background image

14

 

 

FR 

I GÉNÉRALITÉS 

 

Hotte aspirante pour cuisine. L'appareil est fabriqué conformément aux réglementations européennes et aux exigences 
des directives : 2006/95 CEE (Sécurité électrique - Basse tension), 2004/108 CEE (Compatibilité électromagnétique). 

Cette notice fait partie intégrante de la hotte et par conséquent, elle doit soigneusement être conservée et elle doit 
TOUJOURS l'accompagner, même en cas de cession à un autre propriétaire ou utilisateur, ou de transfert sur une autre 

installation. 

Le fabricant s'engage à des améliorations continues. 
Pour cette raison, le texte et les illustrations de ce manuel peuvent être modifiés sans préavis. 

 

II MISES EN GARDE  

 
S'assurer que la tension (V) et la fréquence (Hz) indiquées sur la plaque du numéro de série à l'intérieur de l'appareil 
correspondent à celles disponibles sur le lieu d'installation. 
Toute modification éventuellement nécessaire sur le circuit électrique pour installer la hotte ne doit être effectuée que 

par des personnes compétentes. Les réparations effectuées par des personnes non compétentes peuvent provoquer des 
dommages.  Pour toute intervention éventuelle, s'adresser à un centre d'assistance technique autorisé à effectuer le 
remplacement des pièces de rechange. 
Contrôler toujours que les composants électriques (lumières, aspirateur) sont éteints lorsque l'appareil n'est pas utilisé. 
Pendant les orages, placer l'interrupteur général du circuit sur « éteint ». 
L'utilisation de la hotte ne peut pas différer de celle d'aspirateurs de fumées de cuisson sur des cuisines domestiques. Le 
fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages éventuellement causés aux personnes, animaux ou   biens   
par   des   erreurs d’installation ou d'entretien ou par des utilisations impropres. 
 
Nous rappelons que l'utilisation de produits utilisant de l'énergie électrique implique le respect de quelques règles 
fondamentales de sécurité : 
•Cet appareil ne peut pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) avec des capacités psychiques ou 

physiques réduites, avec un manque d’expérience ou de connaissance, excepté en présence d’une personne responsable 
qui puisse les surveiller et leur fournir les instructions nécessaires sur l’usage de l’appareil. Les enfants doivent être 
surveillés pour éviter qu’ils ne jouent avec l’appareil. 
•Toute action de nettoyage est interdite si l'appareil n'a pas été déconnecté de l'alimentation principale et si 
l'interrupteur principal du système électrique de la maison n'est pas éteint. Si le nettoyage n'est pas effectué 
conformément à ces instructions, un incendie peut éclater. 
•Ne pas tirer, enlever ou tordre le câble sortant de l'appareil, même s'il a été déconnecté de l'alimentation principale. 
•Ne pas saupoudrer ou jeter de l'eau directement sur l'appareil. 
•Ne pas coller d'outil tranchant à l'intérieur des trous d'échappement et dans la décharge d'air. 
•Ne retirez pas les filtres afin d'atteindre les côtés internes de l'appareil dans le cas où l'interrupteur principal du système 
électrique de la maison n'est pas éteint. 
•Ne pas frotter ou flamber directement sous la hotte. Soyez particulièrement prudent lorsque vous faites frire pour vous 
assurer que l'huile ne s'enflamme pas. 
•Il est interdit d'utiliser la hotte comme surface d'appui à moins qu'elle ne soit expressément indiquée. 
•Utilisez uniquement les vis de fixation fournies avec le produit pour l'installation. 
 

 

ATTENTION : Les pièces accessibles peuvent devenir chaudes lorsqu'elles sont utilisées avec des 
appareils de cuisson

 

III INSTALLATION  

III.1 Indications Préliminaires 

Lire l'intégralité du mode d’emploi avant d'installer et utiliser l'équipement.  
Pour l'installation des appareils, un dispositif de sécurité et une série d'équipements sont nécessaires, comme indiqué 
à la Fig.3.1.1  

Содержание SKID EVO

Страница 1: ...E USO E MANUTENZIONE EN INSTALLATION OPERATING AND MAINTENANCE GUIDE FR INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION L UTILISATION ET LA MAINTENANCE DE ANWEISUNGEN F R INSTALLATION GEBRAUCH UND WARTUNG ES INSTRUC...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...ltro carbone attivo per cappe filtranti 9 VI 3 Pulizia Cappa 9 VI 4 Illuminazione 9 VII MESSA FUORI SERVIZIO 9 EN I GENERAL 10 II WARNINGS 10 III INSTALLATION 10 III 1 Preliminary Indications 10 III 2...

Страница 4: ...re charbon actif pour hottes filtrantes 17 VI 3 Nettoyage de la hotte 17 VI 4 clairage 17 VII MISE HORS SERVICE 17 DE I ALLGEMEINES 18 II WARNUNGEN 18 III INSTALLATION 18 III 1 Erste Hinweise 18 III 2...

Страница 5: ...23 IV USO 24 V FUNCIONAMIENTO 24 V 1 Activaci n Apagado Autom tica Retardado Regulable 24 V 2 Aviso de mantenimiento de los filtros 24 VI MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 24 VI 1 Filtro anti grasa de metal 2...

Страница 6: ...a di esperienza e conoscenza a meno che ci sia una supervisione o istruzione sull uso dell apparecchio da parte di una persona responsabile per la loro sicurezza I bambini devono essere sorvegliati pe...

Страница 7: ...i III 3 Collegamento elettrico Il collegamento elettrico deve essere eseguito SOLO da tecnici specializzati La protezione elettrica del collegamento elettrico a monte dell apparecchiatura deve rispett...

Страница 8: ...e Autospegnimento Ritardato Regolabile Per attivare l autospegnimento si deve accendere la cappa alla velocit desiderata e successivamente tenere premuto il tasto TL per alcuni secondi fino a quando t...

Страница 9: ...a calda ed una modesta quantit di sapone neutro es sapone per stoviglie al fine di eliminare le particelle di grasso eventualmente depositate Risciacquare con un panno umido asportando con cura tutto...

Страница 10: ...ens The manufacturer does not accept any liability for damages caused by people animals or things by installation and maintenance mistakes or by any illegitimate use We remind that the use of products...

Страница 11: ...st loosen the screws Fig 3 2 3 slide the alignment slides Fig 3 2 3 A and retighten the screws III 3 Electrical Connection The electrical connection must be carried out ONLY by qualified technicians T...

Страница 12: ...der to switch the motor off press T1 once if set at the 1 speed twice if set at the 2 and 3 speed V 1 Adjustable and delayed self switching off While the hood is working keep the TL command pressed un...

Страница 13: ...acid or basic products or abrasive sponges to clean the external body of the hood Clean the hood with a sponge moistened with hot water and a modest quantity of neutral soap for example dish soap in...

Страница 14: ...e produits utilisant de l nergie lectrique implique le respect de quelques r gles fondamentales de s curit Cet appareil ne peut pas tre utilis par des personnes y compris les enfants avec des capacit...

Страница 15: ...la hotte l aide des 4 vis fournies Fig 3 2 1 A L avant du tiroir peut toujours tre align avec l armoire en r glant l arri re du tiroir de mani re appropri e Pour r gler desserrez les vis Fig 3 2 3 fai...

Страница 16: ...pour s lectionner les vitesses de fonctionnement appuyez sur T2 et T3 Pour arr ter le moteur appuyez sur T1 une fois si utilis en 1 re vitesse deux fois si utilis en 2e et 3e vitesse V 1 Arr t automat...

Страница 17: ...surfaces de la hotte N utilisez pas de produits acides ou basiques ou d ponges abrasives pour nettoyer le corps externe de la hotte Nettoyez la hotte avec une ponge imbib e d eau chaude et une petite...

Страница 18: ...einschlie lich Kindern mit eingeschr nkten geistigen oder motorischen F higkeiten oder fehlender Erfahrung und Kenntnis es sei denn unter berwachung oder nach einer Einweisung durch einen Sicherheits...

Страница 19: ...llen die Schrauben Abb 3 2 3 schieben Sie die Ausrichtungsschieber Abb 3 2 3 A und ziehen Sie die Schrauben wieder fest III 3 Elektrischer Anschluss Der elektrische Anschluss darf NUR von Fachpersonal...

Страница 20: ...instellbaren Verz gerten Selbstausschaltung F r die Aktivierung der Selbstausschaltung muss die Abzugshaube mit der gew nschten Geschwindigkeit eingeschaltet und die Taste TL einige Sekunden lang gedr...

Страница 21: ...hei em Wasser angefeuchteten Schwamm und einer geringen Menge neutraler Seife z B Sp lmittel um eventuell abgelagerte Fettpartikel zu entfernen Sp len Sie mit einem feuchten Tuch und entfernen Sie vor...

Страница 22: ...exista la supervisi n o instrucci n sobre el uso del equipo por parte de una persona responsable de su seguridad Los ni os deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato Se pr...

Страница 23: ...r los tornillos III 3 Conexi n El ctrica La conexi n el ctrica se llevar a cabo SOLO por t cnicos especializados La protecci n el ctrica de la conexi n el ctrica antes del aparato deber respetar las n...

Страница 24: ...os hasta que todos los LED empiezan a destellar Pulsando uno de los pulsadores T1 T2 T3 se puede programar el tiempo de apagado autom tico de la siguiente manera T1 igual a 5 minutos T2 igual a 10 min...

Страница 25: ...un pa o h medo retirando con cuidado todo el jab n siguiendo la direcci n del acabado satinado de la superficie de acero El secado es particularmente importante especialmente en reas donde el agua es...

Страница 26: ...26 5 1 3 2 3 3 2 2 3 1 2 3 1 1 3 2 1...

Страница 27: ...27 6 1 1 4 2 4 1...

Страница 28: ...GALVAMET S r l UNIPERSONALE Via dell Industria 10 35014 Fontaniva PD Italy Tel 39 049 5942144 Fax 39 049 5940061 e mail info galvamet it web www galvamet it 395 590 1...

Отзывы: