background image

ELIR

9

FR  

 Fonctionnement

-   Tous les utilisateurs doivent avoir pris 

connaissance de tous les aspects relatifs au 
fonctionnement et à la sécurité, indiqués 
dans les présentes instructions.

-   L’appareil doit être utilisé en respectant 

strictement ces consignes.

-   L’usage de l’appareil est interdit aux enfants 

et aux pe sonnes non compétentes.

-   Ne pas toucher l’émetteur avec les mains 

mouillées ou pieds nus.

-   Eviter l’emploi abusif de rallonges.
-   Contrôler que l’émetteur atteint la 

chaleur prévue dans la zone cible. Après 
avoir desserré les vis fixant l’émetteur au 
support, régler l’angle comme indiqué à la 
page 3.

- En cas de non-utilisation prolongée de l’appareil, 

le débrancher de l’alimentation.

Entretien

REMARQUE : Un peu de fumée et une légère 
odeur peuvent se dégager à la première 
utilisation ou lors d’une remise en service 
après un arrêt prolongé. C’est temporaire et 
tout à fait normal.

L’émetteur doit être déconnecté de 

l’alimentation lors de l’entretien.

L’émetteur ne contient aucune partie 

mobile. Par conséquent, seul un entretien 
minimum est requis, à savoir vérifier 
l’absence d’accumulation excessive de 
poussière / saleté sur le réflecteur ou 
l’ampoule, susceptible d’engendrer une 
surchauffe et un grillage prématuré de 
l’ampoule.

Utiliser un chiffon humide pour nettoyer 

l’appareil.

Remplacement de l’ampoule

Le remplacement de l’ampoule et des joints 
doit être effectué par une personne qualifiée.

L’ampoule est solide et à condition 

d’éviter les chocs et les vibrations, elle 
peut fonctionner très longtemps. La durée 
de vie prévue de l’ampoule dépend de la 
température ambiante et du lieu d’installation 
de l’émetteur. Si l’appareil est monté dans un 
lieu ventilé et découvert, l’ampoule aura une 
durée de vie plus longue.

Lors du remplacement de l’ampoule, 

changer aussi systématiquement les joints 
en silicone rouges. Remplacer également les 
joints avant s’ils sont usés.

Sécurité

•  Lorsque l'appareil fonctionne, ses 

surfaces sont brûlantes.

•  L'appareil ne doit en aucun cas être 

couvert, totalement ou partiellement, 
avec des matériaux inflammables : toute 
surchauffe est susceptible de provoquer 
un incendie.

•  Ce produit n’est pas destiné aux enfants 

ou personnes à capacités physiques 
ou mentales réduites ou manquant 
d’expérience ou de connaissances, sauf si 
une personne responsable de leur sécurité 
les a conseillées ou formées au préalable 
sur l’utilisation de ce produit ou si cette 
personne supervise l’opération. Veiller à 
ce que les enfants ne jouent pas avec le 
produit.

•  L’émetteur est équipé d’une grille de 

protection pour empêcher tout contact 
avec la lampe chaude, notamment les 
grands objets. L’appareil ne doit pas être 
utilisé sans cette grille de protection.

•  S’assurer qu’aucun matériau 

inflammable n’est accumulé sur ou ne se 
trouve à proximité de l’émetteur.

•  L’espace libre entre le produit et tout 

matériau inflammable dans la direction 
de radiation doit être d’au moins 1 mètre.

Содержание ELIR

Страница 1: ...Infrared heater ELIR 4 SE 6 GB 8 FR 10 RU...

Страница 2: ...ELIR 2 Fig 1 Wall mounting 1 Minimum mounting distance Mounting NB The lamp must be horizontal at all times If moving the heater it has to be switched off while doing so...

Страница 3: ...ELIR 3 Mounting alternatives not standard Fig 2 ELIRC 2 ELIRC Fig 3 ELIRB 3 ELIRB Adjusting heater angles Fig 5 5 A B C D B A A B C D B A D C Fig 4 ELIRS 4 ELIRS...

Страница 4: ...blir det om personer som ska v rmas n s av v rmestr lar b de framifr n och bakifr n I f rpackningen medf ljer en konsol f r montering p v gg Kontrollera att v ggen r stabil och att skruvarna f r fullt...

Страница 5: ...en installeras fritt och utomhus blir temperaturen l gre och livsl ngden p lampan l ngre och kan d f rv ntas bli upp till 5000 timmar N r lampan byts ska ocks den r da silikonpackningen bytas Packning...

Страница 6: ...directions Enclosed in the package there is a wall bracket Make sure that the wall is firm and that proper screws are used Fig 2 4 show other mounting alternatives The parts needed for such installat...

Страница 7: ...ed When it is mounted airy and outdoor the lamp will live longer When the lamp is to be replaced the red silicon gaskets also must be changed The gaskets must also be replaced before if there are sign...

Страница 8: ...us du sol Lorsque l metteur est fix au mur une hauteur de 2 3 m tres le rayonnement thermique couvre une aire d environ 2 5 x 4 m Pour un confort optimal la personne doit recevoir la chaleur en proven...

Страница 9: ...des joints doit tre effectu par une personne qualifi e L ampoule est solide et condition d viter les chocs et les vibrations elle peut fonctionner tr s longtemps La dur e de vie pr vue de l ampoule d...

Страница 10: ...ELIR 10 RU 2200 IP65 ELIR 1 8 2 3 2 5 4 2 4 2 2 3 3 3 1 2...

Страница 11: ...ELIR 11 RU 3 1...

Страница 12: ...HH Main of ce Frico AB Tel 46 31 336 86 00 Box 102 Fax 46 31 26 28 25 SE 433 22 Partille mailbox frico se Sweden www frico se For latest updated information and information about your local contact w...

Отзывы: