FoodSaver V1040 Скачать руководство пользователя страница 25

9

1

www.foodsavereurope.com

www.foodsavereurope.com

GARANZIA

Conservare lo scontrino d'acquisto poiché esso sarà necessario per qualsiasi reclamo esposto in base alle 

condizioni di questo certificato di garanzia.
Questao prodotto è garantito per 2 anni dall'acquisto, secondo le modalità descritte nel presente 

documento. 
Durante il decorso della garanzia, nell'improbabile eventualità che l'apparecchiatura si guasti a causa di un 

problema tecnico o di fabbricazione, riportarla al punto d'acquisto insieme allo scontrino fiscale e ad una 

copia di questo certificato di garanzia.
I diritti spettanti all'acquirente in base alle condizioni di questo certificato di garanzia sono in aggiunta a 

quelli previsti dalla legge che non risultano alterati dalle condizioni di questo certificato. Solo Holmes 

Products (Europe) Ltd. ("Holmes") ha l'autorità di modificare queste condizioni.
Holmes si impegna a riparare o a sostituire gratuitamente nell'arco del periodo di garanzia qualsiasi parte 

dell'apparecchiatura dovesse risultare difettosa, a condizione che:

•  Si segnali tempestivamente il problema al punto d'acquisto o a Holmes; e
•  l'apparecchiatura non sia stata modificata in alcun modo né soggetta a danni, uso improprio o abuso, a 

riparazione o alterazione per opera di un tecnico non autorizzato da Holmes.

I guasti intervenuti durante l'uso normale, per uso improprio, danno, abuso, tensione incorretta, cause 

naturali, eventi non determinati da Holmes, riparazione o alterazione per opera di un tecnico non autorizzato 

da Holmes o la mancata ottemperanza alle istruzioni d'uso sono esclusi dalla presente garanzia. Inoltre, 

l'uso normale compreso, a titolo di esempio, una lieve alterazione del colore (sbiadimento) e i graffi, non 

sono coperti dalla presente garanzia.
I diritti spettante all'utente ai sensi della presente garanzia si applicano unicamente all'acquirente originale 

e non si estendono all'uso commerciale o comunitario.
Se l’apparecchiatura è fornita con un accordo specifico per il paese o una cartolina di garanzia, 

consultare le condizioni di tale accordo, che prevalgono su quelle esposte in questa sede 

oppure rivolgersi a un rivenditore autorizzato per ulteriori informazioni.
Questo marchio indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici nel 

mercato UE. Per impedire danni all’ambiente o alla salute dell’uomo, causati dallo smaltimento 

incontrollato dei rifiuti, riciclare questo prodotto in modo responsabile onde promuovere il 

riutilizzo sostenibile delle risorse e dei materiali. Restituire le unità usate nei cassonetti della 

raccolta differenziata adibiti allo scopo o rivolgersi al rivenditore presso cui è stato acquistato il 

prodotto, il quale si incaricherà di riciclarlo in maniera sicura per l’ambiente.
Holmes Products (Europe) Limited
1 Francis Grove
Londra
SW19 4DT
UK

PROFITEER VAN DE VOORDELEN VAN HET FoodSaver

®

 

VACUÜMBEWAARSYSTEEM VOOR ETENSWAREN

Met het nieuwe systeem voor indrukken, 

vasthouden en loslaten drukt u stevig op het deksel. 

wanneer het handenvrije indicatorlampje gaat 

branden kunt u uw handen weghalen en de 

vacuümsealer het verder zelf laten doen! Het 

apparaat gaat verder met vacumeren en vervolgens 

het afdichten van de zak.
Uw apparaat bevat het volgende:

•  Afdichter voor etenswaren
•  Starterspakket zakken en rol
•  Accessoireslang

U bespaart tijd en geld door etenswaren en 

maaltijden van tevoren te bereiden en te bewaren 

met het vacuümbewaarsysteem van FoodSaver

®

.

Lees deze handleiding zorgvuldig door vóór gebruik 

van het apparaat, aangezien het juiste gebruik voor 

de beste prestaties zorgt. 

Bewaar deze handleiding ter informatie. 

Bij het gebruik van elektrische apparatuur dienen 

altijd voorzorgsmaatregelen voor de veiligheid in 

acht genomen te worden, zoals: 

1. 

Lees de handleiding zorgvuldig door.

2. 

Gebruik de vacuümsealer niet op vochtige of 

hete oppervlakken of nabij een warmtebron.

3. 

Gebruik de vacuümsealer altijd op een vlakke 

ondergrond.

4. 

Dompel geen enkel onderdeel van de 

vacuümsealer, het stroomsnoer of de stekker 

onder in water of een andere vloeistof.

5. 

Haal de stekker uit het stopcontact om de 

stroomtoevoer te verbreken. Trek niet aan het 

snoer om de aansluiting te verbreken. Haal de 

stekker van de vacuümsealer uit het stopcontact 

voor reiniging.

6. 

Gebruik de vacuümsealer niet als het snoer of 

de stekker beschadigd is.

7. 

Gebruik de vacuümsealer niet als het defect of 

op enigerlei wijze beschadigd is. Indien het 

snoer of het apparaat beschadigd is, dient het 

naar een bevoegd reparatiecentrum gebracht te 

worden. Zie de garantie voor meer informatie.

8. 

 Gebruik de vacuümsealer uitsluitend voor het 

beoogde doel.

9. 

Scherp toezicht is vereist wanneer dit product in 

de nabijheid van kinderen wordt gebruikt.

10. Als etenswaren opnieuw worden opgewarmd in 

de zakken van FoodSaver

®

, dan laat u ze 

sudderen in water op een lage temperatuur van 

minder dan 75°C (170°F).

11. ETENSWAREN IN ZAKKEN KUNNEN WORDEN 

ONTDOOID, MAAR NIET OPNIEUW WORDEN 

OPGEWARMD IN DE MAGNETRON. Als 

etenswaren worden ontdooid in de magnetron 

in de zakken van FoodSaver

®

, dan mogen een 

maximumvermogen van 180 watt, een 

maximumtijd van 2 minuten en een 

maximumtemperatuur van 70°C (158°F) niet 

worden overschreden.

12. 

Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door 

personen (met inbegrip van kinderen) met 

verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale 

bekwaamheden, of een gebrek aan ervaring en 

kennis, tenzij dit onder supervisie gebeurt of 

indien ze geïnstrueerd zijn met betrekking tot 

het gebruik van het apparaat door een persoon 

die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. 

Houd toezicht om ervoor te zorgen dat kinderen 

niet met het apparaat kunnen spelen.

13. 

De vacuümsealer niet als speelgoed gebruiken.

14. 

De vacuümsealer is niet voor commercieel 

gebruik. Indien u meer dan 30 zakken afdicht, 

wacht dan ten minste 25 minuten voordat u 

verder gaat met gebruik van de vacuümsealer. 

WAARSCHUWING:

 Dit vacuümafdichtapparaat is 

uitgerust met een technologisch geavanceerd 

veiligheidssysteem dat het apparaat automatisch 

opnieuw zal instellen in geval van mogelijke 

oververhitting. Nadat u een paar zakken heeft 

afgedicht, zal het systeem het apparaat gedurende 

ongeveer een minuut automatisch afsluiten. 

Dit apparaat is 

UITSLUITEND VOOR 

HUISHOUDELIJK GEBRUIK

Probeer het product niet zelf te repareren. Service 

dient uitgevoerd te worden door een bevoegde 

servicevertegenwoordiger. 

Het stroomsnoer is kort, om risico's als gevolg van 

verstrikt raken of struikelen over een langer snoer te 

beperken. Verlengsnoeren zijn verkrijgbaar en 

toegestaan, mits zij met zorg worden gebruikt. 

Wanneer een verlengsnoer wordt gebruikt, is het 

aangegeven elektrische vermogen van het 

verlengsnoer niet minder dan het aangegeven 

elektrische vermogen van het apparaat. Een lang 

snoer dient zodanig neergelegd te worden dat het 

niet over het aanrecht of de tafel heen hangt waar 

vooral kinderen erover kunnen struikelen, erachter 

kunnen blijven haken, of er onbedoeld aan trekken.

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSRICHTLIJNEN

Содержание V1040

Страница 1: ...rimento NL Handleiding SW Referensguide Vacuum Sealing System Sistema di confezionamento sottovuoto Syst me d emballage sous vide Sistema de Envasado al Vac o Vakuumverpackungssystem vacu mverpakkings...

Страница 2: ...of 2 minutes and maximum temperature of 70 C 158 F 12 This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience a...

Страница 3: ...time and money KNOW YOUR FoodSaver VACUUM FOOD STORAGE SYSTEM PREPARING YOUR FoodSaver VACUUM FOOD STORAGE SYSTEM FOR USE Carefully unpack your FoodSaver Vacuum Sealer and place it on a level surface...

Страница 4: ...0 bags in a row wait at least 25 minutes before continuing to use your vacuum food sealer CAUTION The unit has a cool down period between cycles Wait 20 seconds before using again VS230 4 06 VS230 4 0...

Страница 5: ...FoodSaver Vacuum Packaging Canisters FoodSaver Canisters are simple to use and ideal for vacuum packaging delicate items such as muffins and other baked goods liquids and dry goods The canisters come...

Страница 6: ...appliance to cool off and then try using again Air is not vacuumed from the bag Check that there are not gaps folds wrinkles or holes in the pre sealed bags Verify that the Drip Tray is inserted prop...

Страница 7: ...icatement la fiche hors de la prise de courant pour d brancher le soude sac ne tirez surtout pas brusquement sur le cordon D branchez toujours le soude sac avant de le nettoyer 6 N employez pas le sou...

Страница 8: ...ur de sac n cessaire Veillez couper bien droit Branchez l appareil 5 Ouvrez le couvercle Placez un bout du sac que vous venez de couper entre la bande de soudure et la garniture d tanch it inf rieure...

Страница 9: ...aver VS230 4 06 VS230 4 06 VS230 4 06 VS230 4 06 SCELLAGE SOUS VIDE AVEC LES ACCESSOIRES d autres marques 1 Ins rez fermement un bout du tuyau accessoire fourni avec votre soude sac dans le port acces...

Страница 10: ...heur des repas pr par s l avance des restes et des collations Remarque Laisser les aliments chauds refroidir temp rature ambiante avant de les emballer sous vide Sinon il est possible que le contenu b...

Страница 11: ...nts peut emp cher la soudure Coupez la soudure ass chez l int rieur en haut puis ressoudez le sac Assurez vous d avoir plac le sac au bon endroit S il s agit d un sac fait sur mesure veillez ce que le...

Страница 12: ...n Sie mindestens 25 Minuten warten bevor Sie fortfahren VORSICHT Dieses Folienschwei ger t ist mit einem technologisch fortschrittlichen Sicherheitssystem ausgestattet das bei Ausschaltung durch berhi...

Страница 13: ...als 30 Beuteln hintereinander sollten Sie mindestens 25 Minuten warten bevor Sie fortfahren VORSICHT Das Folienschwei ger t eignet sich nicht f r kommerzielle Zwecke Wenn Sie mehr als 30 Beutel oder...

Страница 14: ...hirrsp lers V107 4 06 VS107 4 06 3 Lassen Sie die Tropfschale vollst ndig trocknen 4 Setzen Sie die Tropfschale wieder ein Reinigung der Beutel 1 Reinigen Sie die Beutel mit warmem Seifenwasser 2 Lass...

Страница 15: ...ann erneut Die Luft wird nicht aus dem Beutel gesaugt berpr fen Sie ob sich in den vorverschwei ten Beuteln Risse Falten oder L cher befinden Pr fen Sie ob die Tropfschale sachgem an dem Ger t angebra...

Страница 16: ...cable de alimentaci n de la toma de electricidad No lo desconecte tirando del cable Desenchufe siempre la selladora de alimentos al vac o antes de limpiarla 6 No utilice la selladora de alimentos al...

Страница 17: ...en l nea recta Enchufe el cable de alimentaci n 5 Abra la tapa Ponga un extremo de la bolsa cortada entre la banda de sellado y la junta inferior de sellado NO ponga el extremo de bolsa abierto en la...

Страница 18: ...VACI N CON BOLSAS DE FoodSaver VS230 4 06 VS230 4 06 VS230 4 06 VS230 4 06 C MO SELLAR ALVAC O CON ACCESORIOS DE OTRAS MARCAS 1 Inserte firmemente uno de los extremos de la manguera complementaria qu...

Страница 19: ...tes ligeros apilables son una c moda opci n para conservar comidas preparadas sobras y snacks Nota deje que los alientos calientes se enfr en a temperatura ambiente antes de envasarlos al vac o En cas...

Страница 20: ...ordes presellados La humedad de los alimentos con alto contenido l quido impedir que la bolsa se selle correctamente Corte la bolsa para abrirla y secar la parte superior del interior de la bolsa y vu...

Страница 21: ...gli alimenti nel forno a microonde nei sacchetti FoodSaver assicurarsi di non superare la potenza di 180 watt il tempo massimo di 2 minuti e la temperatura massima di 70 C 158 F 12 Questa unit non in...

Страница 22: ...per uso commerciale Se si sigillano pi di 30 buste di seguito attendere almeno 25 minuti prima di continuare l uso ATTENZIONE L unit deve sostare per un periodo di raffreddamento tra due cicli attende...

Страница 23: ...06 VS107 4 06 3 Lasciarlo asciugare completamente 4 Reinserire il vassoio Pulizia delle buste 1 Lavare le buste in acqua calda e saponata 2 Lasciarle asciugare completamente prima di utilizzarle di n...

Страница 24: ...e L aria non viene eliminata dalla busta Verificare che non siano presenti bolle pieghe arricciature o fori nella busta presigillata Verificare che il vassoio di gocciolamento sia inserito correttamen...

Страница 25: ...en te bewaren met het vacu mbewaarsysteem van FoodSaver Lees deze handleiding zorgvuldig door v r gebruik van het apparaat aangezien het juiste gebruik voor de beste prestaties zorgt Bewaar deze hand...

Страница 26: ...n 4 Snij de gewenste zaklengte van de zakkenrol Zorg dat u recht knipt Sluit het elektriciteitssnoer aan 5 Doe het deksel open Plaats n kant van de gesneden zak tussen de afdichtstrip en de onderste a...

Страница 27: ...JZINGEN VOOR VACU MAFDICHTEN MET ZAKKEN VAN FoodSaver VS230 4 06 VS230 4 06 VS230 4 06 VS230 4 06 AFDICHTEN MET ACCESSOIRES VAN ANDERE MERKEN 1 Steek een uiteinde van de accessoireslang die met het ap...

Страница 28: ...nnen niet in de vriezer gebruikt worden De stapelbare lichtgewicht trommels zijn een handige manier om van tevoren gekookte maaltijden kliekjes en snacks te bewaren Let op laat hete gerechten afkoelen...

Страница 29: ...elen met het deksel omhoog v r gebruik De zak dicht niet af Controleer of er geen openingen vouwen kreukels of gaten in de van tevoren afgedichte randen zitten Vocht van etenswaren met een hoog vochtg...

Страница 30: ...s av personer inklusive barn med nedsatt fysisk sensorisk eller mental kapacitet eller av personer som inte k nner till hur apparaten ska anv ndas s vida inte dessa personer har instruerats i hur appa...

Страница 31: ...p sar f rseglas i rad b r man v nta i 25 minuter innan man forts tter anv nda vakuumf rpackaren VARNING Apparaten m ste kylas ned en stund mellan anv ndningscykler V nta i 20 sekunder innan du b rjar...

Страница 32: ...inen V107 4 06 VS107 4 06 3 Torka ordentligt 4 S tt tillbaka dropptr get Reng ring av p sar 1 Diska p sarna i varmt vatten med diskmedel 2 L t p sarna torka helt och h llet innan du anv nder dem Obs t...

Страница 33: ...ll att det inte finns n gra glipor veckor skrynklor eller h l i de p sarna Kontrollera att dropptr get r ordentligt isatt i apparaten Se till att tillbeh rsslangen inte r isatt i tillbeh rs ppningen K...

Страница 34: ...f r skada felaktig anv ndning missbruk reparation eller ndring av person som inte r auktoriserad av Holmes Fel som intr ffar genom ol mplig anv ndning skada missbruk anv ndning med fel sp nningstal na...

Страница 35: ...s Europe Ltd 1 Francis Grove London SW19 4DT Storbritannien Printed in China Stampato in Cina Imprim en Chine Impreso en China Gedruckt in China Gedrukt in China Tryckt i Kina P N 155558 Rev A 9100060...

Отзывы: