![GARANT SG1 Скачать руководство пользователя страница 139](http://html1.mh-extra.com/html/garant/sg1/sg1_operation-manual_3454421139.webp)
www.hoff mann-group.com
137
DE
EN
FR
IT
ES
CZ
PL
RU
ZH
PL
RU
ZH
DE
EN
FR
IT
ES
2 Bezpečnost
Indukční generátor je konstruován podle stavu techniky v okamžiku expedice a provozně bezpečný. Přesto
může přístroj znamenat nebezpečí, pokud není provozován vyškoleným nebo alespoň informovaným
personálem a/nebo je provozován v rozporu s návodem k použití. Proto respektujte:
Před uvedením přístroje do provozu si pozorně přečtěte návod k použití a seznamte se s obslužnými
prvky!
Návod k použití je součástí indukčního generátoru a musí být snadno přístupný všem osobám, které
se zařízením pracují a musí být v čitelném a kompletním stavu.
Přístroj smí obsluhovat pouze zaškolený a informovaný personál!
Přístroj smí být provozován pouze dle určeného účelu a ve funkčním stavu!
Indukční generátor je dimenzován a určen pro výměnu nástrojů u upínacích pouzder několika
známých typů (výkon, doba zahřívání atd., viz „Indikace LED provozního režimu a změna režimu“). Při
uvolňování/upínání v jiných formách upínacího pouzdra mohou nastat problémy, které mohou mít za
následek trvalé škody na pouzdrech nebo na indukčním přístroji.
Po provedení veškerých samovolných přestaveb nebo zásahů na přístroji již nemůže výrobce zaručit
bezpečný provoz zařízení. Riziko poranění a ohrožení života uživatele nebo třetí osoby a poškození
indukčního generátoru a jiných věcných hodnot nese pouze sám provozovatel!
2.1
Volba místa umístění
Přístroj SG1 je dimenzován jako stolní přístroj a musí se bezpečně a s vyloučením otřesů instalovat na
suchém, pokud možno bezprašném a čistém pracovišti.
Přístroj postavte na místo bez otřesů; chraňte před nečistotami a vlhkostí!
Pro lepší čitelnost indikace zabraňte přímému slunečnímu záření.
2.2
Nebezpečí úrazu elektrickou energií
V přístroji se nachází součásti vedoucí proud s napětími nebezpečnými na dotyk.
Pro Vaši bezpečnost respektujte následující body:
Přístroj se nesmí používat s otevřeným přístrojovým pouzdrem!
Přístroj smí otvírat pouze náš servisní personál!
Zabraňte vniknutí kovových třísek a tekutin!
Proto smršťujte pouze vyčistěné nástroje ve vyčistěných pouzdrech!
Přístroj udržujte v čistotě a pravidelně provádějte jeho čištění (viz „Čištění a údržba“)!
2.3
Nebezpečí úrazu horkými díly
Tato velmi efektivní forma zahřívání ohřívá pouze relevantní okrajové zóny upínacího pouzdra s nízkým
tepelným příkonem. Povrch pouzdra přitom dosahuje teploty až cca 400 °C. Při správném provozu nedo-
chází k ohřevu cívky a nástojů nebo jen nepatrně, ale může dojít k zahřátí chladicích adaptérů.
Содержание SG1
Страница 2: ...A B C D E...
Страница 28: ...26 DE EN FR IT ES CZ PL RU ZH EN FR IT ES CZ PL RU ZH 7 6 Schaltplan 35 4200 SG1 35 4200 SG1 35 4200 SG1...
Страница 29: ...www ho mann group com 27 DE EN FR IT ES CZ PL RU ZH EN FR IT ES CZ PL RU ZH 35 4280 SKE1 35 4280 SKE1...
Страница 54: ...52 DE EN FR IT ES CZ PL RU ZH FR IT ES CZ PL RU ZH DE 7 6 Circuit diagram 35 4200 SG1 35 4200 SG1 35 4200 SG1...
Страница 55: ...www ho mann group com 53 DE EN FR IT ES CZ PL RU ZH FR IT ES CZ PL RU ZH DE 35 4280 SKE1 35 4280 SKE1...
Страница 190: ...188 DE EN FR IT ES CZ PL RU ZH ZH DE EN FR IT ES CZ PL 1 6 X X X X X Hoffmann Group...
Страница 191: ...www ho mann group com 189 DE EN FR IT ES CZ PL RU ZH ZH DE EN FR IT ES CZ PL 2 2 1 SG1 2 2 2 3 400 C...
Страница 192: ...190 DE EN FR IT ES CZ PL RU ZH ZH DE EN FR IT ES CZ PL X X X X X X X X X 2 4 X 2 5 DIN EN 61000 6 2 DIN EN 55011...
Страница 194: ...192 DE EN FR IT ES CZ PL RU ZH ZH DE EN FR IT ES CZ PL 3 3 1 230 400 230 400 230...
Страница 195: ...www ho mann group com 193 DE EN FR IT ES CZ PL RU ZH ZH DE EN FR IT ES CZ PL 3 2 3 2 1 START STOP MODE MODE SKE1...
Страница 198: ...196 DE EN FR IT ES CZ PL RU ZH ZH DE EN FR IT ES CZ PL 6 X X X X X...
Страница 199: ...www ho mann group com 197 DE EN FR IT ES CZ PL RU ZH ZH DE EN FR IT ES CZ PL 3 4 7 3 450 C DIN 6535 HB HE DIN 6535 HA...
Страница 201: ...www ho mann group com 199 DE EN FR IT ES CZ PL RU ZH ZH DE EN FR IT ES CZ PL 3 6 1 X X 204 X 201 X h4 h5 h6 204 8...
Страница 202: ...200 DE EN FR IT ES CZ PL RU ZH ZH DE EN FR IT ES CZ PL X 9 3 6 2 SL N V SC X 3 32 MAN X 0 100 3 6 3 X X 10 5 START STOP...
Страница 204: ...202 DE EN FR IT ES CZ PL RU ZH ZH DE EN FR IT ES CZ PL 4 SG1 4 1 X X 4 2 X X X X X 204 X X 5 5 5 X X X...
Страница 216: ...214 DE EN FR IT ES CZ PL RU ZH DE EN FR IT ES CZ PL RU 1 6 X X X X X...
Страница 217: ...www ho mann group com 215 DE EN FR IT ES CZ PL RU ZH DE EN FR IT ES CZ PL RU 2 LED 2 1 SG1 2 2 2 3 400 C...
Страница 218: ...216 DE EN FR IT ES CZ PL RU ZH DE EN FR IT ES CZ PL RU X X X X X X X X X 2 4 X 2 5 DIN EN 61000 6 2 DIN EN 55011...
Страница 221: ...www ho mann group com 219 DE EN FR IT ES CZ PL RU ZH DE EN FR IT ES CZ PL RU 3 2 3 2 1 MODE LED...
Страница 224: ...222 DE EN FR IT ES CZ PL RU ZH DE EN FR IT ES CZ PL RU 6 X X X X X...
Страница 227: ...www ho mann group com 225 DE EN FR IT ES CZ PL RU ZH DE EN FR IT ES CZ PL RU 3 6 1 X X 320 X 227 X h4 h5 h6 230 8...
Страница 236: ...234 DE EN FR IT ES CZ PL RU ZH DE EN FR IT ES CZ PL RU 7 6 35 4200 SG1 35 4200 SG1 35 4200 SG1...
Страница 237: ...www ho mann group com 235 DE EN FR IT ES CZ PL RU ZH DE EN FR IT ES CZ PL RU 35 4280 SKE1 35 4280 SKE1...
Страница 239: ...03747 de Copyright Hoffmann Group www hoffmann group com GARANT Schrumpfger t SG1...