background image

ELIR

8

FR  

Généralités

Lire attentivement les présentes instructions 
avant l’installation et l’utilisation. Conserver 
ce manuel à des fins de consultation 
ultérieure. L’alimentation électrique de 
l’émetteur doit toujours être déconnectée au 
cours de l’installation et de l’entretien et lors 
du remplacement de l’ampoule.

L’ELIR se compose d’une ampoule halogène 

en quartz qui fonctionne à une température 
d’environ 2 200 ºC. La durée de vie prévue de 
l’ampoule dépend de la température ambiante 
et du lieu d’installation de l’émetteur. Si 
l’appareil est monté dans un lieu ventilé et 
découvert, l’ampoule aura une durée de vie 
plus longue.

La garantie n’est valable qu’à condition 
que l’émetteur soit installé et utilisé 
conformément aux présentes instructions.

Domaine d’application

Cet émetteur infrarouge a été testé et certifié 
conformément aux réglementations EMC et 
LVD et bénéficie de la norme CE. Grâce à 
son indice de protection élevé IP65, l’appareil 
peut être également installé à l’extérieur et 
dans des environnements humides.

En principe, l’ELIR produit une chaleur 

agréable dans la zone située devant ou au-
dessous de l’appareil ; mais il peut aussi avoir 
une fonction de séchage. Le rayonnement 
permet de sécher la surface mouillée, ce qui 
accélère le processus d’évaporation.

En hiver, l’ELIR peut également être utilisé à 

des fins de dégivrage.

Montage

Après avoir sorti l’appareil de son emballage, 
vérifier qu’il n’est pas endommagé et s’assurer 
qu’il ne manque aucune pièce.

Contrôler que la tension est la même 

que celle indiquée sur l’étiquette des 
caractéristiques.

L’ELIR doit être installé à au moins 1,8 m 

audessus du sol.

Lorsque l’émetteur est fixé au mur à une 

hauteur de 2 à 3 mètres, le rayonnement 
thermique couvre une aire d’environ 
2,5 x 4 m.

Pour un confort optimal, la personne doit 

recevoir la chaleur en provenance des deux 
directions.

Une console murale est fournie dans le 

paquet.S’assurer de la stabilité du mur et 
veiller à utiliser des vis adaptées.

Les Figures 2-4 proposent d’autres 

possibilités de montage. Les pièces 
nécessaires à ces installations doivent être 
achetées séparément.

Les remarques importantes qui suivent 
doivent obligatoirement être respectées :
-   Le montage de l’émetteur doit 

impérativement être effectué à 
l’horizontale et uniquement à l’aide des 
supports de fixation fournis.

-   L’émetteur ne doit pas être installé 

directement sous une prise murale.

-   Les distances minimales spécifiées à la 

page 2 doivent être observées.

-   Ne pas utiliser l’émetteur à proximité 

immédiate d’une baignoire, d’une douche 
ou d’une piscine.

-   L’émetteur doit être installé à une distance 

suffisamment éloignée d’une cabine de 
douche, empêchant ainsi toute personne 
s’y trouvant d’accéder à l’interrupteur ou à 
l’appareil lui-même.

-   Dans le cadre d’une installation dans 

une salle de bains, la hauteur minimale 
autorisée est de 2,3 m en zones 1 et 2.

-   L’émetteur ne doit pas être installé dans 

des zones susceptibles de contenir des 
vapeurs dangereuses.

Installation électrique

L’installation électrique doit être confiée à 
un électricien qualifié et doit être réalisée 
conformément aux réglementations en 
vigueur.
L’installation doit être précédée d’un 
interrupteur omnipolaire avec une distance 
de coupure d’au moins 3 mm.

Dans le cas d’un raccordement par câble de 

l’émetteur, un câble de type H05 RN-F 3 x 1 
ou similaire doit être employé.

Remarque : les presse-étoupes doivent être 

homologués tout comme l’émetteur.

Instructions de montage et mode d'emploi

Содержание ELIR

Страница 1: ...Infrared heater ELIR 4 SE 6 GB 8 FR 10 RU...

Страница 2: ...ELIR 2 Fig 1 Wall mounting 1 Minimum mounting distance Mounting NB The lamp must be horizontal at all times If moving the heater it has to be switched off while doing so...

Страница 3: ...ELIR 3 Mounting alternatives not standard Fig 2 ELIRC 2 ELIRC Fig 3 ELIRB 3 ELIRB Adjusting heater angles Fig 5 5 A B C D B A A B C D B A D C Fig 4 ELIRS 4 ELIRS...

Страница 4: ...blir det om personer som ska v rmas n s av v rmestr lar b de framifr n och bakifr n I f rpackningen medf ljer en konsol f r montering p v gg Kontrollera att v ggen r stabil och att skruvarna f r fullt...

Страница 5: ...en installeras fritt och utomhus blir temperaturen l gre och livsl ngden p lampan l ngre och kan d f rv ntas bli upp till 5000 timmar N r lampan byts ska ocks den r da silikonpackningen bytas Packning...

Страница 6: ...directions Enclosed in the package there is a wall bracket Make sure that the wall is firm and that proper screws are used Fig 2 4 show other mounting alternatives The parts needed for such installat...

Страница 7: ...ed When it is mounted airy and outdoor the lamp will live longer When the lamp is to be replaced the red silicon gaskets also must be changed The gaskets must also be replaced before if there are sign...

Страница 8: ...us du sol Lorsque l metteur est fix au mur une hauteur de 2 3 m tres le rayonnement thermique couvre une aire d environ 2 5 x 4 m Pour un confort optimal la personne doit recevoir la chaleur en proven...

Страница 9: ...des joints doit tre effectu par une personne qualifi e L ampoule est solide et condition d viter les chocs et les vibrations elle peut fonctionner tr s longtemps La dur e de vie pr vue de l ampoule d...

Страница 10: ...ELIR 10 RU 2200 IP65 ELIR 1 8 2 3 2 5 4 2 4 2 2 3 3 3 1 2...

Страница 11: ...ELIR 11 RU 3 1...

Страница 12: ...HH Main of ce Frico AB Tel 46 31 336 86 00 Box 102 Fax 46 31 26 28 25 SE 433 22 Partille mailbox frico se Sweden www frico se For latest updated information and information about your local contact w...

Отзывы: