background image

21

 

 

Modell vorhanden, wenn dies in der elektronischen Mitteilung angegeben ist, in heißem Wasser und Reinigungsmittel 

(auch in der Spülmaschine) gewaschen werden. Die Filter können sich nach einigen Wäschen verfärben. Dies ist normal 
und bedeutet nicht, dass sie ersetzt werden müssen. Verwenden Sie zum Entfernen der Metallfettfilter den Griff am 

Filter (Abb. 6.1.1-B). Es wird empfohlen, die Metallfettfilter nur dann wieder zusammenzubauen, wenn sie vollkommen 
trocken sind. 

VI.2 Aktivkohlefilter 

 

Die Aktivkohlefilter haben, falls vorhanden, die Funktion, die in den Kochdämpfen vorhandenen Gerüche zurückzuhalten. 
Die Luft wird in die gereinigte Umgebung eingeleitet. Die Aktivkohlefilter dürfen nicht gewaschen werden und müssen 

je nach Verwendung der Haube drei- oder viermal im Jahr ausgetauscht werden. Fordern Sie die Filter beim Hersteller 
an.

 

 

Um die Aktivkohlefilter einzubauen, müssen zuerst die Metallfettfilter entfernt werden (Abb. 6.1.1-B). 
Installieren Sie zu diesem Zeitpunkt ohne Verwendung von Werkzeugen die Aktivkohlefilter, indem Sie sie an den 

Verriegelungslaschen an den Seiten des Motors einhaken. Befestigen Sie sie dann, indem Sie sie um 90 ° in Bezug auf 
ihre Einführposition in den Laschen drehen (Abb. 6.1.1-A). 

Um die Aktivkohlefilter auszutauschen, kehren Sie die Vorgänge um. 

VI.3 Dunstabzugshaube reinigen 

 

Entfernen Sie unmittelbar nach der Installation die Schutzfolie, um Klebstoffreste oder andere Verunreinigungen zu 

entfernen. Die Haube muss sowohl intern als auch extern häufig gereinigt werden (mindestens einmal im Monat). Lassen 
Sie keinen Schmutz auf den Oberflächen der Haube ansammeln. 

Verwenden Sie keine sauren oder basischen Produkte oder Schleifschwämme, um den äußeren Körper der Haube zu 
reinigen. Reinigen Sie die Haube mit einem mit heißem Wasser angefeuchteten Schwamm und einer geringen Menge 

neutraler Seife (z. B. Spülmittel), um eventuell abgelagerte Fettpartikel zu entfernen. 
Spülen Sie mit einem feuchten Tuch und entfernen Sie vorsichtig die gesamte Seife. Befolgen Sie dabei die Richtung der 

satinierten Oberfläche der Stahloberfläche. Das Trocknen ist besonders wichtig, insbesondere in Bereichen, in denen das 
Wasser sehr hart ist und Kalkablagerungen hinterlässt. 

VI.4 Beleuchtung 

 

Die Haube ist mit einer LED-Beleuchtung ausgestattet, die nicht nur eine hervorragende Beleuchtung und einen 

begrenzten Energieverbrauch bietet, sondern auch eine beträchtliche Zeitdauer garantiert. Wenden Sie sich im Falle 
eines Austauschs an den Kundendienst. 

 

VII AUSSERBETRIEBNAHME 

 

Nach der Außerbetriebnahme kann das Gerät in ein anderes Möbelstück eingebaut, privat weiterverkauft oder entsorgt 

werden. 

 

 

Achtung! Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es von der Haube, um es auszuschalten. 

 

Für die Demontage muss das Gerät zugänglich sein und von der Stromversorgung getrennt worden sein. 

Befolgen Sie dazu die Installationsanweisungen in umgekehrter Reihenfolge. 

Dieses Gerät ist gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EC für Elektro- und Elektronikaltgeräte 
(WEEE) gekennzeichnet. 
Das Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt nicht als 
normaler Hausmüll betrachtet werden sollte, sondern zur entsprechenden Sammelstelle für das 

Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden muss. 
Durch eine ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts vermeiden Sie mögliche negative Folgen für 

Umwelt und Gesundheit. Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie von der 
Stadtverwaltung, dem örtlichen Abfallentsorgungsdienst oder dem Geschäft, in dem das Produkt gekauft 

wurde. 

 

 

 

 

ACHTUNG: Das von den Metallfiltern zurückgehaltene Fett ist leicht entflammbar. Es ist daher 
erforderlich, die Filter regelmäßig gemäß den Anweisungen zu reinigen

.

 

Содержание SKID EVO

Страница 1: ...E USO E MANUTENZIONE EN INSTALLATION OPERATING AND MAINTENANCE GUIDE FR INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION L UTILISATION ET LA MAINTENANCE DE ANWEISUNGEN F R INSTALLATION GEBRAUCH UND WARTUNG ES INSTRUC...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...ltro carbone attivo per cappe filtranti 9 VI 3 Pulizia Cappa 9 VI 4 Illuminazione 9 VII MESSA FUORI SERVIZIO 9 EN I GENERAL 10 II WARNINGS 10 III INSTALLATION 10 III 1 Preliminary Indications 10 III 2...

Страница 4: ...re charbon actif pour hottes filtrantes 17 VI 3 Nettoyage de la hotte 17 VI 4 clairage 17 VII MISE HORS SERVICE 17 DE I ALLGEMEINES 18 II WARNUNGEN 18 III INSTALLATION 18 III 1 Erste Hinweise 18 III 2...

Страница 5: ...23 IV USO 24 V FUNCIONAMIENTO 24 V 1 Activaci n Apagado Autom tica Retardado Regulable 24 V 2 Aviso de mantenimiento de los filtros 24 VI MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 24 VI 1 Filtro anti grasa de metal 2...

Страница 6: ...a di esperienza e conoscenza a meno che ci sia una supervisione o istruzione sull uso dell apparecchio da parte di una persona responsabile per la loro sicurezza I bambini devono essere sorvegliati pe...

Страница 7: ...i III 3 Collegamento elettrico Il collegamento elettrico deve essere eseguito SOLO da tecnici specializzati La protezione elettrica del collegamento elettrico a monte dell apparecchiatura deve rispett...

Страница 8: ...e Autospegnimento Ritardato Regolabile Per attivare l autospegnimento si deve accendere la cappa alla velocit desiderata e successivamente tenere premuto il tasto TL per alcuni secondi fino a quando t...

Страница 9: ...a calda ed una modesta quantit di sapone neutro es sapone per stoviglie al fine di eliminare le particelle di grasso eventualmente depositate Risciacquare con un panno umido asportando con cura tutto...

Страница 10: ...ens The manufacturer does not accept any liability for damages caused by people animals or things by installation and maintenance mistakes or by any illegitimate use We remind that the use of products...

Страница 11: ...st loosen the screws Fig 3 2 3 slide the alignment slides Fig 3 2 3 A and retighten the screws III 3 Electrical Connection The electrical connection must be carried out ONLY by qualified technicians T...

Страница 12: ...der to switch the motor off press T1 once if set at the 1 speed twice if set at the 2 and 3 speed V 1 Adjustable and delayed self switching off While the hood is working keep the TL command pressed un...

Страница 13: ...acid or basic products or abrasive sponges to clean the external body of the hood Clean the hood with a sponge moistened with hot water and a modest quantity of neutral soap for example dish soap in...

Страница 14: ...e produits utilisant de l nergie lectrique implique le respect de quelques r gles fondamentales de s curit Cet appareil ne peut pas tre utilis par des personnes y compris les enfants avec des capacit...

Страница 15: ...la hotte l aide des 4 vis fournies Fig 3 2 1 A L avant du tiroir peut toujours tre align avec l armoire en r glant l arri re du tiroir de mani re appropri e Pour r gler desserrez les vis Fig 3 2 3 fai...

Страница 16: ...pour s lectionner les vitesses de fonctionnement appuyez sur T2 et T3 Pour arr ter le moteur appuyez sur T1 une fois si utilis en 1 re vitesse deux fois si utilis en 2e et 3e vitesse V 1 Arr t automat...

Страница 17: ...surfaces de la hotte N utilisez pas de produits acides ou basiques ou d ponges abrasives pour nettoyer le corps externe de la hotte Nettoyez la hotte avec une ponge imbib e d eau chaude et une petite...

Страница 18: ...einschlie lich Kindern mit eingeschr nkten geistigen oder motorischen F higkeiten oder fehlender Erfahrung und Kenntnis es sei denn unter berwachung oder nach einer Einweisung durch einen Sicherheits...

Страница 19: ...llen die Schrauben Abb 3 2 3 schieben Sie die Ausrichtungsschieber Abb 3 2 3 A und ziehen Sie die Schrauben wieder fest III 3 Elektrischer Anschluss Der elektrische Anschluss darf NUR von Fachpersonal...

Страница 20: ...instellbaren Verz gerten Selbstausschaltung F r die Aktivierung der Selbstausschaltung muss die Abzugshaube mit der gew nschten Geschwindigkeit eingeschaltet und die Taste TL einige Sekunden lang gedr...

Страница 21: ...hei em Wasser angefeuchteten Schwamm und einer geringen Menge neutraler Seife z B Sp lmittel um eventuell abgelagerte Fettpartikel zu entfernen Sp len Sie mit einem feuchten Tuch und entfernen Sie vor...

Страница 22: ...exista la supervisi n o instrucci n sobre el uso del equipo por parte de una persona responsable de su seguridad Los ni os deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato Se pr...

Страница 23: ...r los tornillos III 3 Conexi n El ctrica La conexi n el ctrica se llevar a cabo SOLO por t cnicos especializados La protecci n el ctrica de la conexi n el ctrica antes del aparato deber respetar las n...

Страница 24: ...os hasta que todos los LED empiezan a destellar Pulsando uno de los pulsadores T1 T2 T3 se puede programar el tiempo de apagado autom tico de la siguiente manera T1 igual a 5 minutos T2 igual a 10 min...

Страница 25: ...un pa o h medo retirando con cuidado todo el jab n siguiendo la direcci n del acabado satinado de la superficie de acero El secado es particularmente importante especialmente en reas donde el agua es...

Страница 26: ...26 5 1 3 2 3 3 2 2 3 1 2 3 1 1 3 2 1...

Страница 27: ...27 6 1 1 4 2 4 1...

Страница 28: ...GALVAMET S r l UNIPERSONALE Via dell Industria 10 35014 Fontaniva PD Italy Tel 39 049 5942144 Fax 39 049 5940061 e mail info galvamet it web www galvamet it 395 590 1...

Отзывы: