background image

19

Consejos sobre muebles empotrados

Tener en cuenta las dimensiones de corte y las ins-
trucciones de montaje al instalar el aparato en la en-
cimera.
Los muebles para placas y hornos deben resistir
temperaturas de 90 °C como mínimo.
La estabilidad del mueble empotrado debe quedar
garantizada incluso tras los trabajos de corte.
Para mejorar la estabilidad de la llama, instalar un
panel intermedio en el armario empotrado debajo
del aparato.

Indicaciones sobre la instalación
enrasada

En la instalación enrasada, el aparato se encuentra
al mismo nivel que la encimera. Este tipo de instala-
ción elimina incómodos desniveles entre el aparato
y la encimera.
El aparato se puede montar en las siguientes
encimeras impermeables y termorresistentes:

¡

Encimeras de piedra

¡

Encimeras sintéticas, p. ej. de Corian®

¡

Encimeras de madera maciza

Si se utilizan otros materiales, consultar con el fabri-
cante de la encimera.
No está permitido el montaje en encimeras de ma-
dera prensada.
Realizar todos los trabajos de recorte de la encime-
ra en un taller especializado de acuerdo con el es-
quema de montaje. El recorte debe ser limpio y pre-
ciso, puesto que el borde cortado es visible en la
superficie.
Limpiar y desengrasar los bordes de recorte utilizan-
do un producto de limpieza adecuado. Por tanto,
respetar las indicaciones del fabricante de la silico-
na.

Tener en cuenta la posición de la toma de
gas

Tener en cuenta la posición de la toma de gas al
instalar el aparato.
→ 

Fig. 

5

Montar el aparato enrasado en
combinación con placas de inducción sin
marco

1.

Para la instalación enrasada en combinación con
placas de inducción sin marco, fresar el borde de
apoyo con un grosor de 6,5 mm.

2.

Realizar el recorte para uno o más aparatos Vario
en la encimera según el esquema de montaje.

Tener en cuenta las instrucciones de montaje
de la junta de unión VA420004.

→ 

Fig. 

6

Preparar el aparato

Atornillar la conexión acodada correcta con la jun-
ta al aparato.
→ 

Fig. 

7

Preparar el mueble

Requisito:

 Los muebles en los que se realice el

montaje deben ser resistentes a temperaturas de
hasta 90 ºC.

1.

La estabilidad del mueble empotrado debe que-
dar garantizada incluso tras los trabajos de corte.

2.

Realizar el hueco del mueble según el esquema
de montaje para uno o más aparatos de la serie
Vario en la encimera.

Durante el montaje de varios aparatos de la se-
rie Vario, planificar el espacio necesario para la
junta de unión.

Tener en cuenta las instrucciones de montaje
de la junta de unión VA420004/VA420010.

Al montar varios aparatos de la serie Vario en
huecos individuales, tener en cuenta la distan-
cia mínima de 50 mm entre los aparatos.

Al montar la tapa del aparato VA440010 tener
en cuenta el espacio adicional necesario.

→ 

Fig. 

8

, → 

Fig. 

9

, → 

Fig. 

10

La junta de unión VA420004/VA420010 está dis-
ponible como accesorio especial.

3.

Al realizar una instalación enrasada, marcar el
hueco del mueble según el esquema de montaje.
→ 

Fig. 

11

→ 

Fig. 

12

La tapa del aparato VA440010 está disponible
por separado como accesorio especial.

4.

Tener en cuenta las dimensiones respecto al gro-
sor de la encimera y la distancia entre la encime-
ra y el canto inferior del aparato.
→ 

Fig. 

13

5.

Para la instalación enrasada, tener en cuenta las
dimensiones respecto al grosor de la encimera y
la distancia entre la encimera y el canto inferior
del aparato.
→ 

Fig. 

14

6.

Taladrar cuatro orificios de 6 mm de diámetro.
→ 

Fig. 

15

7.

Asegurarse de que el ángulo de la superficie de
corte en relación con la encimera sea de 90°.
→ 

Fig. 

15

8.

Para garantizar que los resortes de retención del
aparato se asienten bien, asegurarse de que los
bordes laterales del corte tengan un grosor míni-
mo de 20 mm y sean planos.

9.

En encimeras laminadas, fijar listones en los lados
del hueco del mueble según sea necesario.

10.

Retirar las virutas después de los trabajos de cor-
te.

11.

Sellar las superficies de corte con material resis-
tente al calor y al agua.
→ 

Fig. 

15

12.

Tener en cuenta la distancia mínima de 10 mm
entre la parte inferior del aparato y las partes del
mueble.

13.

Deben garantizarse la capacidad de carga y la es-
tabilidad del mueble por medio de un bastidor
adecuado, especialmente con encimeras finas.

Tener en cuenta el peso del aparato, incluida la
carga adicional.

Utilizar material de refuerzo resistente al calor y
a la humedad.

Realizar el corte para el mando de control

1.

Realizar los orificios para los mandos de control
según las instrucciones adjuntas.

2.

Si el grosor del panel de mandos es superior a
23 mm, fresar la parte posterior del panel frontal
para la chapa de sujeción.

3.

Tener en cuenta las distancias entre los mandos
de control.
→ 

Fig. 

16

4.

Retirar las virutas después de los trabajos de cor-
te.

5.

Sellar las superficies de corte con material resis-
tente al calor y al agua.

Montar el mando de control

1.

Prestar atención a las instrucciones de montaje
del mando de control que se adjuntan.

Содержание VG425115F

Страница 1: ...Observe the text section es Instrucciones de montaje Prestar atenci n al texto fr Notice d installation Respecter la partie texte it Istruzioni d installazione Attenzione al testo nl Installatie inst...

Страница 2: ...2 6 7 8 9 10...

Страница 3: ...3 11 12 13 14 15 16 17...

Страница 4: ...4 18 19 20 21 22 23 24...

Страница 5: ...5 25 26 27 28 29 30...

Страница 6: ...6 31 32 33 34 35 36...

Страница 7: ...8 0 mm 40 4 mm 1 9 kW G25 20 mbar 105 0 mm 42 4 mm 2 0 kW G30 29 mbar G31 37 mbar 64 6 mm 26 open 2 0 kW 145 G30 50 mbar 57 6 mm 22 4 mm 2 0 kW 145 C c1 L1 c2 L2 Qn g h G20 20 mbar 137 0 mm 40 4 mm 4...

Страница 8: ...sorger beachten Deutschland DVGW TRGI TRGF sterreich VGW TR Schweizerische Vorschriften Bei der Aufstellung und Installation sind folgende Vorschriften zu be achten SVGW Richtlinie G1 Richtlinie f r d...

Страница 9: ...ebaut werden Nur eine Elektrofachkraft darf die festverlegte elek trische Installation ausf hren Wir empfehlen einen Fehlerstromschutzschalter FI Schalter im Strom kreis der Ger teversorgung zu instal...

Страница 10: ...igen 10 Nach den Ausschnittarbeiten die Sp ne entfernen 11 Die Schnittfl chen hitzebest ndig und wasserdicht versiegeln Abb 15 12 Mindestabstand der Ger teunterseite zu M beltei len von 10 mm beachten...

Страница 11: ...en 2 Den Gasabsperrhahn schlie en 3 Das Ger t von unten herausdr cken Technische Daten Hier finden Sie eine bersicht ber die Gesamtan schlusswerte bei unterschiedlichen Gasarten und Ger tevarianten VG...

Страница 12: ...edr cktem Bedienknebel die folgenden Schritte ohne Unter brechung ausf hren Den Bedienknebel auf 0 drehen Den Bedienknebel eine Rastung nach links auf 12 drehen Den Bedienknebel drei Rastungen nach re...

Страница 13: ...n WARNING Risk of suffocation Children may put packaging material over their heads or wrap themselves up in it and suffocate Keep packaging material away from children Do not let children play with pa...

Страница 14: ...cut edge is visible on the surface Clean and degrease the cut out edges with a suit able cleaning agent When doing so observe the us age instructions from the silicone manufacturer Observing the posi...

Страница 15: ...on check that all of the plug connec tions are seated correctly 5 To secure all connection cables after installation bend the mounting brackets on the retaining plates Fig 23 Installing the appliance...

Страница 16: ...nozzles 7 Fit the nozzles to the burner pipes Take care not to bend the burner pipes when doing so 8 Fit the burners onto the burner pipes 9 Fit the securing clips 10 Screw the burners tightly into p...

Страница 17: ...positivo Desconectar la alimentaci n el ctrica an tes de realizar cualquier tipo de trabajo No instalar este aparato en barcos o veh culos Siga las recomendaciones del fabricante de la encimera Montaj...

Страница 18: ...riorada La manguera de seguridad de gas no debe entrar en contacto con una placa de cocci n un horno un lavavajillas un frigor fico una lavadora las tu ber as del agua caliente un radiador o cualquier...

Страница 19: ...ratos de la se rie Vario planificar el espacio necesario para la junta de uni n Tener en cuenta las instrucciones de montaje de la junta de uni n VA420004 VA420010 Al montar varios aparatos de la seri...

Страница 20: ...aso de que la anchura se encuentre por enci ma del l mite superior de tolerancia fijar un list n al lateral del hueco del mueble si fuera necesario 6 Enchufar el aparato a la red el ctrica 7 Conectar...

Страница 21: ...tener cuidado de no doblar los conductos del quemador 8 Colocar el quemador sobre los conductos 9 Colocar los clips de seguridad 10 Apretar los quemadores Ajustar los inyectores principales de los qu...

Страница 22: ...sp cialiste agr est autoris brancher l appareil Avant toute intervention sur l appareil coupez l alimentation lectrique N utilisez jamais cet appareil dans un ba teau ou un v hicule Respectez les reco...

Страница 23: ...dmissible est de 115 C Si le tuyau de gaz s curis n est pas en m tal ou s il ne l est que partiellement la temp rature ambiante ne doit pas d passer 90 C Le tuyau de gaz s curis ne peut pas tre en con...

Страница 24: ...r sistent des temp ratures allant jusqu 90 C 1 Veiller ce que la stabilit du meuble d encastre ment soit garantie apr s les travaux de d coupe 2 R alisez la d coupe du meuble conform ment au sch ma d...

Страница 25: ...ins l appareil par le haut dans la d coupe du meuble 4 S assurer que l appareil est bien fix dans la d coupe du meuble et qu il ne bouge pas 5 En cas de largeur de d coupe la limite de tol rance sup r...

Страница 26: ...s des br leurs Ce faisant veillez ne pas tordre les conduites des br leurs 8 Emmanchez les br leurs sur les conduites 9 Fixer le circlips 10 Vissez les br leurs R gler les injecteurs principaux du br...

Страница 27: ...nico specializza to autorizzato Prima di eseguire qualsiasi lavoro stacca re l alimentazione della corrente Non utilizzare mai questo apparecchio su barche o autovetture Seguire le raccomandazioni del...

Страница 28: ...a incasso o non deve essere collocato in punti in cui pu essere schiacciato o danneg giato Il tubo di sicurezza del gas non deve entrare in contatto con piano cottura forno lavastoviglie fri gorifero...

Страница 29: ...secondo lo schema di mon taggio Quando si installano pi apparecchi della serie Vario uno accanto all altro tenere conto dello spazio necessario per l elemento di congiunzio ne Osservare le istruzioni...

Страница 30: ...ermo nell apertu ra del mobile e che non si sposti 5 Nel caso in cui la larghezza dell apertura si trovi al limite di tolleranza superiore fissare se necessa rio un listello lateralmente nell apertura...

Страница 31: ...enzione a non piegare i condotti del bru ciatore 8 Infilare i bruciatori nei relativi condotti 9 Applicare le clip di sicurezza 10 Avvitare saldamente i bruciatori Regolazione degli ugelli principali...

Страница 32: ...eerde vakman mag het apparaat aansluiten Sluit voor aanvang van alle werkzaamhe den altijd de stroomtoevoer af Dit apparaat nooit in boten of voertuigen gebruiken Houd de aanbevelingen van de fabrikan...

Страница 33: ...blootgesteld en mag over de volledige lengte wor den gecontroleerd met de kookplaat in de ge n stalleerde positie Aanwijzingen voor de elektrische aansluiting Om het apparaat veilig elektrisch aan te...

Страница 34: ...gbaar 3 Bij vlak ge ntegreerde inbouw de meubeluitspa ring overeenkomstig de inbouwschets aftekenen Fig 11 Fig 12 De apparaatbedekking VA440010 is verkrijgbaar als speciaal accessoire 4 Houd de maten...

Страница 35: ...Voor het aanbrengen van de voegen de nauwkeu rige passing en vlakheid van het gehele apparaat controleren 1 De spleet rondom met geschikte hittebestendige silicone verzegelen bijv Ottoseal S70 Fig 27...

Страница 36: ...ing van de bedieningsknop is enkele se conden groen en vervolgens geel verlicht Fig 35 5 Wacht tot de lichtring uitgaat 6 Voer bij ingedrukte bedieningsknop de volgende stappen zonder onderbreking uit...

Страница 37: ...s Todos os trabalhos de instala o liga o regula o e convers o para um outro tipo de g s t m de ser realizados por um t cnico autorizado de vendo este respeitar os respetivos regulamentos aplic veis e...

Страница 38: ...perigosas As repara es no aparelho apenas podem ser re alizadas por t cnicos qualificados Para a repara o do aparelho s podem ser utili zadas pe as sobresselentes originais Se o cabo de alimenta o des...

Страница 39: ...1 Sele as superf cies de corte de modo a que resis tam a temperaturas elevadas e sejam imperme veis Fig 15 12 Respeite a dist ncia m nima de 10 mm entre a parte de baixo do aparelho e os m veis 13 Ass...

Страница 40: ...Aqui encontra uma vista geral das pot ncias globais conectadas para diferentes tipos de g s e variantes de instala o VG425115 1115F Pot ncia global conectada butano propano 6 kW 436 g h VG425215 Pot...

Страница 41: ...uer da para 0 Fig 36 a O anel luminoso no comando acende se a amare lo 7 Regule o tipo de g s no comando Fig 37 Se o comando se encontrar no tipo de g s atual mente regulado o anel luminoso do comando...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...44...

Отзывы: