background image

 

25

 

 

Para quitar los filtros de grasa metálicos, use la manija del filtro (Fig. 6.1.1-B). Se recomienda volver a colocar los filtros 
de grasa de metal solo si está perfectamente seco. 

 

VI.2 Filtro de carbón activado (para campanas de filtro) 

 

Los filtros de carbón activado, si están presentes, tienen la función de retener los olores presentes en los humos de 
cocción.

 

 

El aire se introduce en el ambiente purificado. Los filtros de carbón activo no deben lavarse y deben cambiarse 3 o 4 
veces al año según el uso de la campana. Solicite los filtros al fabricante. 

Para instalar los filtros de carbón activado, primero se deben quitar los filtros de grasa metálicos (Fig. 6.1.1-B). 
En este punto, sin el uso de herramientas, instale los filtros de carbón activado enganchándolos a las pestañas de 

enclavamiento a los lados del motor. Luego fíjelos girándolos unos 90 ° con respecto a su posición de inserción en las 
pestañas (Fig. 6.1.1-A). Para reemplazar los filtros de carbón activado, invierta las operaciones. 

VI.3 Limpiar la campana 

 
Inmediatamente después de la instalación, retire la película protectora para eliminar cualquier adhesivo residual u otras 

impurezas. La campana debe limpiarse con frecuencia tanto interna como externamente (al menos una vez al mes). No 
permita que se acumule suciedad en las superficies de la campana. 

No utilice productos ácidos o básicos ni esponjas abrasivas para limpiar el cuerpo externo de la campana. Limpiar la 
campana con una esponja humedecida con agua caliente y una modesta cantidad de jabón neutro (por ejemplo, 

lavavajillas) para eliminar las partículas de grasa que se hayan depositado. 
Enjuague con un paño húmedo, retirando con cuidado todo el jabón, siguiendo la dirección del acabado satinado de la 

superficie de acero. El secado es particularmente importante, especialmente en áreas donde el agua es muy dura y deja 
depósitos de cal. 

VI.4 Iluminación 

La campana está equipada con iluminación LED que, además de ofrecer una excelente iluminación y un consumo 
energético limitado, garantizan una duración considerable en el tiempo. En caso de sustitución, contacte con el servicio 

de asistencia. 
 

VII PUESTA FUERA DE USO 

 

Después de la puesta fuera de servicio, el aparato puede incorporarse a otro mueble, revenderse de forma privada o 
eliminarse 

 

 

¡Atención! Para la puesta fuera de uso deberá apagar el aparato y desconectar la alimentación 

eléctrica de la campana.

 

 

El desmontaje requiere que el dispositivo sea accesible y se haya desconectado de la fuente de alimentación. 
Para hacer esto, siga las instrucciones de instalación en orden inverso. 
 

Este aparato está marcado de acuerdo con la Directiva europea 2012/19/EC, Residuos de aparatos 
eléctricos y electrónicos (WEEE). 

El símbolo en el producto o en el embalaje indica que el producto no debe considerarse como un 
residuo doméstico normal, sino que debe llevarse al punto de recolección apropiado para el reciclaje 

de equipos eléctricos y electrónicos. 
Al desechar este producto de manera adecuada, ayudará a evitar posibles consecuencias negativas 

para el medio ambiente y la salud. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este 
producto, comuníquese con la oficina municipal, el servicio local de eliminación de desechos o la 

tienda donde se compró el producto. 

 

 

ADVERTENCIA: la grasa retenida por los filtros metálicos es altamente inflamable. Por lo tanto, es 
necesario encargarse regularmente de la limpieza de los filtros como se indica en las instrucciones.

 

Содержание SKID EVO

Страница 1: ...E USO E MANUTENZIONE EN INSTALLATION OPERATING AND MAINTENANCE GUIDE FR INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION L UTILISATION ET LA MAINTENANCE DE ANWEISUNGEN F R INSTALLATION GEBRAUCH UND WARTUNG ES INSTRUC...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...ltro carbone attivo per cappe filtranti 9 VI 3 Pulizia Cappa 9 VI 4 Illuminazione 9 VII MESSA FUORI SERVIZIO 9 EN I GENERAL 10 II WARNINGS 10 III INSTALLATION 10 III 1 Preliminary Indications 10 III 2...

Страница 4: ...re charbon actif pour hottes filtrantes 17 VI 3 Nettoyage de la hotte 17 VI 4 clairage 17 VII MISE HORS SERVICE 17 DE I ALLGEMEINES 18 II WARNUNGEN 18 III INSTALLATION 18 III 1 Erste Hinweise 18 III 2...

Страница 5: ...23 IV USO 24 V FUNCIONAMIENTO 24 V 1 Activaci n Apagado Autom tica Retardado Regulable 24 V 2 Aviso de mantenimiento de los filtros 24 VI MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 24 VI 1 Filtro anti grasa de metal 2...

Страница 6: ...a di esperienza e conoscenza a meno che ci sia una supervisione o istruzione sull uso dell apparecchio da parte di una persona responsabile per la loro sicurezza I bambini devono essere sorvegliati pe...

Страница 7: ...i III 3 Collegamento elettrico Il collegamento elettrico deve essere eseguito SOLO da tecnici specializzati La protezione elettrica del collegamento elettrico a monte dell apparecchiatura deve rispett...

Страница 8: ...e Autospegnimento Ritardato Regolabile Per attivare l autospegnimento si deve accendere la cappa alla velocit desiderata e successivamente tenere premuto il tasto TL per alcuni secondi fino a quando t...

Страница 9: ...a calda ed una modesta quantit di sapone neutro es sapone per stoviglie al fine di eliminare le particelle di grasso eventualmente depositate Risciacquare con un panno umido asportando con cura tutto...

Страница 10: ...ens The manufacturer does not accept any liability for damages caused by people animals or things by installation and maintenance mistakes or by any illegitimate use We remind that the use of products...

Страница 11: ...st loosen the screws Fig 3 2 3 slide the alignment slides Fig 3 2 3 A and retighten the screws III 3 Electrical Connection The electrical connection must be carried out ONLY by qualified technicians T...

Страница 12: ...der to switch the motor off press T1 once if set at the 1 speed twice if set at the 2 and 3 speed V 1 Adjustable and delayed self switching off While the hood is working keep the TL command pressed un...

Страница 13: ...acid or basic products or abrasive sponges to clean the external body of the hood Clean the hood with a sponge moistened with hot water and a modest quantity of neutral soap for example dish soap in...

Страница 14: ...e produits utilisant de l nergie lectrique implique le respect de quelques r gles fondamentales de s curit Cet appareil ne peut pas tre utilis par des personnes y compris les enfants avec des capacit...

Страница 15: ...la hotte l aide des 4 vis fournies Fig 3 2 1 A L avant du tiroir peut toujours tre align avec l armoire en r glant l arri re du tiroir de mani re appropri e Pour r gler desserrez les vis Fig 3 2 3 fai...

Страница 16: ...pour s lectionner les vitesses de fonctionnement appuyez sur T2 et T3 Pour arr ter le moteur appuyez sur T1 une fois si utilis en 1 re vitesse deux fois si utilis en 2e et 3e vitesse V 1 Arr t automat...

Страница 17: ...surfaces de la hotte N utilisez pas de produits acides ou basiques ou d ponges abrasives pour nettoyer le corps externe de la hotte Nettoyez la hotte avec une ponge imbib e d eau chaude et une petite...

Страница 18: ...einschlie lich Kindern mit eingeschr nkten geistigen oder motorischen F higkeiten oder fehlender Erfahrung und Kenntnis es sei denn unter berwachung oder nach einer Einweisung durch einen Sicherheits...

Страница 19: ...llen die Schrauben Abb 3 2 3 schieben Sie die Ausrichtungsschieber Abb 3 2 3 A und ziehen Sie die Schrauben wieder fest III 3 Elektrischer Anschluss Der elektrische Anschluss darf NUR von Fachpersonal...

Страница 20: ...instellbaren Verz gerten Selbstausschaltung F r die Aktivierung der Selbstausschaltung muss die Abzugshaube mit der gew nschten Geschwindigkeit eingeschaltet und die Taste TL einige Sekunden lang gedr...

Страница 21: ...hei em Wasser angefeuchteten Schwamm und einer geringen Menge neutraler Seife z B Sp lmittel um eventuell abgelagerte Fettpartikel zu entfernen Sp len Sie mit einem feuchten Tuch und entfernen Sie vor...

Страница 22: ...exista la supervisi n o instrucci n sobre el uso del equipo por parte de una persona responsable de su seguridad Los ni os deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato Se pr...

Страница 23: ...r los tornillos III 3 Conexi n El ctrica La conexi n el ctrica se llevar a cabo SOLO por t cnicos especializados La protecci n el ctrica de la conexi n el ctrica antes del aparato deber respetar las n...

Страница 24: ...os hasta que todos los LED empiezan a destellar Pulsando uno de los pulsadores T1 T2 T3 se puede programar el tiempo de apagado autom tico de la siguiente manera T1 igual a 5 minutos T2 igual a 10 min...

Страница 25: ...un pa o h medo retirando con cuidado todo el jab n siguiendo la direcci n del acabado satinado de la superficie de acero El secado es particularmente importante especialmente en reas donde el agua es...

Страница 26: ...26 5 1 3 2 3 3 2 2 3 1 2 3 1 1 3 2 1...

Страница 27: ...27 6 1 1 4 2 4 1...

Страница 28: ...GALVAMET S r l UNIPERSONALE Via dell Industria 10 35014 Fontaniva PD Italy Tel 39 049 5942144 Fax 39 049 5940061 e mail info galvamet it web www galvamet it 395 590 1...

Отзывы: