background image

WARRANTY

This exercise bike is guaranteed to be free from defects in materials and workmanship. Limited 

time warranties vary with product models and type of use. The warranty program is available from 

authorized Louis Garneau Sports Inc. dealers or on our website (

www.garneau.com

).

GARANTIE

Cet équipement est garanti contre tous défauts de fabrication. La durée de la garantie varie selon 

le modèle de produit et le type d’utilisation. Le plan de garantie est disponible chez les détaillants 

autorisés de Louis Garneau Sports inc. et sur notre site Internet (

www.garneau.com

).

EXERCISE BIKE MAINTENANCE

In order to maintain your exercise bike in proper condition, and to ensure its eligibility to the 

manufacturer’s warranty, the user must perform the following maintenance.

ENTRETIEN DE VOTRE VÉLO D’EXERCICE

Afin de conserver votre vélo d’exercice en bonne condition et pour que la garantie du fabricant 

demeure valide, l’usager doit effectuer les soins d’entretien suivants :

RECOMMENDED MAINTENANCE ON LOUIS GARNEAU EXERCISE BIKES

ITEM

LEVEL OF USE

 AVERAGE (1 to 10 hrs/week)

HIGH (+10 hrs/week)

MAINTENANCE FREQUENCY

Clean all bike surfaces

(including the flywheel, the handlebar, metal parts, etc.)

After every use

After every use

Remove the handlebar and the seat post from their 

corresponding frame tubing to allow the humidity to dry

After every use

After every use

Check if pedals are properly fastened and in good 

condition

After every pedal  

replacement 

or every week

After every pedal  

replacement 

or every day

Check if crank arms are properly fastened

(recommanded torque; 450 - 500 lb-in.)

Every month

Every week

Grease chain or clean the belt depending on the type of 

transmission on the bike

Every 6 months

Every 3 months

Check the tension on chain/strap and adjust as needed

Every 6 months

Every 3 months

Inspect brake pads wear and replace as needed

Every 6 months

Every 3 months

Check if all bolts are properly tightened

Every month

Every week

Lubricate tension-adjusting screw as needed with 

grease

As needed

As needed

Lubricate pop-pin screw assemblies

(knob for seat and handlebar adjustment)

Every 6 months

Every 3 months

Clean friction pads if noisy. 

Spray a small quantity of synthetic oil (suggestion: Park 

Tool CL1 Oil) or silicone-based lubricant. 

The pads should be slightly moist, but mustn’t be soaked 

with lubricant.

As needed

As needed

ENTRETIEN SUGGÉRÉ POUR VÉLOS D’INTÉRIEUR LOUIS GARNEAU

ITEM

NIVEAU D’UTILISATION

MOYENNE (1 à 10 hrs / sem)

ÉLEVÉE (+10 hrs / sem)

FRÉQUENCE D’ENTRETIEN

Nettoyer toutes les surfaces du vélo

(incluant roue d'inertie, guidon, pièces métaliques, etc.)

À chaque utilisation

À chaque utilisation

Retirer le guidon et la tige de selle de leur tube de cadre 

afin de permettre à l'humidité de sécher. 

À chaque utilisation

À chaque utilisation

Vérifier si les pédales sont bien fixées et en bonne 

condition

Lors de chaque 

remplacement de 

pédale, sinon 

à chaque semaine

Lors de chaque 

remplacement de 

pédale, sinon 

à tous les jours

Vérifier que le pédalier soit bien vissé

(Couple recommandé: 450 - 500 lb-po.)

Tous les mois

Toutes les semaines

Graisser la chaîne ou nettoyer la courroie selon le type 

de transmission du vélo

Tous les 6 mois

Tous les 3 mois

Vérifier la tension de la chaîne/courroie et ajuster au 

besoin 

Tous les 6 mois

Tous les 3 mois

Vérifier l'usure des cousinets de friction et remplacer au 

besoin

Tous les 6 mois

Tous les 3 mois

Vérifier si tous les boulons sont bien serrés

Tous les mois

Toutes les semaines

Lubrifier la vis d'ajustement de tension au besoin avec 

de la graisse

Au besoin

Au besoin

Lubrifier les assemblages des vis à ressort

(pour l'ajustement du siège et du guidon)

Tous les 6 mois

Tous les 3 mois

Nettoyer les coussinets de friction s'ils sont bruyants. 

Vaporiser une petite quantité d'huile synthétique légère 

(sugg: huile Park Tool CL1) ou de lubrifiant à base de 

silicone. 

Les coussinets doivent être légèrements humides, mais 

ne doivent pas être gorgés de lubrifiant.

Au besoin

Au besoin

MAN-0002_Manuel_FUSION_2018.indd   9

17-12-20   15:25

Содержание Fusion

Страница 1: ...FUSION USER S MANUAL GUIDE DE L UTILISATEUR EXERCISE BIKE VÉLO D EXERCICE MAN 0002_Manuel_FUSION_2018 indd 1 17 12 20 15 25 ...

Страница 2: ...MAN 0002_Manuel_FUSION_2018 indd 2 17 12 20 15 25 ...

Страница 3: ...RITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURE VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT D UTILISER LE VÉLO D EXERCICE 1 Cet équipement est conçu pour des fins d entraînement dans un environnement résidentiel classe H 2 Cet appareil est équipé d une roue fixe ce qui signifie que si l usager arrête brusquement de pédaler l inertie de la roue forcera ses ja...

Страница 4: ...9 25 26 29 27 29 30 28 35 32 1 32 2 20 20 12 12 16 48 37 38 39 40 40 1 40 2 41L 41R 42R 42L 41 1 41 1 43 43 44 46 45 46 47 47 10 49 49 50 50 50 51 51 52 52 7 52 8 52 8 9 52 7 52 53 59 15 22 12 3 12 36 43 31 24 32 34 33 23 32 1 32 2 MAN 0002_Manuel_FUSION_2018 indd 2 17 12 20 15 25 ...

Страница 5: ... NO NOM QTÉ 1 Cadre 1 27 Tige de selle 1 2 Manchon 2 28 Selle 1 3 Bouton d ajustement 30 mm 2 29 Manchon 2 4 Vis 2 30 Embout 1 5 Écrou hexahonal M8 2 31 Capuchon de boulon 1 6 Dispositif de contrôle de la tension 1 32 Moyeu 1 6 1 Rondelle carrée 1 32 1 Rondelle 2 6 2 Ressort de compression 1 32 2 Écrou à embase 2 6 3 Écrou carré 1 33 Collier 1 6 4 Tube 1 34 Aimant 1 6 5 Écrou borgne 1 35 Roue d in...

Страница 6: ...Heavy flywheel Roue d inertie lourde Transportation wheels Roues de transport Belt Courroie Bottom bracket Boîtier de pédalier Durable crank Manivelle durable Saddle Selle Seat slider Glissière de selle Seat post Tige de selle MAN 0002_Manuel_FUSION_2018 indd 4 17 12 20 15 25 ...

Страница 7: ...o torque adjustment with push down emergency brake Bouton d ajustement Facilite l ajustement de la tige de selle et du guidon Roue d inertie lourde La roue à forte inertie crée l impulsion élevée Roues de transport Facilitent le transport du vélo Courroie Plus confortable et moins bruyante Pédalier durable Pédalier trois pièces en acier forgé pour une plus grande rigidité Boîtier de pédalier Quali...

Страница 8: ...oulons 51 deux écrous à embase 8 et deux rondelles 52 serrez fermement à l aide de la clé combinée 22 STEP 2 ÉTAPE 2 STEP 1 ÉTAPE 1 ASSEMBLY INSTRUCTIONS TOOLS REQUIRED 13 15 mm combination wrench and 5 mm Allen key ASSEMBLY STEPS Prior to assembling this product remove all components from packaging and check that all listed parts are supplied Then you can start the assembly procedure INSTRUCTIONS...

Страница 9: ...re pour serrer B Vissez la pédale gauche 42L identifiée d un L sur son axe ou sur la manivelle gauche du vélo à l aide de la clé combinée 22 Veuillez noter que la pédale gauche L est filetée vers la gauche et doit être tournée dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour serrer A Attach the seat 28 to the seat slider 26 using two M8 hex nuts 5 and secure firmly using the combination wren...

Страница 10: ...citations votre vélo d exercice est assemblé A Insert the handlebar 25 into the frame receptor and secure with the knob A Insérez le guidon 25 sur le récepteur du cadre et fixez à l aide du bouton STEP 6 ÉTAPE 6 STEP 5 ÉTAPE 5 25 MAN 0002_Manuel_FUSION_2018 indd 8 17 12 20 15 25 ...

Страница 11: ... are properly tightened Every month Every week Lubricate tension adjusting screw as needed with grease As needed As needed Lubricate pop pin screw assemblies knob for seat and handlebar adjustment Every 6 months Every 3 months Clean friction pads if noisy Spray a small quantity of synthetic oil suggestion Park Tool CL1 Oil or silicone based lubricant The pads should be slightly moist but mustn t b...

Страница 12: ...x 418 878 4335 ou 800 463 5131 LOUIS GARNEAU U S A INC 3916 US Route 5 P O Box 1460 Derby VT 05829 USA Téléphone 802 334 5885 ou 800 448 1984 Fax 802 334 6425 ou 800 448 1985 GARNEAU MÉXICO S R L DE C V Calle 20 N 280 Int H5 X 21 Y 27 Ciudad Industrial C P 97288 Mérida Yucatán México Téléphone 01 800 890 56 30 MAN 0002_Manuel_FUSION_2018 indd 10 17 12 20 15 25 ...

Отзывы: