background image

24

¡

Seul un spécialiste agréé est autorisé à brancher
des appareils sans fiche. Il doit appliquer les ré-
glementations du fournisseur d'électricité régional.

¡

N'utilisez pas l'appareil avec une minuterie externe
ou une télécommande.

¡

L'appareil doit uniquement être raccordé au
moyen du cordon d'alimentation secteur fourni.

Conseils concernant le meuble
d'encastrement

Observez les dimensions de découpe et les instruc-
tions d'installation lors de l'installation dans le plan
de travail.
Les meubles d'encastrement doivent résister à des
températures d'au moins 90 °C.
Assurez-vous ce que la stabilité du meuble d'encas-
trement est garantie après les travaux de découpe.
Installez un plateau vapeur dans le placard encas-
trable sous l'appareil afin d'améliorer la stabilité de
flammes.

Remarques sur l'encastrement affleurant

En cas de montage à fleur de plan, l'appareil se
trouve au même niveau que le plan de travail. Aucun
niveau gênant n'interfère entre l'appareil et le plan de
travail.
Vous pouvez monter l'appareil dans les plans de
travail résistants à la température et étanches
suivants :

¡

Plans de travail en pierre

¡

Plans de travail en matière plastique, par exemple
Corian®

¡

Plans de travail en bois massif

En cas d'utilisation d'autres matériaux, consulter le
fabricant du plan de travail.
Aucune installation dans des plans de travail en
contreplaqué n'est possible.
Faites réaliser tous les travaux de découpe du plan
de travail dans un atelier spécialisé, conformément
au schéma de pose. La découpe doit être nette et
précise, car le bord de coupe est visible en surface.
Nettoyez et dégraissez les bords de coupe avec un
produit de nettoyage adapté. Respectez les direc-
tives du fabricant du silicone.

Respecter la position du raccordement au
gaz

Respecter la position du raccordement au gaz
lors de l'installation de l'appareil.
→ 

Fig. 

5

Monter l'appareil à fleur de plan en
combinaison avec des tables de cuisson à
induction sans cadre

1.

En cas de montage à fleur de plan en combinai-
son avec des tables de cuisson à induction sans
cadre, fraisez le bord de dépose de 6,5 mm.

2.

Réalisez la découpe de meuble pour un ou plu-
sieurs appareils Vario dans le plan de travail
conformément au schéma de montage.

Respectez les instructions de montage de la
barrette de jonction VA420004.

→ 

Fig. 

6

Préparer l'appareil

Visser fermement le raccord coudé adéquat avec
le joint sur l'appareil.
→ 

Fig. 

7

Préparer le meuble

Condition :

 Les meubles d'encastrement résistent à

des températures allant jusqu'à 90 ºC.

1.

Veiller à ce que la stabilité du meuble d'encastre-
ment soit garantie après les travaux de découpe.

2.

Réalisez la découpe du meuble conformément au
schéma de montage pour un ou plusieurs appa-
reils Vario.

En cas de montage de plusieurs appareils Va-
rio les uns à côté des autres, prévoyez l'espace
nécessaire pour la barrette de jonction.

Respectez les instructions de montage de la
barrette de jonction VA420004/VA420010.

En cas de montage de plusieurs appareils Va-
rio dans des découpes séparés, tenez compte
de la distance minimale de 50 mm entre les ap-
pareils.

Lors du montage du couvercle, VA440010 te-
nez compte de l'espace supplémentaire néces-
saire.

→ 

Fig. 

8

, → 

Fig. 

9

, → 

Fig. 

10

La barrette de jonction VA420004 / VA420010
est disponible en tant qu'accessoire en option.

3.

En cas d'encastrement affleurant, marquez la dé-
coupe de meubles selon le schéma de montage.
→ 

Fig. 

11

→ 

Fig. 

12

Le couvercle VA 440 010 est disponible en tant
qu'accessoire en option.

4.

Respectez les dimensions relatives à l'épaisseur
du plan de travail et à la distance entre le plan de
travail et le bord inférieur de l'appareil.
→ 

Fig. 

13

5.

En cas d'encastrement affleurant, respectez les di-
mensions relatives à l'épaisseur du plan de travail
et à la distance entre le plan de travail et le bord
inférieur de l'appareil.
→ 

Fig. 

14

6.

Percer quatre trous de 6 mm de diamètre.
→ 

Fig. 

15

7.

Veiller à ce que l'angle du chant de la découpe
par rapport au plan de travail soit de 90 °.
→ 

Fig. 

15

8.

Pour garantir une bonne position des ressorts de
fixation de l'appareil, veillez à ce que les bords de
découpe latéraux soient plans et épais d'au moins
20 mm.

9.

En cas de plans de travail multicouches, fixez le
cas échéant les baguettes correspondantes de
manière latérale dans la découpe du meuble.

10.

Retirez les copeaux après les travaux de dé-
coupe.

11.

Sceller les chants de découpe de façon thermo-
stable et étanche.
→ 

Fig. 

15

12.

Observer une distance minimale de 10 mm entre
la face inférieure de l'appareil et les composants
de meuble.

13.

Assurer la capacité de charge et la stabilité du
meuble par des sous-structures appropriées, en
particulier en cas de plans de travail fins.

Prendre en compte le poids de l'appareil, y
compris sa charge supplémentaire.

Utiliser un matériau de renforcement résistant à
la chaleur et à l'humidité.

Réaliser la découpe pour les boutons de com-
mande

1.

Réalisez les perçages pour les boutons de com-
mande conformément aux instructions fournies.

2.

Si l'épaisseur de la façade est supérieure à
23 mm, fraisez la face arrière de la façade pour la
tôle de maintien.

3.

Respectez les distances entre les boutons de
commande.
→ 

Fig. 

16

Содержание VG425115F

Страница 1: ...Observe the text section es Instrucciones de montaje Prestar atenci n al texto fr Notice d installation Respecter la partie texte it Istruzioni d installazione Attenzione al testo nl Installatie inst...

Страница 2: ...2 6 7 8 9 10...

Страница 3: ...3 11 12 13 14 15 16 17...

Страница 4: ...4 18 19 20 21 22 23 24...

Страница 5: ...5 25 26 27 28 29 30...

Страница 6: ...6 31 32 33 34 35 36...

Страница 7: ...8 0 mm 40 4 mm 1 9 kW G25 20 mbar 105 0 mm 42 4 mm 2 0 kW G30 29 mbar G31 37 mbar 64 6 mm 26 open 2 0 kW 145 G30 50 mbar 57 6 mm 22 4 mm 2 0 kW 145 C c1 L1 c2 L2 Qn g h G20 20 mbar 137 0 mm 40 4 mm 4...

Страница 8: ...sorger beachten Deutschland DVGW TRGI TRGF sterreich VGW TR Schweizerische Vorschriften Bei der Aufstellung und Installation sind folgende Vorschriften zu be achten SVGW Richtlinie G1 Richtlinie f r d...

Страница 9: ...ebaut werden Nur eine Elektrofachkraft darf die festverlegte elek trische Installation ausf hren Wir empfehlen einen Fehlerstromschutzschalter FI Schalter im Strom kreis der Ger teversorgung zu instal...

Страница 10: ...igen 10 Nach den Ausschnittarbeiten die Sp ne entfernen 11 Die Schnittfl chen hitzebest ndig und wasserdicht versiegeln Abb 15 12 Mindestabstand der Ger teunterseite zu M beltei len von 10 mm beachten...

Страница 11: ...en 2 Den Gasabsperrhahn schlie en 3 Das Ger t von unten herausdr cken Technische Daten Hier finden Sie eine bersicht ber die Gesamtan schlusswerte bei unterschiedlichen Gasarten und Ger tevarianten VG...

Страница 12: ...edr cktem Bedienknebel die folgenden Schritte ohne Unter brechung ausf hren Den Bedienknebel auf 0 drehen Den Bedienknebel eine Rastung nach links auf 12 drehen Den Bedienknebel drei Rastungen nach re...

Страница 13: ...n WARNING Risk of suffocation Children may put packaging material over their heads or wrap themselves up in it and suffocate Keep packaging material away from children Do not let children play with pa...

Страница 14: ...cut edge is visible on the surface Clean and degrease the cut out edges with a suit able cleaning agent When doing so observe the us age instructions from the silicone manufacturer Observing the posi...

Страница 15: ...on check that all of the plug connec tions are seated correctly 5 To secure all connection cables after installation bend the mounting brackets on the retaining plates Fig 23 Installing the appliance...

Страница 16: ...nozzles 7 Fit the nozzles to the burner pipes Take care not to bend the burner pipes when doing so 8 Fit the burners onto the burner pipes 9 Fit the securing clips 10 Screw the burners tightly into p...

Страница 17: ...positivo Desconectar la alimentaci n el ctrica an tes de realizar cualquier tipo de trabajo No instalar este aparato en barcos o veh culos Siga las recomendaciones del fabricante de la encimera Montaj...

Страница 18: ...riorada La manguera de seguridad de gas no debe entrar en contacto con una placa de cocci n un horno un lavavajillas un frigor fico una lavadora las tu ber as del agua caliente un radiador o cualquier...

Страница 19: ...ratos de la se rie Vario planificar el espacio necesario para la junta de uni n Tener en cuenta las instrucciones de montaje de la junta de uni n VA420004 VA420010 Al montar varios aparatos de la seri...

Страница 20: ...aso de que la anchura se encuentre por enci ma del l mite superior de tolerancia fijar un list n al lateral del hueco del mueble si fuera necesario 6 Enchufar el aparato a la red el ctrica 7 Conectar...

Страница 21: ...tener cuidado de no doblar los conductos del quemador 8 Colocar el quemador sobre los conductos 9 Colocar los clips de seguridad 10 Apretar los quemadores Ajustar los inyectores principales de los qu...

Страница 22: ...sp cialiste agr est autoris brancher l appareil Avant toute intervention sur l appareil coupez l alimentation lectrique N utilisez jamais cet appareil dans un ba teau ou un v hicule Respectez les reco...

Страница 23: ...dmissible est de 115 C Si le tuyau de gaz s curis n est pas en m tal ou s il ne l est que partiellement la temp rature ambiante ne doit pas d passer 90 C Le tuyau de gaz s curis ne peut pas tre en con...

Страница 24: ...r sistent des temp ratures allant jusqu 90 C 1 Veiller ce que la stabilit du meuble d encastre ment soit garantie apr s les travaux de d coupe 2 R alisez la d coupe du meuble conform ment au sch ma d...

Страница 25: ...ins l appareil par le haut dans la d coupe du meuble 4 S assurer que l appareil est bien fix dans la d coupe du meuble et qu il ne bouge pas 5 En cas de largeur de d coupe la limite de tol rance sup r...

Страница 26: ...s des br leurs Ce faisant veillez ne pas tordre les conduites des br leurs 8 Emmanchez les br leurs sur les conduites 9 Fixer le circlips 10 Vissez les br leurs R gler les injecteurs principaux du br...

Страница 27: ...nico specializza to autorizzato Prima di eseguire qualsiasi lavoro stacca re l alimentazione della corrente Non utilizzare mai questo apparecchio su barche o autovetture Seguire le raccomandazioni del...

Страница 28: ...a incasso o non deve essere collocato in punti in cui pu essere schiacciato o danneg giato Il tubo di sicurezza del gas non deve entrare in contatto con piano cottura forno lavastoviglie fri gorifero...

Страница 29: ...secondo lo schema di mon taggio Quando si installano pi apparecchi della serie Vario uno accanto all altro tenere conto dello spazio necessario per l elemento di congiunzio ne Osservare le istruzioni...

Страница 30: ...ermo nell apertu ra del mobile e che non si sposti 5 Nel caso in cui la larghezza dell apertura si trovi al limite di tolleranza superiore fissare se necessa rio un listello lateralmente nell apertura...

Страница 31: ...enzione a non piegare i condotti del bru ciatore 8 Infilare i bruciatori nei relativi condotti 9 Applicare le clip di sicurezza 10 Avvitare saldamente i bruciatori Regolazione degli ugelli principali...

Страница 32: ...eerde vakman mag het apparaat aansluiten Sluit voor aanvang van alle werkzaamhe den altijd de stroomtoevoer af Dit apparaat nooit in boten of voertuigen gebruiken Houd de aanbevelingen van de fabrikan...

Страница 33: ...blootgesteld en mag over de volledige lengte wor den gecontroleerd met de kookplaat in de ge n stalleerde positie Aanwijzingen voor de elektrische aansluiting Om het apparaat veilig elektrisch aan te...

Страница 34: ...gbaar 3 Bij vlak ge ntegreerde inbouw de meubeluitspa ring overeenkomstig de inbouwschets aftekenen Fig 11 Fig 12 De apparaatbedekking VA440010 is verkrijgbaar als speciaal accessoire 4 Houd de maten...

Страница 35: ...Voor het aanbrengen van de voegen de nauwkeu rige passing en vlakheid van het gehele apparaat controleren 1 De spleet rondom met geschikte hittebestendige silicone verzegelen bijv Ottoseal S70 Fig 27...

Страница 36: ...ing van de bedieningsknop is enkele se conden groen en vervolgens geel verlicht Fig 35 5 Wacht tot de lichtring uitgaat 6 Voer bij ingedrukte bedieningsknop de volgende stappen zonder onderbreking uit...

Страница 37: ...s Todos os trabalhos de instala o liga o regula o e convers o para um outro tipo de g s t m de ser realizados por um t cnico autorizado de vendo este respeitar os respetivos regulamentos aplic veis e...

Страница 38: ...perigosas As repara es no aparelho apenas podem ser re alizadas por t cnicos qualificados Para a repara o do aparelho s podem ser utili zadas pe as sobresselentes originais Se o cabo de alimenta o des...

Страница 39: ...1 Sele as superf cies de corte de modo a que resis tam a temperaturas elevadas e sejam imperme veis Fig 15 12 Respeite a dist ncia m nima de 10 mm entre a parte de baixo do aparelho e os m veis 13 Ass...

Страница 40: ...Aqui encontra uma vista geral das pot ncias globais conectadas para diferentes tipos de g s e variantes de instala o VG425115 1115F Pot ncia global conectada butano propano 6 kW 436 g h VG425215 Pot...

Страница 41: ...uer da para 0 Fig 36 a O anel luminoso no comando acende se a amare lo 7 Regule o tipo de g s no comando Fig 37 Se o comando se encontrar no tipo de g s atual mente regulado o anel luminoso do comando...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...44...

Отзывы: