FRANCO K53C Скачать руководство пользователя страница 23

EN

23

The fan motor speed can be controlled by means of suitable 

frequency converters. 

If frequency converters are used, in order to ensure that the 

machinery complies with Electromagnetic compatibility (EMC) 

requirements replace the cable and the cable gland supplied with 

shielded symmetrical cables and EMC cable glands (i.e. cable glands 

providing 360 ° bonding between the cable shield and the motor 

housing). 

You also need:

•  to use shielded symmetrical cables and EMC glands along the 

entire line between the frequency converter and the machine, 

for example on the converter, possible junction boxes, safety 

switches, motor etc...;

•  do not exceed the motor/propeller rotation speed indicated in the 

technical data table;

•  set the converter so that the speed can be regulated within the 

two limits: - maximum speed - indicated in the technical data 

table; - minimum speed - greater than or equal to 50% of the 

rated speed.

•  the design and sizing of the electrical system are delegated to the 

installer or to a deputy; all work must comply with the rules in force 

in the destination country.

•  Comply with the provisions laid down in the frequency converter 

manufacturer’s installation manual.

6.6  FIRST START-UP

Before powering up the fan:

•  ensure that there are no objects or tools inside the machine;

•  check that the rotating parts are free to move with no hindrance;

•  check that the louvres of the shutter, if present, are able to move 

freely;

•  ensure that the safety meshes are correctly secured to the 

machine;

•  ensure that any persons present are at a safe distance from the 

machine;

•  check the correct functioning of the electrical safeguards and 

safety devices.

Once the fan has started:

•  check for secure installation by looking for the presence of 

vibrations and/or anomalous noise. If this is the case, turn off the 

machine, identify the problem and remedy it;

•  Check that the direction of rotation of the fan is counter-clockwise 

by looking at the fan from the air intake side;

WARNING
Commissioning after a period of inactivity requires the repetition of 

all the above start-up procedures.

7.1  MAINTENANCE REQUIREMENTS

The fans are designed and manufactured for a long service life, 

even under the most severe operating conditions.

It should be noted, however, that they are pieces of equipment with 

moving parts which need to be checked periodically.

Implementation of a preventive maintenance programme is 

recommended, which must be carried out by specialised and 

qualified personnel.

Daily inspection must be carried out to prevent failure due to the 

harmful effects of the working environment, such as temperature, 

humidity, dust, dirt, vibrations, and other factors.

WARNING
Maintenance must only be carried out by trained personnel in 

compliance with the safety standards and regulations indicated in 

this manual.

6.5.1  WIRING K53C / K53R / K53S

WARNING
When used in conjunction with dimmer accessories, the motor 

may show a reduction in speed for a certain period of time for long 

periods of operation at maximum speed (self-protection against 

overheating). To avoid this potential setback, if the fan is combined 

with dimmers for periods of operation at maximum speed for more 

than 30 minutes, a reduction of the maximum speed of the fan to 

approx. 90% will be required. This ensures continuity of operation 

with no loss in performance and a higher level of fan efficiency.

1.  The fan is equipped with a permanent magnet motor with 

integrated electronics. Speed control can be carried out via a 

0/10V control signal or via RS485 communication bus.

2.  The motor, with integrated electronics has several factory-

configured I/O interface pins. Before connecting consult the 

documentation at the end of this manual.

3.  Follow the instructions below to carry out the electrical 

connection:

Install the power and control cables, passing them through the 

holes of the cable glands at the top right, then secure the cables 

with suitable clamps (not supplied) on the right upright, then 

enter the terminal box.
Strip the cables as shown in figure, then proceed to install them 

in the desired configuration as shown in the electrical scheme at 

the end of this manual.

6.5.2  WIRINK53C / K53R / K53S

Connect the motor cable to a power source, taking care to verify 

that voltage and frequency are in accordance with what is indicated 

near the motor cable outlet. For further information consult the 

diagram at the end of the manual.

90

55

9-10

80

8-9

95

Relay

Control wires

L1,L2,L3

PE

Содержание K53C

Страница 1: ...MANUALE D USO Istruzioni originali INSTRUCTION BOOKLET Translation of the original instructions K53C K53R K53S...

Страница 2: ......

Страница 3: ...iocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza This appliance can be used by children a...

Страница 4: ...raio 2014 concernente il riavvicinamento delle legislazioni degli stati membri relative alla compatibilit elettromagnetica Direttiva 2014 35 UE del Parlamento Europeo e del Consiglio del 26 febbraio 2...

Страница 5: ...atura CE attesta la conformit del prodotto ai requisiti essenziali di sicurezza previsti da tale Direttiva nella Comunit Europea La targa di identificazione con marchio CE applicata alla struttura met...

Страница 6: ...rre a rischi il personale che si trova ad operare sulla macchina durante le fasi del ciclo di vita della macchina quali installazione sollevamento e trasporto manutenzione prescritto l uso dei seguent...

Страница 7: ...macchine l imballo pu presentare diverse configurazioni su pallet Tutte le macchine devono essere immagazzinate in un luogo co perto asciutto e con umidit dell aria possibilmente non superiore all 80...

Страница 8: ...t di elevazione e portata I mezzi di sollevamento dovranno avere caratteristiche prestazionali ampiamente superiori a quanto richiesto per il sollevamento della macchina Si prescrive l utilizzo di dis...

Страница 9: ...nclinazione massima consigliata di 12 rispetto alla verticale Non installare i circolatori con inclinazioni maggiori Il sistema di fissaggio scelto dovr essere opportunamente dimen sionato da parte de...

Страница 10: ...ventola all interno del convogliatore Se essa non fosse centrata necessario provvedere al centraggio eseguendo le seguenti operazioni Per spostamenti destra sinistra allentare le viti di fissaggio dei...

Страница 11: ...enza dispositivi elettrici di comando e o controllo 2 L etichetta riportata sul motore indica il tipo di tensione di alimentazione per il quale il motore stato configurato 3 Controllare che la rete el...

Страница 12: ...alla macchina accertarsi che il personale presente stazioni alla distanza di sicurezza dalla macchina verificare il corretto funzionamento dei dispositivi elettrici di protezione e sicurezza Una volt...

Страница 13: ...i ricorda tuttavia che si tratta di apparecchiature con organi in movimento che come tali hanno necessit di essere periodicamente controllate Si raccomanda pertanto di mettere in atto un programma di...

Страница 14: ...alternativa utilizzare la copertura isolante specifica opzione WPC fornibile su richiesta 9 DEMOLIZIONE E SMALTIMENTO L eventuale demolizione della macchina deve essere affidata a personale specializz...

Страница 15: ...the Council of 26th February 2014 on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility Directive 2014 35 UE of the European Parliament and the Council of 26...

Страница 16: ...ith the essential safety requirements of this Directive in the European Community The identification plate with the CE mark is affixed to the metal structure It contains the manufacturer s identificat...

Страница 17: ...ECTIVE HELMET CLOTHING PROTECTIVE PROTECTIVE GLOVES EYEWEAR ANTI FALL DEVICES 3 3 SAFETY MESHES The fan is equipped with a propeller which rotates when in operation The driving force is supplied by an...

Страница 18: ...have a variety of configurations on the pallets All machines must be stored in a covered dry location with a maxi mum air humidity of 80 away from direct sunlight It is advisable to keep the machines...

Страница 19: ...cient load bearing characteristics Lifting vehicles require performance characteristics that greatly exceed that which is required for lifting the machine itself The use of personal protective equipme...

Страница 20: ...nation is 12 from the verti cal Do not install the circulator with greater inclinations The securing system chosen must be suitably sized by the installer or by the person responsible for the safety o...

Страница 21: ...ibility Installing the fan on mobile mounts such as doors or shutters which are not robust enough for the purpose is prohibited Under no circumstances will the company be held liable for damage to pro...

Страница 22: ...ckable safety switch magnetic thermal circuit breaker correctly sized with respect to the motor nameplate data and any residual current device to be evaluated according to the system configuration sta...

Страница 23: ...ned and manufactured for a long service life even under the most severe operating conditions It should be noted however that they are pieces of equipment with moving parts which need to be checked per...

Страница 24: ...d gloves tie back long hair and do not wear rings bracelets or necklaces CAUTION Use only original spare parts from the supplier to guarantee a high level of safety If non original spare parts are use...

Страница 25: ...out in this manual in the installation section When demolishing the machine special attention must be paid to the disposal of the various components that constitute the machine When disposing of the...

Страница 26: ...osecuted in Civic and Penal Court E A D B J I H H C F G E L K A E D B H H C E G F MODEL K53C K53R K53C Shutter K53R Shutter Dimension A 1384 mm 1395 mm Dimension B 1400 mm 1400 mm Dimension C 1017 mm...

Страница 27: ...uires the explicit approval of Termotecnica Pericoli srl Any violations of this shall be prosecuted in Civic and Penal Court A B C F F H G I J K E D GEOS MODEL K53R Dimension A 1385 mm Dimension B 139...

Страница 28: ...m h 49 102 47 112 45 168 40 544 34 786 1 332 W 27 1 W 1000 m h 21 7 cfm W 17 4 cfm W cfm 28 901 27 729 26 585 23 863 20 474 450 RPM m h 43 947 41 963 39 521 34 732 25 516 990 W 22 5 W 1000 m h 26 1 cf...

Страница 29: ...230 15 With fan complete with safety nets Model 50Hz e Measurement Category N Pe Psf q Rpm Specific Ratio KC 44 9 A Static 53 5 430 W 30 Pa 5 8 m s 300 1 KS KR 41 7 A Static 50 6 382 W 25 Pa 5 7 m s...

Страница 30: ...ets K53R Shutter intake shutter exhaust safety net K53S intake safety net exhaust shutter Model 50Hz e Measurement Category N Pe Psf q Rpm Specific Ratio K53R 41 6 A Static 45 7 2 260 W 105 Pa 8 95 m...

Страница 31: ...mmon contact alarm relay ON OFF switch connect to shutter feedback Potentiometer 10 K Alarm contact Motor protection L 123 P E GND I01 I02 I03 V OUT NC COM S 1 P 1 A 1 SM Schema elettrico Electric sch...

Страница 32: ...tage 1 5 VDC FAN ON applied voltage 3 5 50 VDC CON2 IO2 IN1 Analog input 0 10 V 0 10 V Ri 100 K parameterizable as set value or measured value factory setting 9 8V 560rpm 0 5V 0rpm SELV CON2 IO3 OUT1...

Страница 33: ...33...

Страница 34: ...8 3 IO2 RSB 9 4 IO3 10 5 Vout 6 NC COM 11 12 1 L1 2 L2 3 L3 1 PE RSA RSB 1 GND GND 7 2 IO1 RSA 8 3 IO2 RSB 9 4 IO3 10 5 Vout 6 NC COM 11 12 1 L1 2 L2 3 L3 1 PE RSA RSB 1 GND GND 7 2 IO1 RSA 8 3 IO2 R...

Страница 35: ...GND 7 2 IO1 RSA 8 3 IO2 RSB 9 4 IO3 10 5 Vout 6 NC COM 11 12 1 L1 2 L2 3 L3 1 PE RSA RSB 1 GND GND 7 2 IO1 RSA 8 3 IO2 RSB 9 4 IO3 10 5 Vout 6 NC COM 11 12 1 L1 2 L2 3 L3 1 PE RSA RSB 21 COM 22 Pos 1...

Страница 36: ...RSA RSB GEOC53 SOC53 louver servomotor in the left side 0 10V control L2 L3 PE Motor Fan Nr 1 Louver Fan Nr 1 GND L1 L2 L3 N PE Louver Fan Nr 2 Note Verify the fan motor is enabled to run only when t...

Страница 37: ...V2 U2 W2 Brown Light Grey Black 3 Motor 1 L1 3 L2 5 L3 MS116 2 T1 4 T2 6 T3 W1 V1 U1 V2 U2 W2 Brown Light Grey Black 1 Motor 1 L1 3 L2 5 L3 MS116 2 T1 4 T2 6 T3 W1 V1 U1 V2 U2 W2 Brown Light Blue Cap...

Страница 38: ...38 12 ACCESSORI RETE DI PROTEZIONE per estrattore a cono SAFETY NET for exhaust cone fan x18...

Страница 39: ...attore a cono LIGHT TRAP for exhaust cone fan 3 5mm In caso di accessorio rete di sicurezza installare le parti come mostrato in figura If installed with safety netting option assemble the parts as sh...

Страница 40: ...40 Inclinare l oscuratore ed agganciarlo all angolare di sostegno fissato sul ventilatore Tilt the light trap and hook it to the support angle fixed on the fan...

Страница 41: ...41 K53S Oscuratore...

Страница 42: ...odi di inutilizzo INSULATING COVER for long non working period x4 3 5mm 3 5mm x22 x16 In caso di accessorio rete di sicurezza installare le parti come mostrato in figura If installed with safety netti...

Страница 43: ...43 x2 Inclinare la copertura ed agganciarla all angolare di sostegno fissato sul ventilatore Tilt the insulating cover and hook it to the support angle fixed on the fan...

Страница 44: ...44 K53S Copertura isolante...

Страница 45: ...45 x4 SUPPORTO per ATOMIZZATORE D ACQUA WATER ATOMIZER SUSTAINING Pos B Pos A Pos C UCP...

Страница 46: ...46 x4 x4 x4...

Страница 47: ...ngono espressamente di escludere ogni diritto di regresso da parte del compra tore nei confronti della FRANCO S r l basata sulla sud detta normativa e il compratore si impegna a manlevare e tenere ind...

Страница 48: ...G LINE_U200400 FRANCO S r l Via Nazionale 80 12010 S Defendente di Cervasca CN ITALIA Tel 39 0171 611663 www francosrl com support francosrl com...

Отзывы: