background image

26

¡

Puissance électrique absorbée totale : 25,0 W

Délai de sécurité maximal pour chaque brûleur :
10 secondes

Changer le type de gaz

AVERTISSEMENT ‒ Risque d'explosion!

Une fuite de gaz peut provoquer une explosion.

Ne jamais démonter l'axe du robinet de gaz.

Remplacer complètement le robinet de gaz en
cas de dommage ou de changement exceptionnel
de gaz. Appeler dans ce cas le service après-
vente.

Condition :

 Seul un spécialiste agréé est habilité à

adapter l'appareil à un autre type de gaz.

1.

Couper l'alimentation électrique et l'arrivée de gaz.

2.

Utilisez un kit de conversion pour adapter l'appa-
reil à un type de gaz figurant sur la plaque signa-
létique.
Le kit de conversion est inclus dans la livraison de
certains modèles.
Le kit de conversion est disponible auprès du ser-
vice après-vente.

3.

Remplacer les injecteurs principaux.

4.

Réglez le type de gaz avec l'un des boutons de
commande.

5.

Pour trouver la combinaison adaptée au type de
gaz correspondant, voir l'aperçu → 

Fig. 

40

.

Démonter les composants de l'appareil

1.

Enlever les supports casseroles et toutes les par-
ties du brûleur.

2.

Desserrer les vis de fixation de la plaque de cuis-
son sur les brûleurs.

3.

Retirez la plaque de cuisson avec précaution vers
le haut.
Soulevez d'abord légèrement la plaque de cuis-
son, puis débranchez le câble de connexion avant
de retirer complètement la plaque de cuisson.

Remplacer les injecteurs principaux du brûleur
standard et du brûleur puissant

1.

Enlevez les circlips sur les conduites des brûleurs.
→ 

Fig. 

30

2.

Retirez les conduites des brûleurs.
L'électrode peut rester raccordée.

3.

Dévissez les brûleurs (Torx T20) et retirez-les des
conduites.
→ 

Fig. 

30

4.

Retirez à la main les injecteurs des conduites des
brûleurs.

5.

Retirez le joint torique.

6.

Vérifiez que le joint torique est correctement en
place dans les nouveaux injecteurs principaux.

7.

Poussez les injecteurs sur les conduites des brû-
leurs. Ce faisant, veillez à ne pas tordre les
conduites des brûleurs.

8.

Emmanchez les brûleurs sur les conduites.

9.

Fixer le circlips.

10.

Vissez les brûleurs.

Régler les injecteurs principaux du brûleur stan-
dard et du brûleur puissant

1.

Desserrer la vis de verrouillage.

2.

Réglez la douille de l'air primaire du brûleur exté-
rieur L1 → 

Fig. 

40

 à la dimension correcte.

→ 

Fig. 

31

3.

Serrer la vis de verrouillage.

4.

Réglez la douille de l'air primaire du brûleur in-
terne L2 → 

Fig. 

40

 à la dimension correcte en la

tournant ou en la poussant.
→ 

Fig. 

31

Visser la plaque de cuisson

Posez la plaque de cuisson et vissez-la uniformé-
ment.

Poser les parties du brûleur

Poser les parties du brûleur et les positionner cor-
rectement.
→ 

Fig. 

28

Poser les supports casseroles

Poser les supports casseroles et les positionner
correctement.
→ 

Fig. 

29

Changer de type de gaz via le bouton de com-
mande

1.

Tournez un bouton de commande de votre choix
sur 0.
→ 

Fig. 

32

2.

Débranchez l‘appareil du réseau électrique.
→ 

Fig. 

33

3.

Patientez au moins 30 secondes.

4.

Branchez de nouveau l'appareil.
→ 

Fig. 

34

a

L'anneau lumineux du bouton de commande s'al-
lume en vert pendant quelques secondes, puis en
jaune.
→ 

Fig. 

35

5.

Patientez jusqu'à ce que l'anneau lumineux
s'éteigne.

6.

Tout en maintenant le bouton de commande en-
foncé, effectuez les étapes suivantes sans inter-
ruption :

Tournez le bouton de commande d'un cran vers
la gauche sur 12  ⁠.

Tournez le bouton de commande de trois crans
vers la droite sur 1  ⁠.

Tournez le bouton de commande de deux
crans vers la gauche sur la position 0  ⁠.

→ 

Fig. 

36

a

L'anneau lumineux du bouton de commande s'al-
lume en jaune.

7.

Réglez le type de gaz sur le bouton de com-
mande.
→ 

Fig. 

37

Lorsque le bouton de commande se trouve sur le
type de gaz actuellement sélectionné, l'anneau lu-
mineux du bouton de commande s'allume en vert.

Position du bouton de
commande

Type de gaz

2

G20-20 mbar /
G25-25 mbar

3

G30-29 mbar /
G31-37 mbar

4

G30-50 mbar

6

G25-20 mbar

8.

Laissez le bouton de commande sur le réglage
souhaité pendant au moins 5 secondes.

a

L'anneau lumineux du bouton de commande s'al-
lume en vert.

Содержание VG425115F

Страница 1: ...Observe the text section es Instrucciones de montaje Prestar atenci n al texto fr Notice d installation Respecter la partie texte it Istruzioni d installazione Attenzione al testo nl Installatie inst...

Страница 2: ...2 6 7 8 9 10...

Страница 3: ...3 11 12 13 14 15 16 17...

Страница 4: ...4 18 19 20 21 22 23 24...

Страница 5: ...5 25 26 27 28 29 30...

Страница 6: ...6 31 32 33 34 35 36...

Страница 7: ...8 0 mm 40 4 mm 1 9 kW G25 20 mbar 105 0 mm 42 4 mm 2 0 kW G30 29 mbar G31 37 mbar 64 6 mm 26 open 2 0 kW 145 G30 50 mbar 57 6 mm 22 4 mm 2 0 kW 145 C c1 L1 c2 L2 Qn g h G20 20 mbar 137 0 mm 40 4 mm 4...

Страница 8: ...sorger beachten Deutschland DVGW TRGI TRGF sterreich VGW TR Schweizerische Vorschriften Bei der Aufstellung und Installation sind folgende Vorschriften zu be achten SVGW Richtlinie G1 Richtlinie f r d...

Страница 9: ...ebaut werden Nur eine Elektrofachkraft darf die festverlegte elek trische Installation ausf hren Wir empfehlen einen Fehlerstromschutzschalter FI Schalter im Strom kreis der Ger teversorgung zu instal...

Страница 10: ...igen 10 Nach den Ausschnittarbeiten die Sp ne entfernen 11 Die Schnittfl chen hitzebest ndig und wasserdicht versiegeln Abb 15 12 Mindestabstand der Ger teunterseite zu M beltei len von 10 mm beachten...

Страница 11: ...en 2 Den Gasabsperrhahn schlie en 3 Das Ger t von unten herausdr cken Technische Daten Hier finden Sie eine bersicht ber die Gesamtan schlusswerte bei unterschiedlichen Gasarten und Ger tevarianten VG...

Страница 12: ...edr cktem Bedienknebel die folgenden Schritte ohne Unter brechung ausf hren Den Bedienknebel auf 0 drehen Den Bedienknebel eine Rastung nach links auf 12 drehen Den Bedienknebel drei Rastungen nach re...

Страница 13: ...n WARNING Risk of suffocation Children may put packaging material over their heads or wrap themselves up in it and suffocate Keep packaging material away from children Do not let children play with pa...

Страница 14: ...cut edge is visible on the surface Clean and degrease the cut out edges with a suit able cleaning agent When doing so observe the us age instructions from the silicone manufacturer Observing the posi...

Страница 15: ...on check that all of the plug connec tions are seated correctly 5 To secure all connection cables after installation bend the mounting brackets on the retaining plates Fig 23 Installing the appliance...

Страница 16: ...nozzles 7 Fit the nozzles to the burner pipes Take care not to bend the burner pipes when doing so 8 Fit the burners onto the burner pipes 9 Fit the securing clips 10 Screw the burners tightly into p...

Страница 17: ...positivo Desconectar la alimentaci n el ctrica an tes de realizar cualquier tipo de trabajo No instalar este aparato en barcos o veh culos Siga las recomendaciones del fabricante de la encimera Montaj...

Страница 18: ...riorada La manguera de seguridad de gas no debe entrar en contacto con una placa de cocci n un horno un lavavajillas un frigor fico una lavadora las tu ber as del agua caliente un radiador o cualquier...

Страница 19: ...ratos de la se rie Vario planificar el espacio necesario para la junta de uni n Tener en cuenta las instrucciones de montaje de la junta de uni n VA420004 VA420010 Al montar varios aparatos de la seri...

Страница 20: ...aso de que la anchura se encuentre por enci ma del l mite superior de tolerancia fijar un list n al lateral del hueco del mueble si fuera necesario 6 Enchufar el aparato a la red el ctrica 7 Conectar...

Страница 21: ...tener cuidado de no doblar los conductos del quemador 8 Colocar el quemador sobre los conductos 9 Colocar los clips de seguridad 10 Apretar los quemadores Ajustar los inyectores principales de los qu...

Страница 22: ...sp cialiste agr est autoris brancher l appareil Avant toute intervention sur l appareil coupez l alimentation lectrique N utilisez jamais cet appareil dans un ba teau ou un v hicule Respectez les reco...

Страница 23: ...dmissible est de 115 C Si le tuyau de gaz s curis n est pas en m tal ou s il ne l est que partiellement la temp rature ambiante ne doit pas d passer 90 C Le tuyau de gaz s curis ne peut pas tre en con...

Страница 24: ...r sistent des temp ratures allant jusqu 90 C 1 Veiller ce que la stabilit du meuble d encastre ment soit garantie apr s les travaux de d coupe 2 R alisez la d coupe du meuble conform ment au sch ma d...

Страница 25: ...ins l appareil par le haut dans la d coupe du meuble 4 S assurer que l appareil est bien fix dans la d coupe du meuble et qu il ne bouge pas 5 En cas de largeur de d coupe la limite de tol rance sup r...

Страница 26: ...s des br leurs Ce faisant veillez ne pas tordre les conduites des br leurs 8 Emmanchez les br leurs sur les conduites 9 Fixer le circlips 10 Vissez les br leurs R gler les injecteurs principaux du br...

Страница 27: ...nico specializza to autorizzato Prima di eseguire qualsiasi lavoro stacca re l alimentazione della corrente Non utilizzare mai questo apparecchio su barche o autovetture Seguire le raccomandazioni del...

Страница 28: ...a incasso o non deve essere collocato in punti in cui pu essere schiacciato o danneg giato Il tubo di sicurezza del gas non deve entrare in contatto con piano cottura forno lavastoviglie fri gorifero...

Страница 29: ...secondo lo schema di mon taggio Quando si installano pi apparecchi della serie Vario uno accanto all altro tenere conto dello spazio necessario per l elemento di congiunzio ne Osservare le istruzioni...

Страница 30: ...ermo nell apertu ra del mobile e che non si sposti 5 Nel caso in cui la larghezza dell apertura si trovi al limite di tolleranza superiore fissare se necessa rio un listello lateralmente nell apertura...

Страница 31: ...enzione a non piegare i condotti del bru ciatore 8 Infilare i bruciatori nei relativi condotti 9 Applicare le clip di sicurezza 10 Avvitare saldamente i bruciatori Regolazione degli ugelli principali...

Страница 32: ...eerde vakman mag het apparaat aansluiten Sluit voor aanvang van alle werkzaamhe den altijd de stroomtoevoer af Dit apparaat nooit in boten of voertuigen gebruiken Houd de aanbevelingen van de fabrikan...

Страница 33: ...blootgesteld en mag over de volledige lengte wor den gecontroleerd met de kookplaat in de ge n stalleerde positie Aanwijzingen voor de elektrische aansluiting Om het apparaat veilig elektrisch aan te...

Страница 34: ...gbaar 3 Bij vlak ge ntegreerde inbouw de meubeluitspa ring overeenkomstig de inbouwschets aftekenen Fig 11 Fig 12 De apparaatbedekking VA440010 is verkrijgbaar als speciaal accessoire 4 Houd de maten...

Страница 35: ...Voor het aanbrengen van de voegen de nauwkeu rige passing en vlakheid van het gehele apparaat controleren 1 De spleet rondom met geschikte hittebestendige silicone verzegelen bijv Ottoseal S70 Fig 27...

Страница 36: ...ing van de bedieningsknop is enkele se conden groen en vervolgens geel verlicht Fig 35 5 Wacht tot de lichtring uitgaat 6 Voer bij ingedrukte bedieningsknop de volgende stappen zonder onderbreking uit...

Страница 37: ...s Todos os trabalhos de instala o liga o regula o e convers o para um outro tipo de g s t m de ser realizados por um t cnico autorizado de vendo este respeitar os respetivos regulamentos aplic veis e...

Страница 38: ...perigosas As repara es no aparelho apenas podem ser re alizadas por t cnicos qualificados Para a repara o do aparelho s podem ser utili zadas pe as sobresselentes originais Se o cabo de alimenta o des...

Страница 39: ...1 Sele as superf cies de corte de modo a que resis tam a temperaturas elevadas e sejam imperme veis Fig 15 12 Respeite a dist ncia m nima de 10 mm entre a parte de baixo do aparelho e os m veis 13 Ass...

Страница 40: ...Aqui encontra uma vista geral das pot ncias globais conectadas para diferentes tipos de g s e variantes de instala o VG425115 1115F Pot ncia global conectada butano propano 6 kW 436 g h VG425215 Pot...

Страница 41: ...uer da para 0 Fig 36 a O anel luminoso no comando acende se a amare lo 7 Regule o tipo de g s no comando Fig 37 Se o comando se encontrar no tipo de g s atual mente regulado o anel luminoso do comando...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...44...

Отзывы: