EMPLOI ET ENTRETIEN
117
FRANÇAIS
cod. 19501381
-
- Par le "Tableau d'Ensemencement" à la page 107 on connaît à
l'avance la quantité de graines nécessaires.
IMPORTANT
Enlever et renverser les pieds de support (Fig. 45).
- Effectuer l'ensemencement; aprés quelques métres, contrôler
si les distributeurs dèposent une graine à la fois.
A la fin de l'ensemencement, dècharger les graines restantes
par la porte (Fig. 46) du distributeur.
3.18 PENDANT L’ENSEMENCEMENT
- Chaque arbre de transmission est doté d’un limiteur de couple
avec avertisseur sonore (5 Fig. 29) qui, lors de la rupture de la
cheville (3 Fig. 29), indique l’anomalie ou la panne du
distributeur. Dans ce cas, s’arrêter immédiatement et éliminer
l’inconvénient, enlever et remplacer la cheville cassée (utiliser
le chasse-goupilles fourni).
- A la fin de chaque course, pendant la manoeuvre de demi tour,
actionner toujours la prise de force à un régime de tours
suffisant pour maintenir les graines attachées aux disques
des distributeurs.
- Pendant l’ensemencement, contrôler souvent la distribution
des graines, et si elle est imprécise, régler le sélecteur.
- En cas de diminution ou de manque d’aspiration, contrôler
que les tuyaux ne soient pas engorgés ou crevés. Dans ce
cas, remplacer ou nettoyer les tuyaux et contrôler éventuellement
même la courroie de l’aspiration.
IMPORTANT
- La forme, les dimensions et le matériau des chevilles
élastiques des arbres de transmission ont été choisis par
prévention. L’utilisation de chevilles non originales ou plus
résistantes peut provoquer de graves dommages à la
machine.
- Actionner progressivement la prise de force: toute secousse
brusque est dangereuse pour la courroie de l’aspirateur.
- Eviter d’effectuer des virages si la machine est enterrée et
de travailler à marche arrière. Soulever toujours la machine
pour les changements de direction et pour les demi-tours.
- Ne pas travailler si la prise de force est synchronisée avec
les roues. Ne pas dépasser les 540 tours/minute de la prise
de puissance.
- Le moteur ne doit jamais atteindre le régime maximum de
tours.
- La vitesse du tracteur avec l’équipement en fonction ne doit
dépasser 6-8 km/heure pour éviter des ruptures ou des
dommages.
- Ne pas baisser la machine si le tracteur ne roule pas pour
éviter l’obstruction ou les dommages aux hache-paille
rayonneurs. Pour la même raison nous déconseillons la
manoeuvre de marche arrière avec la machine posé sur le
sol.
- Pendant le remplissage des réservoirs de graines, de
fertilisants et d’insecticide, aucun corps étranger ne doit
entrer (ficelles, papier du sac etc.)
fig. 46
DANGER
La machine peut transporter des substances chimiques. Il est
donc interdit aux personnes, aux enfants et aux animaux
domestiques de s’approcher.
ATTENTION
Ne jamais appuyer des sacs de fertilisant ou d’autre matériau
sur les couvercles des distributeurs d’engrais pour éviter leur
rupture ou des dommages à des personnes ou à des choses.
Accéder à la zone de chargement par les côtés extérieurs.
Personne ne doit s’approcher et ouvrir les réservoirs des
substances chimiques quand la machine est en marche ou
sur le point de démarrer.
Содержание SP DORADA
Страница 4: ...cod 19501381 4 ...
Страница 16: ...USO E MANUTENZIONE 16 ITALIANO cod 19501381 3 11 TABELLADISTANZE LONGITUDINALI DI SEMINA ...
Страница 17: ...USOEMANUTENZIONE 17 ITALIANO cod 19501381 3 12 TABELLA INVESTIMENTO SEMI ...
Страница 24: ...USO E MANUTENZIONE 24 ITALIANO cod 19501381 3 15 4 SPEEDY SET ...
Страница 25: ...USOEMANUTENZIONE 25 ITALIANO cod 19501381 3 15 5 MICROGRANULATORE Tabella della quantità in Kg Ha ...
Страница 32: ...cod 19501381 32 Notes ...
Страница 33: ...33 cod 19501381 Notes ...
Страница 34: ...cod 19501381 34 ...
Страница 46: ...USEANDMAINTENANCE 46 ENGLISH cod 19501381 3 11 LONGITUDINAL SEEDING DISTANCE ...
Страница 47: ...USEANDMAINTENANCE 47 ENGLISH cod 19501381 3 12 SEED CHART ...
Страница 54: ...USEANDMAINTENANCE 54 ENGLISH cod 19501381 3 15 4 SPEEDY SET ...
Страница 55: ...USEANDMAINTENANCE 55 ENGLISH cod 19501381 3 15 5 MICROGRANULATOR Table of distribution quantity in Kg Ha ...
Страница 62: ...cod 19501381 62 Notes ...
Страница 63: ...63 cod 19501381 Notes ...
Страница 64: ...cod 19501381 64 ...
Страница 76: ...GEBRAUCHUNDWARTUNG 76 DEUTSCH cod 19501381 3 11 TABELLE AUSSAATLÄNGSABSTAND ...
Страница 77: ...GEBRAUCHUNDWARTUNG 77 DEUTSCH cod 19501381 3 12 SAATGUTBEDARFTABELLE ...
Страница 84: ...GEBRAUCHUNDWARTUNG 84 DEUTSCH cod 19501381 3 15 4 SPEEDY SET Tabelle Kg Ha ...
Страница 85: ...GEBRAUCHUNDWARTUNG 85 DEUTSCH cod 19501381 3 15 5 MIKROGRANULATSTREUER Tabelle Kg Ha ...
Страница 92: ...cod 19501381 92 Notes ...
Страница 93: ...93 cod 19501381 Notes ...
Страница 94: ...cod 19501381 94 ...
Страница 106: ...EMPLOIETENTRETIEN 106 FRANÇAIS cod 19501381 3 11 TABLEAU DISTANCE L O N G I T U D I N A L E D ENSEMENCEMENT ...
Страница 107: ...EMPLOIETENTRETIEN 107 FRANÇAIS cod 19501381 3 12 TABLEAU INVESTIMENT GRAINES ...
Страница 114: ...EMPLOIETENTRETIEN 114 FRANÇAIS cod 19501381 3 15 4 SPEEDY SET Tableau de distribution Kg Ha ...
Страница 115: ...EMPLOIETENTRETIEN 115 FRANÇAIS cod 19501381 3 15 5 MICROGRANULATEUR Tableau de distribution Kg Ha ...
Страница 122: ...cod 19501381 122 Notes ...
Страница 123: ...123 cod 19501381 Notes ...
Страница 124: ...cod 19501381 124 ...
Страница 136: ...EMPLEOYMANTENIMIENTO 136 ESPAÑOL cod 19501381 3 11 TABLADISTANCIA LONGITUDINAL DE SIEMBRA ...
Страница 137: ...EMPLEOYMANTENIMIENTO 137 ESPAÑOL cod 19501381 3 12 TABLA INVERSIÓN SEMILLAS ...
Страница 144: ...EMPLEOYMANTENIMIENTO 144 ESPAÑOL cod 19501381 3 15 4 SPEEDY SET Cuadro de distribución Kg Ha ...
Страница 145: ...EMPLEOYMANTENIMIENTO 145 ESPAÑOL cod 19501381 3 15 5 MICROGRANULADORE Cuadro de distribución Kg Ha ...
Страница 152: ...cod 19501381 152 Notes ...
Страница 153: ...153 cod 19501381 Notes ...