się do zmiany usta-
wień, może więc wystąpić konieczność ponownej regula-
cji (patrz instrukcja obsługi głowicy przyłączeniowej).
Uruchomienie
•
Upewnić się, że w systemie nie znajdują się żadne obce
przedmioty.
•
Przełączyć zawór przy pomocy układu sterowania sprę-
żonym powietrzem.
•
W przypadku zaworu T_RC i T_RL: sprawdzić skok pod-
noszenia grzybka zaworu i grzybka podwójnego.
•
Przed pierwszym użyciem oczyścić układ przewodów
rurowych.
•
Podczas uruchamiania regularnie sprawdzać, czy we
wszystkich miejscach uszczelnień nie ma wycieków.
Wymienić uszkodzone uszczelki.
Chapter continued „Mounting the air hose“:
• Shut off the compressed air supply.
• Push the air hose into the air connector in the control
module.
• Reopen the compressed air supply.
Electrical Connections
DANGER
Only allow qualified personnel to make electrical
connec tions. Prior to making electrical connections
check the maximum permissible operating voltage.
Observe the installation and operating instructions
within potentially explosive areas!
• Make the electrical connection for the valve in accord -
ance with the operating instructions for the control
module.
✗
Proximity switches are adjusted at factory.
Due to transport and installation the adjustment may
alter and may need re-adjustment (see operating
instructions of the control module).
Commissioning
• Make sure that no foreign materials are enclosed in
the system.
• Actuate the valve once by applying compressed air.
• Check the lifting stroke of the valve disk and the dou-
ble seat disk.
• Prior to the first product run clean the pipe system.
• During commissioning, regularly check the seals for
leakage. Replace defective seals.
Содержание VARIVENT T R
Страница 2: ...2015 09 Dwugniazdowy zawór denny T_R T_RL T_RC Mixproof Bottom Valve T_R T_RL T_RC ...
Страница 71: ......