background image

14

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МОРОЗИЛЬНОЙ КАМЕРЫ

ПРАВИЛА – ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ВАЖНЫЕ 
РЕКОМЕНДАЦИИ

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

• 

 в случае поломки или неправильной работы прибора необходимо выклю-

чить его и прекратить его использование.

Данное изделие промаркировано в соответствии с Европейской директивой 

2012/19/EU по утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE). 

Обеспечив правильную утилизацию данного изделия, Вы поможете предотвра-

тить потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья 

человека, которые в противном случае могут возникнуть.

Символ на самом изделии или в сопроводительной документации указы-

вает, что при утилизации данного прибора с ним нельзя обращаться, как 

с обычными бытовыми отходами. Изделие следует сдать в соответству-

ющий пункт приема электрического и электронного оборудования для 

последующей переработки. Сдача должна производиться в соответствии 

с местными правилами по утилизации отходов. За более подробной ин-

формацией о правилах обращения с такими изделиями и их переработки 

обращайтесь в соответствующее учреждение, местную службу по утили-

зации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели данное изделие.

СНЯТИЕ УПАКОВКИ

• 

Расположите изделие в месте его установки (см. раздел РАЗМЕЩЕНИЕ И 

ПОДКЛЮЧЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ).

• 

Разрежьте ленты R, стягивающие упаковку, снимите картон или наружную 

полиэтиленовую пленку С (рис. 1).

• 

Немедленно уберите полиэтиленовые пакеты S, так как они могут быть 

опасными для детей.

• 

 Освободив изделие от упаковки, снимите боковые вставки F и затем – осно-

вание В.

УПАКОВОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ

Упаковочные материалы – на 100% перерабатываемые. Утилизируйте их согласно 

местным нормам.
Упаковочные материалы (полиэтиленовые пакеты, куски полистирола и т.д.) 

должны находиться в недоступном для детей месте, так как они представляют 

потенциальную опасность.

ИЗДЕЛИЕ

Изделие изготовлено из материалов, подлежащих утилизации. Утилизация изде-

лия должна осуществляться в соответствии с местными нормами.
Перед утилизацией прибора выведите его из строя, обрезав его сетевой кабель.
Изделие, подлежащее утилизации, не может быть выброшено вместе с обычным 

мусором, а должно быть передано в специальный пункт приема вторсырья (для 

сбора хладагента и смазочного масла).

УДАЛЕНИЕ ЗАЩИТНЫХ ПРИСПОСОБЛЕНИЙ 
ДЛЯ ТРАНСПОРТИРОВКИ

Убедитесь в сохранности прибора. О возникших во время перевозки поврежде-

ниях необходимо сообщить Вашему дилеру в течение 24 часов после получения 

изделия.
1. Снимите защитную пленку с прокладки дверцы морозильной камеры (чтобы 

убедиться, что дверца плотно закрывается): потяните за конец пленки, одновре-

менно поворачивая ее вверх. Защитная пленка помогает избежать возможных 

повреждений прокладки дверцы во время транспортировки прибора (рис. 2-1).

2. Снимите фиксаторы стеклянных полок.

Эти пластиковые элементы препятствуют перемещению полок во время транс-

портировки.

Фиксаторы снимаются следующим образом:

a)  возьмитесь за пластиковую деталь и поверните ее так, чтобы она отделилась 

от полки (рис. 2-2А);

b)  снимите фиксаторы, вытянув их по направлению наружу (рис. 2-2В).

 

КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ

A.  Руководство по эксплуатации

•  НЕСУЩАЯ КОНСТРУКЦИЯ

Состоит из металлических листов, окрашенных электростатическим способом,от-

личается высокой прочностью и устойчивостью к механическим повреждениям, 

сохраняя свой оригинальный вид и блеск.

•  ТЕРМОИЗОЛЯЦИОННЫЕ ПАНЕЛИ

Сохраняют стабильную температуру внутри морозильной камеры, а также способ-

ствуют его большей вместимости.

•  ВНУТРЕННЕЕ ПРОСТРАНСТВО

продумано так, чтобы в нем можно было разместить продукты любой формы, лег-

ко переставив полки.

•  РАЗМОРАЖИВАНИЕ ХОЛОДИЛЬНИКА-МОРОЗИЛЬНИКА

Автоматическое

•  ЦИРКУЛЯЦИЯ ВОЗДУХА 

Принудительная

•  КОНТРОЛЬ ТЕМПЕРАТУРЫ ХОЛОДИЛЬНОЙ КАМЕРЫ

При помощи дисплея.

•  РЕГУЛЯЦИЯ ТЕМПЕРАТУРЫ В МОРОЗИЛЬНОЙ КАМЕРЕ:

  

При помощи дисплея.

ВНИМАНИЕ! Данное изделие не содержит CFC (если используется охла-

дительная циркуляция с хладагентом R134a) или HFC (если использу-

ется охладительная циркуляция с хладагентом R600a (изобутан)).

Сухой воздух вентиляции позволяет охлаждать продукты питания намно-

го быстрее; технология NO FROST позволяет поддерживать равномерную 

температуру.

ВНИМАНИЕ! При монтаже Вашего изделия важно учитывать его кли-

матический класс. Климатический класс Вашего изделия указан на па-

спортной табличке, образец которой приведен ниже.

Более подробные сведения о приборе смотрите в паспортной таблице у него 

внутри (рис. 3).

ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

1.  

Морозильная камера

1.1.   Контейнер для льда
2.  

Внутреннее освещение

3.  

Наклоняемые и регулируемые по высоте полки

4.  

Ящики для овощей и фруктов

5.  

Специальное отделение для мяса и рыбы

6.  

Контейнер для сыров, маленьких банок, тюбиков

7.  

Навесная полка для банок и мелких вещей

8.  

Навесная полка для бутылок

9.  

Отверстия для рециркуляции воздуха

Содержание LTF31076

Страница 1: ...FRIGO CONGELATORE COMBINATO TOP MOUNT FRIDGE FREEZER CH ODZIARKO ZAMRA ARKA Z ZAMRA ALNIKIEM NA G RZE Istruzioni per l uso User manual Instrukcja obs ugi LTF31076...

Страница 2: ...household appliance Save it for future use RU Freggia UA Freggia PL Dzi kujemy za zakup sprz tu AGD marki Freggia Prosimy o zapoznanie si z instrukcj obs ugi gdy zawiera wskaz wki dotycz ce bezpieczne...

Страница 3: ...re sostanze esplosive in questo apparecchio come bombolette per aerosol con propellente infiammabile ATTENZIONE non usare dispositivi meccanici o altri metodi artificiali per accelerare il processo di...

Страница 4: ...imento dei rifiuti L apparecchioda rottamare dovr essere reso inservibile tagliando il cavo elettrico di alimentazione L apparecchio da rottamare non dovr essere disperso nell ambiente ma consegnatopr...

Страница 5: ...o in memoria anche in assenza di energia elettrica o quando l apparecchio scollegato dalla presa di corrente al riavvio sul display lampegger per 6 secondi l ultimo valore di temperatura impostato per...

Страница 6: ...disattivare in qualsiasi momento in modo manuale toccando la scritta SUPER per almeno 0 5 secondi quando tale funzione viene disattivata la scritta SUPER risulta spenta Durante il funzionamento nella...

Страница 7: ...na sorgente di calore L impostazione della temperatura corretta Il condensatore pulito 3 La temperatura all interno del comparto frigorifero troppo bassa Controllareche Il termostato sulla posizione c...

Страница 8: ...s WARNING Do not use electrical devices inside the food storage compartment if they are not recommended by the manufacturer WARNING If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacture...

Страница 9: ...collection center specialized in the recovery of refrigerating gasesand lubricating oils REMOVINGTHETRANSPORT PROTECTION DEVICES Check that the appliance is undamaged The retailer must be informed of...

Страница 10: ...the event of a power cut or when the appliance is disconnected from the electricity supply upon start up the last temperature setting for both compartments will flash on the display HOLIDAY FUNCTION...

Страница 11: ...advise keeping all food in closed containers HOW TO FREEZE FRESH FOOD The freezer compartment makes it possible to freeze food The quantity of fresh food which can be frozen in 24 hours is shown on th...

Страница 12: ...performance FOR PROLONGED ABSENCES Empty the compartments Disconnect the appliance from the mains electricity supply Clean both the compartments and dry them Leave the doors open to prevent bad smells...

Страница 13: ...RU 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 HOLIDAY 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 17 17 R600a 8 Bed Breakfast...

Страница 14: ...14 2012 19 EU WEEE R 1 S F 100 24 1 2 1 2 a 2 2 b 2 2 A CFC R134a HFC R600a NO FROST 3 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Страница 15: ...1 2 3 4 13 5 15 7 C 16 C 0 5 1 4 5 2 20 C 40 C 20 C H 16 C 24 C 6 6 0 C 19 C 19 C H 2 C 7 C 6 6 20 25 C 5 18 C 6 6 HOLIDAY HOLIDAY HOLIDAY HOLIDAY 0 5 5 3 7 8 11 10 RU HOLIDAY SUPER...

Страница 16: ...4 0 C NO FROST 24 5 18 24 24 5 3 4 24 HOLIDAY 0 5 HOLIDAY SUPER SUPER 0 5 30 SUPER 30 SUPER 0 5 SUPER 12 C ALARM ALARM ALARM 12 C ALARM 1 C ALARM 2 5 16...

Страница 17: ...12 12 2 2 13 1 2 3 4 5 6 V 15 R 15 6 17 RU 4 1 1 2 2 3 100 C 4 1 2...

Страница 18: ...19 19 19 19 19 19 19 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 HOLIDAY 20 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 22 22 22 22 22 22 22 22 22 R 600a 8 Bed Breakfast 2012 19 EU Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE...

Страница 19: ...UA 19 19 CFC R134a HFC R600a NO FROST 3 R 1 S F 100 24 1 2 1 2 a 2 2 b 2 2 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Страница 20: ...7 C 16 C 0 5 1 4 5 2 20 C 40 C 20 C H 16 C 24 C 6 6 0 C 19 C 19 C H 2 C 7 C 6 6 20 25 C 5 C 18 C 6 6 HOLIDAY HOLIDAY HOLIDAY HOLIDAY 0 5 5 3 7 8 11 10 20 1 2 3 4 13 5...

Страница 21: ...HOLIDAY 0 5 HOLIDAY SUPER SUPER 0 5 30 SUPER 30 SUPER 0 5 SUPER 12 C ALARM ALARM ALARM 12 C ALARM 1 C ALARM 2 5 4 0 C NO FROST i 24 i 5 18 24 24 5 3 4 24 21 UA...

Страница 22: ...22 12 12 2 2 13 1 2 3 4 5 6 V 15 R 15 6 1 4 2 1 3 2 4 100 C 5 1 2...

Страница 23: ...dzeniu substancji wybuchowych takich jak puszki aerozolowe z palnym gazem UWAGA Nie u ywaj urz dze mechanicznych ani adnych innych rodk w sztucznie przyspieszaj cych rozmra anie a kt re nie s dozwolo...

Страница 24: ...zone W przypadku uszkodzenia podczas transportu nale y o tym niezw ocznie zawiadomi punkt sprzeda y w kt rym nabyli cie Pa stwo niniejszy sprz t 1 Usun zabezpieczenie uszczelki drzwi aby upewni si e d...

Страница 25: ...a wewn trza obu kom r Zaprogramowane funkcje zachowaj si w pami ci nawet je li dosz oby do przerwy w dostawie energii elektrycznej lub je li urz dzenie zosta oby wy czone Po ponownym uruchomieniu zapr...

Страница 26: ...Aby je w czy ponownie nale y zamkn i otworzy drzwi ROZWI ZYWANIE PROBLEM W Gdy na wy wietlaczu pojawi si migaj cy symbol urz dzenie mo e kontynuowa prac przez kilka dni ale trzeba jak najszybciej sko...

Страница 27: ...r d a ciep a Czy ustawienie temperatury jest prawid owe Czy skraplacz jest wyczyszczony 3 Temperatura w komorze zamra arki jest zbyt niska Sprawdzi Czy termostat jest na w a ciwej pozycji 4 Urz dzeni...

Страница 28: ...1 4 5 6 2 3 Questa operazione deve essere compiuta da almeno due persone This operation must be carried out by at least two people B Wmiar mo liwo ciczynno powinnaby wykonanaprzezdwieosoby...

Страница 29: ...R 6 EECCONFORMITYCHECKMARK 7 CLIMATECATEGORY 8 FREEZERCAPACITY 9 TYPEOFREFRIGERANT 10 QUANTITYOFREFRIGERANT 11 MATRICULATIONNUMBER 12 TOTALNETCAPACITY 13 PRODUCTTYPE 14 YEARSOFGUARANTEE 15 COMMERCIALB...

Страница 30: ...da surgelare devono essere preparati in piccole porzioni 1 kg max The food that has to be frozen should be prepared in small portions max 1 kg 1 X i 1 Produkty przeznaczone do zamra ania nale y podzie...

Страница 31: ...283 Storage volume for freezer compartment l Pojemno zamra arki l 76 Storage volume for chiller compartment l Pojemno komory sch adzania l 27 Storage volume for cellar compartment l Pojemno komory pi...

Страница 32: ...dal sito www freggia com This manual can be downloaded at www freggia com www freggia com www freggia com Instrukcj w formie elektronicznej mo na pobra ze strony internetowej www freggia com 46130845...

Отзывы: