Gardena 5L Plus Скачать руководство пользователя страница 30

ET

30

LT

2. Keerake pumbahoob 

(10)

 või dosaatorkork 

(18)

 maha ja täitke mahuti 

(6)

.

3. Vajaduse korral lisage dosaatorkorgi 

(18)

 kaudu lisaainet (skaala jaotistega 

5, 10 ja 20 ml).

4. Keerake pumbahoob 

(10)

 või dosaatorkork 

(18)

 uuesti mahutisse 

(6)

.

5. Vabastage vajaduse korral ülemutter 

(3)

 ja tõmmake otsik soovitud pikku-

seni välja.

6. Lõdvendage pumbahooval olevat lukustust 

(17)

, kuni see jääb keerme 

(15)

 

mõlema fiksaatori vahele.

7. Pumbake pumbahoovaga 

(10)

.

8. Seadistage pihustusjuga (kellaosuti suunas pööramine 

v

 pihustusudu; 

 kellaosuti vastassuunas pööramine 

v

 pihustuskiir) ja pihustusnurk  

düüsi 

(11)

 kaudu.

9. Vajutage otsiku käepidemel olevat nuppu 

(12)

, selleks et vedelikku välju-

tada. Vajaduse korral võite te fikseerida nupu 

(12)

 püsifiksaatori 

(13)

 abil.

4. HOOLDUS

Survepihusti puhastamine:

Pärast vedeliku pihustamist tuleb survepihustit puhastada. Survepihustit 

tohib käiku lasta ja tühjaks pritsida ainult selge veega (vajaduse korral lisada 

nõude pesuvahendit). Puhastatakse klapid, pihustusotsik 

(1)

, düüs 

(11)

 ja  

filter 

(14)

. Käepideme ja mahuti välise mustumise korral puhastage põhjalikult 

keere ning keerme O-rõngas 

(15)

.

Kontrollige, kas turva-ülerõhuklapi 

(9)

 käik on kerge.

5. HOIULEPANEK

Kasutuselt kõrvaldamine:

1.  Puhastage survepihusti (vt 4. HOOLDUS).

2.  Pange survepihusti hoiule külmumisohuta kohta.

6. TÕRGETE KÕRVALDAMINE

Filtri puhastamine [ joonis T1 ]:

v

  Keerake pihustusotsik 

(1)

 maha, võtke filter 

(14)

 välja ja puhastage see.

Probleem

Võimalik põhjus

Kõrvaldamine

Survepihusti ei tekita  

survet

Pumbahoob 

(10)

 või dosaator­

kork 

(18)

 on liiga kergesti külge 

keeratud.

v  

Keerake pumbahoob 

(10)

 või 

dosaatorkork 

(18)

 kõvemini 

külge.

Voolikühendused mahuti ja 

käsiklapi vahel lekivad.

v  

Keerata mahuti ja klapi 

 voolikühendused  kinni.

Käepidemel olev püsifik­

saator 

(13)

 on kinnitatud.

v  

Lõdvendage käepidemel 

olev püsifiksaatorit 

(13)

.

Kaitsekaas 

(16)

 määrdunud /  

defektne.

v  

Kaitsekaas 

(16)

 puhastada /  

välja vahetada.

Survepihusti ei pihusta 

vaata mata survele või 

pihustab ainult kasina 

 pihustijoaga

Düüs 

(11)

 on umbes.

v  

Kruvida düüs 

(11)

 maha ja 

 puhastada.

Filter 

(14)

 on ummistunud.

v  

Puhastage pihustusotsikus 

olev filter 

(14)

.

Mahutit on raske avada

Mahuti surve on liiga suur

v  

Lasta mahuti surve 

 turva­ülerõhuklapi 

(9)

  

kaudu täielikult välja.

JUHIS: Palun pöörduge muude rikete korral oma GARDENA 

 teeninduskeskusesse.

7. TEHNILISED ANDMED

Max. täitekogus

5 l

Jaotustoru pikkus

42 – 72 cm

Lubatav töösurve

3 bar

Max. lubatav  töötemperatuur

40 °C

8.  TEENINDUS / GARANTII

Garantiinõude korral ei nõuta teilt pakutud teenuste eest tasu.  

GARDENA Manufacturing GmbH annab sellele tootele kahe aasta pikkuse 

garantii (jõustub alates ostukuupäevast). Garantii hõlmab toote kõiki olulisi 

defekte, mis on tõestatult tingitud materjali- või tootmisvigadest. Kui see 

garantii kuulub täitmisele, siis kas tarnitakse täisfunktsionaalne asendustoo-

de või parandatakse meile saadetud toode tasuta; jätame endale õiguse 

valida kahe nimetatud variandi vahel. Teenusele kehtivad järgmised eeldu-

sed. Toodet on kasutatud sihtotstarbeliselt, järgides kasutusjuhendis too-

dud soovitusi. Ostja ega kolmas osapool ei ole proovinud toodet iseseisvalt 

parandada. Käesolev tootja garantii ei mõjuta garantiiõigusi edasimüüja /  

jaemüüja suhtes. Kui selle tootega seoses ilmneb probleeme, pöörduge 

meie hooldusosakonna poole või saatke defektne toode koos vea lühikirjel-

dusega ettevõttele GARDENA Manufacturing GmbH, veendudes, et kõik 

saatmiskulud oleksid piisavalt kaetud ja kõik asjakohased postitamis- ja pak-

kimisjuhised oleksid täidetud. Garantiinõudega peab kaasas olema ostu-

tõendi koopia.

LT   

GARDENA Slėginis purkštuvas 5L Plus

Instrukcijos originalo vertimas. 

Prašome atidžiai perskaityti eksploatavimo instrukciją ir  laikytis jos nuro-

dymų. Perskaitykite šią eksploatavimo instrukciją ir susipažinkite su slėginiu 

purkštuvu, tinkamu jo naudojimu bei saugos nurodymais. Saugumo sumeti-

mais šiuo slėginiu purkštuvu draudžiama naudotis vaikams ir paaugliams  

iki 16 m. amžiaus bei  asmenims, nesusipažinusiems su šia eksploatavimo 

 instrukcija. Niekada nesinaudokite gaminiu pavargę, sergantys ar apsvaigę 

nuo alkoholio, narkotikų ar vaistų.

Prašom atidžiai perskaityti eksploatavimo instrukciją ir ją išsaugoti, kad 

 galėtumėte dar kartą perskaityti.
Naudojimas pagal paskirtį:

GARDENA slėginis purkštuvas yra skirtas skystoms,  neturinčioms tirpiklių 

kovos su kenkėjais priemonėms 

1)

,   herbicidams 

1)

, trąšoms 

1)

, langų vali-

kliams 

1)

,  auto mobilių  vaškavimo ir konservavimo priemonėms 

1)

 purkšti pri-

vačiose sodybose ir dekoratyviniuose soduose. Jo negalima  eksploatuoti 

bendrojo naudojimo želdiniuose, parkuose ir sporto aikštelėse, taip pat 

žemės bei miškų ūkyje. Šios naudojimo instrukcijos reikalavimų laikymasis 

yra slėginio purkštuvo tinkamo naudojimo sąlyga.

1)

  Vadovaujantis augalų apsaugos įstatymu bei plovimo ir valymo priemonių įstatymu, leidžiama 

 naudoti tik sertifikuotas priemones (įsigytas įgaliotose specializuotos prekybos įmonėse).

Atkreipti dėmesį:

Dėl grėsmės sveikatai GARDENA slėginiu purkštuvu leidžiama purkšti tik 

gamintojo nurodytas skystas priemones. Taip pat draudžiama purkšti 

 rūgštis, dezinfekcines ar impregnavimo priemones, agresyvius valiklius,  

kurių sudėtyje yra tirpiklių, benziną arba purškiamą alyvą.

1. SAUGA

Grėsmė sveikatai:

Niekada neatidaryti slėginio purkštuvo arba nusukti antgalį ir dozavimo 

dangtelį, kol slėginiame purkštuve yra slėgio. Dėl grėsmės sveikatai slėginį 

purkštuvą draudžiama jungti prie suslėgto oro įrenginių. Prieš patraukiant už 

apsauginio viršslėgio vožtuvo 

(9)

 (pav. O1), slėginį purkštuvą visada pastatyti 

vertikaliai.

Išpurškiant insekticidus, herbicidus,  fungicidus bei kitus skysčius, kurių 

gamintojai nurodo naudoti specialias apsaugos priemones, būtina šias 

 priemones realiai naudoti.

Kiekvieną kartą prieš atidarant slėginį purkštuvą, būtina visiškai 

išleisti suslėgtą orą, patraukiant už apsauginio viršslėgio vožtuvo 

(9)

.

PAVOJUS! Mažomis dalimis galima greitai užspringti. Dėl plastikinio maišelio 

mažiems vaikams kyla uždusimo pavojus. Todėl surinkimo metu maži vaikai 

turi būti kuo toliau nuo jūsų.
Naudojimas:

DĖMESIO: Į bakelį galima pripilti maksimaliai 5 l skysčio. Kiekvieną 

kartą prieš naudojant slėginį purkštuvą reikia apžiūrėti. Pripildyto ir pripūsto 

slėginio purkštuvo niekada nepalikti be priežiūros ar ilgesniam laikui. Saugoti 

prietaisą nuo vaikų. Jūs esate atsakingi prieš trečiuosius asmenis. Slėginį 

purkštuvą saugoti nuo karščio. Ranka prisukite pumpavimo rankenėlę 

(10)

 

(nenaudokite jokio įrankio) ir atkreipkite dėmesį, kad O žiedas 

(15)

 (pav. O1

būtų uždėtas teisingai.
Valymas:

Po naudojimo sumažinti slėgį, bakelį ištuštinti, rūpestingai išvalyti ir praska-

lauti švariu  vandeniu. Po to atidarytą slėginį purkštuvą palikti džiūti. Likusio 

skysčio nepilti į kanalizaciją (naudotis komunalinėmis utilizavimo sistemomis). 

Siekiant išvengti galimų cheminių reakcijų, keičiant purškiamąsias priemones 

slėginį purkštuvą reikia išplauti. Naudojant daugiau slėginių purkštuvų, nega-

lima supainioti tarpusavyje jų bakelių ir purškimo galvučių.

Po 5 eksploatavimo metų slėginį purkštuvą rekomenduojame nuodugniai 

 patikrinti – geriausia GARDENA techniniame  centre.
Sandėliavimas:

Prieš sandėliuojant slėginį purkštuvą visada ištuštinti (taip pat ir  praplovus 

 vandeniu) ir laikyti apsaugotoje nuo šalčio vietoje. Dirbant su nuolatiniu 

 fiksavimu 

(13)

 (pav. O3), atkreipti ypatingą dėmesį, kad slėginis purkštuvas 

niekada nebūtų sandėliuojamas su įjungtu nuolatiniu fiksatoriumi. Neškite 

slėginį purkštuvą už nešimo diržo 

(8)

 arba už rankenos 

(10)

. Atkreipkite dėme-

sį, kad gaminys būtų apsaugotas nuo tiesioginių saulės spindulių. Gaminys 

gali įšilti.

2. SURINKIMAS

1.  Pav. A1: Įkiškite ilgakotį purkštuvą 

(1)

 į rankinio valdymo vožtuvą 

(2)

  

ir priveržkite gaubiamąją veržlę 

(3)

.

2.  Pav. A2: Įkiškite purkštuvo žarną 

(4)

 į rankinio valdymo vožtuvą 

(2)

  

ir priveržkite gaubiamąją veržlę 

(5)

.

3.  Pav. A3: Įkiškite purkštuvo žarną 

(4)

 į bakelį 

(6)

 ir priveržkite gaubiamąją 

veržlę 

(7)

.

4.  Pav. A4: Pritvirtinkite nešimo diržą 

(8)

 prie bakelio 

(6)

.

3. NAUDOJIMAS

Prašom laikytis purškimo priemonės gamintojo pateiktų  saugos instrukcijų ir 

nurodyto dozavimo.

11138-20.960.01.indd   30

28.08.20   10:10

Содержание 5L Plus

Страница 1: ...Tbilisi Georgia Phone 995 322 14 71 71 Great Britain Husqvarna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info gardena husqvarna co uk Greece 92 104 42 30 210...

Страница 2: ...2 A1 3 1 2 A2 2 4 5 A3 u 6 4 7 t A4 8 6 O1 max 5 l 0 u 6 4 t z 9 i O2 q 1 O3 e w 1 3 T1 3 r 2 1 11138 20 960 01 indd 2 28 08 20 10 09...

Страница 3: ...her nie mit Dauerarretierung lagern Tragen Sie den Druckspr her am Trage gurt 8 oder am Griff 10 Achten Sie darauf dass das Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung gesch tzt ist Das Produkt kann sich...

Страница 4: ...ral Pressure Sprayers the tanks and spray nozzle may not be exchanged between them We recommend that you have your Pressure Sprayer thoroughly inspected preferably at a GARDENA Service Centre after us...

Страница 5: ...t torique 15 fig O1 soit bien en place Nettoyage Evacuez la pression apr s chaque utilisation Videz le r servoir Nettoyez le bien et rincez le avec de l eau propre Laissez ensuite s cher le pulv risa...

Страница 6: ...oor kleine kinderen Houd kleine kinderen tijdens de montage uit de buurt Bediening LET OP het reservoir mag maximaal met 5 l vloeistof worden gevuld Drukspuit voor elk gebruik visueel controleren Druk...

Страница 7: ...trycksprutan eller skruva bort munstycket och doseringslocket s l nge trycksprutan fortfarande har tryck F r att undvika skador f r Trycksprutan aldrig kopplas till en kompressor S tt alltid tryckspr...

Страница 8: ...ppen af s l nge der stadig er tryk p trykspr jten For at forhindre skader forbind aldrig trykspr jten til en kompressor Stil altid trykspr jten vandret f r sikker hedsovertrykventilen 9 fig O1 tr kkes...

Страница 9: ...a S ilytys Ennen s il n panoa ruiskuta paineruisku aina aivan tyhj ksi my s vedell huuhtelun j lkeen ja s ilyt pakkaselta suojatussa paikassa Ty skennel t ess liipasin lukittuna 13 kuva O3 on noudatet...

Страница 10: ...le trykkspr yten aldri til et trykkluft apparat p grunn av fare for kroppen Still alltid trykkspr yten lod drett f r du trekker i sikkerhets overtrykkventilen 9 fig O1 Ved fordeling av insekticider he...

Страница 11: ...re Mettere sempre l irroratore a pressione in posizione verticale prima di tirare la valvola di sicurezza 9 fig O1 Se si spruzzano insetticidi erbicidi o altre sostanze liquide per le quali il fabbric...

Страница 12: ...por el fabricante de lo contrario existe riesgo de lesiones f sicas Tampoco est permitido difundir cidos desin fectantes e impreg nantes detergentes agresivos y con disolventes gasolina ni aceite de p...

Страница 13: ...rde o para consulta futura Utiliza o prevista O pulverizador de press o GARDENA destina se a aplica o de insectici das1 herbicidas1 fertilizantes1 limpa vidros1 ceras para autom veis e conservantes1 l...

Страница 14: ...temat bezpiecze stwa Ze wzgl d w bezpiecze stwa opryskiwacz ci nieniowy nie mo e by u ywany przez dzieci i m odzie w wieku do lat 16 oraz osoby kt re nie zapozna y si z niniejsza instrukcj obs ugi Ni...

Страница 15: ...ciwych wytycznych dotycz cych prze sy ek pocztowych i opakowa Do reklamacji nale y do czy kopi dowodu zakupu HU GARDENA Nyom spermetez 5L Plus Az eredeti tmutat ford t sa K rj k olvassa el figyelmesen...

Страница 16: ...i garancia nem befo ly sol a keresked vel forgalmaz val szembeni semmilyen garan ci lis jogo sults got Amennyiben a term kkel probl m k l pnek fel forduljon a szer vizr szleg nkh z vagy k ldje el a h...

Страница 17: ...obce nem vliv na z ru n n roky v i prodejci maloobchodn mu prodejci Pokud dojde k probl m m s t mto v robkem obra te se na na e servisn odd len nebo za lete vadn produkt spolu se stru n m popisem prob...

Страница 18: ...y istite tlakov postrekova pozri 4 dr ba 2 Skladujte tlakov postrekova na mrazuvzdornom mieste 6 ODSTRA OVANIE POR CH istenie filtra Obr T1 v Odskrutkujte postrekovaciu trubicu 1 vyberte filter 14 a v...

Страница 19: ...18 6 3 18 5 10 20 ml 4 10 18 6 5 3 6 17 15 7 10 8 v v 11 9 12 12 13 4 1 11 14 15 9 5 1 4 2 6 T1 v 1 14 10 18 v 10 18 v 13 v 13 16 v 16 11 v 11 14 v 14 v 9 GARDENA 7 5 l 42 72 cm 3 bar 40 C 8 GARDENA...

Страница 20: ...4 2 5 3 A3 4 6 7 4 A4 8 6 3 O1 O2 O3 1 9 2 10 18 6 3 18 5 10 20 4 10 18 6 5 3 6 17 15 7 10 8 11 v v 9 12 12 13 4 1 11 14 15 9 5 1 4 2 6 T1 v 1 14 10 18 v 10 18 v 13 v 13 16 v 16 11 v 11 14 v 14 v 9 G...

Страница 21: ...e servis GARDENA Hramba Tla ni kropilnik hranite popolnoma prazen tudi po vodnem i enju na temperaturi ki se ne spusti pod ledi e Pri delu z zati em za trajno krop ljenje 13 slika O3 bodite posebej po...

Страница 22: ...d izravnom sun evom zra enju Proizvod se mo e zagrijati 2 MONTA A 1 Sl A1 Ugurajte kopljasti nastavak za raspr ivanje 1 u ru ni ventil 2 pa zavijte slijepu maticu 3 2 Sl A2 Ugurajte crijevo za prskanj...

Страница 23: ...JAMSTVO U slu aju potra ivanja pod jamstvom ne ete snositi nikakve tro kove za pru ene usluge GARDENA Manufacturing GmbH nudi dvogodi nje jamstvo stupa na snagu na dan kupnje za ova proizvod Jamstvo s...

Страница 24: ...bitne nedo statke proizvoda koji su dokazano izazvani gre kama u materijalu ili proi zvodnji Ova garancija se ispunjava isporukom potpuno funkcionalnog zamenskog proizvoda ili besplatnom popravkom nei...

Страница 25: ...i ionat corect 15 Fig O1 Cur are Dup fiecare utilizare permite i ie irea presiunii goli i recipientul cur a i l cu grij i cl ti i l cu ap curat n final l sa i pulverizatorul la uscat n pozi ia deschis...

Страница 26: ...kemerini 8 depoya 6 sabitleyin 3 KULLANIM P sk rtme maddesi reticisinin verilerine istinaden emniyet talimatlar n ve do ru dozaj dikkat al n z S v y kart n ek O1 O2 O3 1 G venlik valfini 9 ekiniz 2 Po...

Страница 27: ...a sizden cret al n maz GARDENA Manufacturing GmbH bu r n i in iki y ll k sat n alma tari hinden itibaren ge erlidir garanti teklifinde bulunur Bu garanti malzeme veya retim hatalar oldu u kan tlanabil...

Страница 28: ...e duhen zbatuar masat mbrojt se t p rcaktuara nga prodhuesi i tyre Para do hapjeje t bombol l s sprucimit me presion shkarkoni plot sisht ajrin n p rmjet t rheqjes s valvul s s siguris s mbi presionit...

Страница 29: ...ostimin dhe paketimin Pretendimi p r garanci duhet t shoq rohet nga nj kopje e fatur s s blerjes ET GARDENA Survepihusti 5L Plus Instruktsioonide algup randi t lge Lugege kasutusjuhend hoolikalt l bi...

Страница 30: ...d iama naudotis vaikams ir paaugliams iki 16 m am iaus bei asmenims nesusipa inusiems su ia eksploatavimo instrukcija Niekada nesinaudokite gaminiu pavarg sergantys ar apsvaig nuo alkoholio narkotik a...

Страница 31: ...ar dro bas nor d jumus Dro bas apsv rumu d b rni un jaunie i kuri jaun ki par 16 gadiem un personas kuras nav iepazinu s ar o lieto anas instrukciju nedr kst lietot o spiediena smidzin t ju Nelietojie...

Страница 32: ...iski tenes savienojumi ar tvertni un rokas v rstu v Pieskr v t tenes savienojumus pie tvertnes un rokas v rsta Ilgsto as iedarb bas fiksators 13 pie roktura ir nofiks ts v Atlaist pie roktura ilgsto a...

Отзывы: