background image

MODELO: PP123

MODELO: PP123

14-Sp

15-Sp

Las  advertencias  y  precauciones  mencionadas  en  este  manual  no  abarcan  todas  las 
condiciones y situaciones posibles. Es perfectamente comprensible que no podemos fabricar 
el  sentido  común  y  la  precaución  como  partes  de  ningún  producto,  el  usuario  es  el 
responsable de obrar en consecuencia.

Para evitar lesiones personales graves, 
no  intentes  usar  este  producto  hasta 
haber  leído  y  comprendido  el  manual 
por  completo.  Guarda  este  manual  y 
consúltalo  con  frecuencia  para  un 
funcionamiento  seguro  y  para  instruir 
a otros usuarios de esta herramienta.

 

ADVERTENCIA:

!

GUARDAR ESTE MANUAL

Guarda este manual para tener a mano las 
advertencias  de  seguridad,precauciones, 
o p e r a c i o n e s ,   i n s p e c c i o n e s   y 
mantenimiento.  Guarda  este  manual  y 
elrecibo  en  un  lugar  seguro  y  seco  para 
consultarlo en el futuro.

ADVERTENCIA:

 

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD

DESEMPACAR

CARACTERÍSTICAS

OPERACIÓN

CÓMO USAR EL GANCHO PARA

CÓMO CARGAR LOS SUJETADORES

CÓMO DESCARGAR LOS SUJETADORES

CÓMO RETIRAR SUJETADORES ATASCADOS

CÓMO CONFIGURAR LA PRESIÓN DE AIRE

CÓMO ACTIVAR LA HERRAMIENTA

MANTENIMIENTO

CONEXIÓN RECOMENDADA

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PIEZAS DESGASTADAS

GARANTIAS

P15 

P19

P19

P19

P20

P20

P21
P21

P21

P22

P23
P24

P25

P25

SÍMBOLOS

Símbolos en este manual, las etiquetas, envases y en toda la información provista con esta 
herramienta. Las siguientes palabras de aviso y significados tienen el objetivo de explicar los 
niveles de riesgo asociados con esta herramienta.

SÍMBOLOS

AVISO

SIGNIFICADO

!

!

ADVERTENCIA: 

PRECAUCIÓN: 

PRECAUCIÓN: 

Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, 
podría causar la muerte o lesiones graves.

Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse,
 podría causar la muerte o lesiones graves.

(Sin símbolo) Indica una situación que puede resultar en daños a 
la propiedad.

No  clave  sobre  otro  clavo.

  Esto  puede 

causar que el clavo se desvíe y alcance a 
alguien, o que la herramienta reaccione de 
alguna manera y lesione a alguien.

Retire  el  dedo  del  gatillo  cuando  no 
coloca  sujetadores.

  Nunca  transporte  la 

herramienta  con  el  dedo  en  el  gatillo,  ya 
que  la  herramienta  puede  disparar  un 
sujetador.

Usa siempre protección para los ojos.

 El 

operador y las otras personas en el área de 
trabajo  deben  usar  siempre  gafas  de 
seguridad  con  protectores  laterales, 
aprobadas por ANSI. La protección de los 
ojos  se  utiliza  para  resguardarlos  de  los 
fijadores y residuos que puedan saltar, los 
cuales  pueden  causar  lesiones  graves  en 
los ojos. 

Usa siempre protección auditiva cuando 
utilices  la  herramienta.

  La  exposición 

prolongada  a  ruidos  de  alta  intensidad 
puede causar la pérdida de la audición.

Usa  un  equipo  de  seguridad.

  Se  deben 

usar  una  máscara  antipolvo,  calzado  de 
seguridad antideslizante y un casco rígido 
en  condiciones  donde  sean  necesarios. 
Usa  una  máscara  protectora  completa  si 
estás trabajando con virutas de madera o 
limaduras de metales

Usa  la  vestimenta  adecuada. 

No  utilices 

ropa  o  joyas  sueltas.  Recoge  el  cabello 
largo.  Mantén  el  cabello,  la  ropa  y  los 
guantes alejados de las partes móviles. La 
ropa y las joyas sueltas o el cabello largo 
pueden  quedar  atrapados  en  las  partes 
móviles.

SEGURIDAD PERSONAL

 accidentales. No a punte la herramienta hacia 
usted  u  otra  persona,  aun  cuando  no 
contenga sujetadores.

HTTP://WWW

.

FREEMANTOOLS

.

COM        1-888-669-5672

HTTP://WWW

.

FREEMANTOOLS

.

COM        1-888-669-5672

NORMAS GENERALES DE 
SEGURIDAD

INSTRUCCIONES EN REFERENCIA AL PELIGRO 
DE  INCENDIOS,  CHOQUE  ELECTRICO  O
LESIONES PERSONALES.

PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA

 

ADVERTENCIA:

!

Cuando se usen herramientas, siempre 
se  deberán  seguir  precauciones 
básicas, incluyendo las siguientes:  

!

Mantenga el área de trabajo limpia y bien 
iluminada.  

Los   bancos   de   trabajo 

desordenados y las áreas oscuras aumentan 
el riesgo de accidentes.

No utilice la herramienta en atmósferas en 
las  que  exista  riesgo  de  explosión,  como 
por  ejemplo  en  presencia  de  líquidos 
inflamables, gases o polvo.

 La herramienta 

produce  una  chispa  que  podría  encender 
líquidos inflamables, gases o polvo.

Mantenga a los transeúntes, niños y a otras 
personas alejadas cuando esté utilizando la 
herramienta.

  Las  distracciones  podrían 

resultar  en  el  uso  inapropiado  y  causar 
lesiones.

Evite  los  disparos  accidentales.

  Siempre 

tenga precaución para evitar disparos 

Á

REA DE TRABAJO

 

ADVERTENCIA:

Este  producto  puede  exponerlos  a 
productos  químicos  incluyendo 
plomo,  que  es  conocido  por  el 
Estado  de  California  para  causar 
cáncer  y  defectos  de  nacimiento  u 
otros  daños  reproductiveos.  Para 
obtener más información, visite
www.P65Warnings.ca.gov.

Содержание PP123

Страница 1: ...EL PP123 SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE WARNING Failure to follow warnings could result in DEATH OR SERIOUS INJURY IMF200207AV 04 18 23 GA 1 MICRO PINNER 23 GA 1 MICRO PINNER 23 GA 1 MICRO PINN...

Страница 2: ...es with side shields Eye protection is used to guard against flying fasteners and debris which may cause severe eye injury Always wear hearing protection when using the tool Prolonged exposure to high...

Страница 3: ...type of reactive gases including but not limited to oxygen and combustible gases as a power source Use filtered lubricated and regulated compressed air only Use of a reactive gas instead of compressed...

Страница 4: ...th 100 fasteners per minute 90 psi AIR INLET 1 4 inch NPT MAGAZINE CAPACITY 100 headless pins 23 gauge WEIGHT 2 10 lbs MAXIMUM PRESSURE 100 psi PRESSURE RANGE 60 psi 100 psi FASTENER LENGTH RANGE 1 2...

Страница 5: ...nect the tool from the air source Rotate the safety switch H from center safety position to the left or right side of trigger 1 2 Connect the tool to the air source Grip the tool firmly to maintain co...

Страница 6: ...ified service person or an authorized service center WARNING Air leaking at trigger valve area O rings in trigger valve housing are damaged Replace O rings Check operation of Work Contact Element WCE...

Страница 7: ...e unauthorized use of non conforming parts or accessories Repairs are required due to normal wear and tear The Nail Gun has been abused misused improperly maintained or operated including the failure...

Страница 8: ...dor Usa siempre protecci n para los ojos El operador y las otras personas en el rea de trabajo deben usar siempre gafas de seguridad con protectores laterales aprobadas por ANSI La protecci n de los o...

Страница 9: ...RAMIENTA Inf rmate sobre la herramienta Lee el manual con cuidado aprende sobre sus implemento de trabajo y no juegue con ella Siempre mantenga a las dem s personas a una distancia segura del lugar de...

Страница 10: ...amente aire comprimido filtrado lubricado y regulado El uso de gas reactivo en lugar de aire comprimido puede hacer que la herramienta explote lo cual producir a lesiones personales Graves o la muerte...

Страница 11: ...NCIA Desconecte la herramienta de la fuente de aire cada vez que retire un sujetador atascado Luego de desconectar la herramienta del compresor de aire deber a haber suficiente presi n de aire para di...

Страница 12: ...a herramienta pues la misma podr a dejar de funcionar PRECAUCI N CONEXI N RECOMENDADA El compresor de aire debe ser capaz de mantener un m nimo de 4 14 bar mientras la herramienta est en uso Un sumini...

Страница 13: ...nt a de 7 a os para herramientas profesionales la garant a limitada para herramientas Freeman se extiende en forma exclusiva al comprador original del producto Freeman comienza en la fecha de compra y...

Страница 14: ...RECURSOS LEGALES SE LIMITAN NICA Y EXCLUSIVAMENTE A LO AQU CONSIGNADO EN NING N CASO PGP SER RESPONSABLE POR DA OS INDIRECTOS FORTUITOS O CUANTIFICABLES POR LO QUE LA LIMITACI N O EXCLUSI N AQU CONTE...

Страница 15: ...fixation Ne transportez jamais l outil en gardant votre doigt sur la g chette l outil pourrait projeter une fixation Portez toujours des lunettes de s curit L op rateur et les autres personnes se trou...

Страница 16: ...til comme un marteau N utilisez jamais cet outil lorsqu une attache est dirig e vers autre chose qu une pi ce travailler ENTRETIEN DE L OUTIL N utilisez jamais d essence ou d autres liquides inflammab...

Страница 17: ...d homme ou des blessures graves N utilisez qu une source d alimentation en air comprim dont la pression est contr l e afin de limiter la pression d air de l outil La pression contr l e ne doit pas ex...

Страница 18: ...entation en air Connectez toujours l outil la source d alimentation en air avant de charger les attaches afin d viter les blessures pouvant tre caus es par un cycle involontaire Assurez vous toujours...

Страница 19: ...ur retirer la salet la poussi re l huile la graisse etc Le liquide de freins l essence les produits base de p trole les huiles de p n tration et autres ne peuvent en aucun cas entrer en contact avec l...

Страница 20: ...e les accidents caus s par l utilisation du produit Freeman apr s une d faillance partielle Le produit Freeman est utilis des fins commerciales pour les cha nes de montage ou les lignes de production...

Страница 21: ...ERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS INDIRECTS CONS CUTIFS OU ACCESSOIRES CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTANT PAS L EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS CES LIMIT...

Отзывы: