FoodSaver V1040 Скачать руководство пользователя страница 24

7

8

www.foodsavereurope.com

www.foodsavereurope.com

• 

Per risparmiare denaro:

 acquistare gli alimenti 

all'ingrosso, separarli in porzioni per un pasto, 

sigillarli sottovuoto e congelarli. Quindi togliere 

una busta sigillata dal freezer, lasciarla 

scongelare in frigorifero e preparare il pasto.

• 

Per risparmiare tempo:

 preparare i pasti in 

anticipo, sigillarli sottovuoto e conservarli in 

frigorifero o nel freezer; basterà poi riscaldarli 

velocemente e il pranzo è servito.

• 

Per evitare gli sprechi:

 sigillare sottovuoto gli 

avanzi per eliminare gli sprechi. 

• 

Per conservare i sapori:

 lavare, sigillare 

sottovuoto e surgelare frutta e verdura di 

stagione per averle a disposizione tutto l'anno.

• 

Per proteggere indumenti, documenti 

importanti, fotografie, ecc.

• 

Per controllare le porzioni:

 separare gli alimenti 

in porzioni individuali, riportare i valori 

nutrizionali sulla busta, sigillarla sottovuoto e 

conservarla.

• 

Per mantenere i prodotti freschi più a lungo.

SUGGERIMENTI E CONSIGLI

I SISTEMI DI CONSERVAZIONE DEGLI ALIMENTI SOTTOVUOTO 

SONO SUPERIORI ALLE BUSTE E PELLICOLE TRADIZIONALI

 Manzo (bistecche, arrosti)   

 

6 - 12 mesi  

 

2 - 3 anni 

 Manzo (macinato, bollito)   

 

3 - 4 mesi  

 

1 anno 

 Pesce magro (merluzzo, baccalà) 

 

4 - 6 mesi  

 

2 anni 

 Pesce grasso (salmone, Trota)  

 

2 - 3 mesi  

 

1 anno 

 Braciole di maiale 

 

 

4 - 6 mesi  

 

2 - 3 anni 

 Pollame  

 

 

 

6 - 12 mesi  

 

2 - 3 anni 

 Minestre e sughi    

 

 

2 - 4 mesi  

 

1 - 2 anni 

 Verdure  

 

 

 

6 - 9 mesi  

 

2 - 3 anni 

 
 Formaggio 

 

 

 

2 - 4 settimane  

 

4 - 8 mesi 

 Affettati 

  

 

 

3 - 4 giorni  

 

7 - 10 giorni 

 Frutti di bosco    

 

 

1 - 5 giorni  

 

7 - 14 giorni 

 Verdure  

 

 

 

2 - 7 giorni  

 

7 - 14  

giorni 
 Cereali   

 

 

 

2 - 3 mesi  

 

6 - 12 mesi 

 Caffè (macinato)   

 

 

2 settimane 

 

1 - 2 anni 

 Biscotti (caserecci)  

 

 

1 - 2 settimane  

 

3 - 6 settimane 

 Farina    

 

 

 

6 - 8 mesi  

 

1 - 2 anni 

 Frutta secca 

 

 

 

6 - 8 mesi  

 

1 - 2 anni

  FREEZER

  FRIGORIFERO

  DISPENSA

Tempo di conservazione con i 

sistemi tradizionali

Tempo di conservazione don il sistema di 

conservazione sottovuoto FoodSaver

® 

*

* I tempi di conservazione stimati con il sistema FoodSaver

®

 dipendono dalla preparazione, dalla qualità 

dell'alimento e dalle condizioni di conservazione.

RISOLUZIONE DI PROBLEMI EVENTUALI

PROBLEMA

Soluzione

L'unità non 

funziona quando 

chiudo il 

coperchio

•  Verificare che il cavo di alimentazione sia inserito nella presa di corrente.
•  Verificare che il cavo di alimentazione non sia danneggiato.
•  Verificare che la presa di corrente sia funzionante, inserendo e accendendo un altro 

elettrodomestico. Diversamente, controllare gli interruttori di sicurezza o i fusibili.

•  Sincerarsi che la busta sia in posizione corretta nel canale del sottovuoto. (V. figure 

alle pagine precedenti)

•  Premere con decisione su entrambi i lati del coperchio.
•  Attendere 20 minuti che l'unità si raffreddi e riprovare.

L'aria non viene 

eliminata dalla 

busta

•  Verificare che non siano presenti bolle, pieghe, arricciature o fori nella busta 

presigillata.

•  Verificare che il vassoio di gocciolamento sia inserito correttamente nell'unità.
•  Verificare che il tubo accessorio non sia inserito nella relativa porta.
•  Controllare le guarnizioni superiore ed inferiore e sostituirle se sono usurate.
•  Alimenti dall'alto contenuto di liquido possono impedire la sigillazione corretta della 

busta. Tagliare la busta per aprirla, asciugare il contenuto all'interno e risigillarla.

•  Verificare che la busta sia inserita correttamente nel vassoio di gocciolamento.
•  Controllare di aver inserito la busta nella posizione corretta. Quando si crea una busta 

da un rotolo, sincerarsi che il lato tagliato appoggi sulla striscia di sigillazione, NON 

sulla guarnizione inferiore o sul vassoio di gocciolamento.

L'aria si è 

infiltrata nella 

busta 

sottovuoto

•  Verificare l'ermeticità della busta. Potrebbero essere presenti fori o arricciature che 

consentono infiltrazioni d'aria. Tagliare con cautela  

la busta per aprirla e risigillarla o utilizzare una nuova busta.

•  Verificare che non sia presente umidità o del liquido alimentare nella busta. Potrebbe 

essere necessario tagliare la busta per aprirla e risigillarla con l'impostazione umida o 

utilizzare una nuova busta. Congelare parzialmente l'alimento liquido prima di 

sigillarlo sottovuoto.

•  Verificare che l'alimento non contenga ingredienti che possano aver forato la busta. Se 

si nota un foro, sigillare l'alimento in una nuova busta.

•  Verificare che i liquidi non si siano sparsi all'area della striscia di sigillazione.
•  Controllare le guarnizioni superiore ed inferiore e sostituirle se sono usurate.
•  Alimenti dall'alto contenuto di liquido possono impedire la sigillazione corretta della 

busta. Tagliare la busta per aprirla, asciugare il contenuto all'interno e risigillarla.

La busta si fonde

•  La striscia di sigillazione potrebbe essere eccessivamente calda durante la sigillazione. 

Attendere che l'unità si raffreddi per 20 secondi tra due usi. Se la busta continua a 

fondersi, lasciare raffreddare l'unità con il coperchio aperto per 25 minuti prima 

dell'uso.

La busta non si 

sigilla

•  Verificare che non siano presenti bolle, pieghe, arricciature o fori lungo i bordi 

presigillati della busta.

•  Alimenti dall'alto contenuto di liquido possono impedire la sigillazione corretta della 

busta. Tagliare la busta per aprirla, asciugare il contenuto all'interno e risigillarla.

•  Controllare di aver inserito la busta nella posizione corretta. Quando si crea una busta 

da un rotolo, sincerarsi che il lato tagliato appoggi sulla striscia di sigillazione, NON 

sulla guarnizione inferiore o sul vassoio di gocciolamento.

•  Dare tempo sufficiente all'unità di raffreddarsi. Attendere almeno 20 secondi tra 

un'operazione e l'altra

Содержание V1040

Страница 1: ...rimento NL Handleiding SW Referensguide Vacuum Sealing System Sistema di confezionamento sottovuoto Syst me d emballage sous vide Sistema de Envasado al Vac o Vakuumverpackungssystem vacu mverpakkings...

Страница 2: ...of 2 minutes and maximum temperature of 70 C 158 F 12 This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience a...

Страница 3: ...time and money KNOW YOUR FoodSaver VACUUM FOOD STORAGE SYSTEM PREPARING YOUR FoodSaver VACUUM FOOD STORAGE SYSTEM FOR USE Carefully unpack your FoodSaver Vacuum Sealer and place it on a level surface...

Страница 4: ...0 bags in a row wait at least 25 minutes before continuing to use your vacuum food sealer CAUTION The unit has a cool down period between cycles Wait 20 seconds before using again VS230 4 06 VS230 4 0...

Страница 5: ...FoodSaver Vacuum Packaging Canisters FoodSaver Canisters are simple to use and ideal for vacuum packaging delicate items such as muffins and other baked goods liquids and dry goods The canisters come...

Страница 6: ...appliance to cool off and then try using again Air is not vacuumed from the bag Check that there are not gaps folds wrinkles or holes in the pre sealed bags Verify that the Drip Tray is inserted prop...

Страница 7: ...icatement la fiche hors de la prise de courant pour d brancher le soude sac ne tirez surtout pas brusquement sur le cordon D branchez toujours le soude sac avant de le nettoyer 6 N employez pas le sou...

Страница 8: ...ur de sac n cessaire Veillez couper bien droit Branchez l appareil 5 Ouvrez le couvercle Placez un bout du sac que vous venez de couper entre la bande de soudure et la garniture d tanch it inf rieure...

Страница 9: ...aver VS230 4 06 VS230 4 06 VS230 4 06 VS230 4 06 SCELLAGE SOUS VIDE AVEC LES ACCESSOIRES d autres marques 1 Ins rez fermement un bout du tuyau accessoire fourni avec votre soude sac dans le port acces...

Страница 10: ...heur des repas pr par s l avance des restes et des collations Remarque Laisser les aliments chauds refroidir temp rature ambiante avant de les emballer sous vide Sinon il est possible que le contenu b...

Страница 11: ...nts peut emp cher la soudure Coupez la soudure ass chez l int rieur en haut puis ressoudez le sac Assurez vous d avoir plac le sac au bon endroit S il s agit d un sac fait sur mesure veillez ce que le...

Страница 12: ...n Sie mindestens 25 Minuten warten bevor Sie fortfahren VORSICHT Dieses Folienschwei ger t ist mit einem technologisch fortschrittlichen Sicherheitssystem ausgestattet das bei Ausschaltung durch berhi...

Страница 13: ...als 30 Beuteln hintereinander sollten Sie mindestens 25 Minuten warten bevor Sie fortfahren VORSICHT Das Folienschwei ger t eignet sich nicht f r kommerzielle Zwecke Wenn Sie mehr als 30 Beutel oder...

Страница 14: ...hirrsp lers V107 4 06 VS107 4 06 3 Lassen Sie die Tropfschale vollst ndig trocknen 4 Setzen Sie die Tropfschale wieder ein Reinigung der Beutel 1 Reinigen Sie die Beutel mit warmem Seifenwasser 2 Lass...

Страница 15: ...ann erneut Die Luft wird nicht aus dem Beutel gesaugt berpr fen Sie ob sich in den vorverschwei ten Beuteln Risse Falten oder L cher befinden Pr fen Sie ob die Tropfschale sachgem an dem Ger t angebra...

Страница 16: ...cable de alimentaci n de la toma de electricidad No lo desconecte tirando del cable Desenchufe siempre la selladora de alimentos al vac o antes de limpiarla 6 No utilice la selladora de alimentos al...

Страница 17: ...en l nea recta Enchufe el cable de alimentaci n 5 Abra la tapa Ponga un extremo de la bolsa cortada entre la banda de sellado y la junta inferior de sellado NO ponga el extremo de bolsa abierto en la...

Страница 18: ...VACI N CON BOLSAS DE FoodSaver VS230 4 06 VS230 4 06 VS230 4 06 VS230 4 06 C MO SELLAR ALVAC O CON ACCESORIOS DE OTRAS MARCAS 1 Inserte firmemente uno de los extremos de la manguera complementaria qu...

Страница 19: ...tes ligeros apilables son una c moda opci n para conservar comidas preparadas sobras y snacks Nota deje que los alientos calientes se enfr en a temperatura ambiente antes de envasarlos al vac o En cas...

Страница 20: ...ordes presellados La humedad de los alimentos con alto contenido l quido impedir que la bolsa se selle correctamente Corte la bolsa para abrirla y secar la parte superior del interior de la bolsa y vu...

Страница 21: ...gli alimenti nel forno a microonde nei sacchetti FoodSaver assicurarsi di non superare la potenza di 180 watt il tempo massimo di 2 minuti e la temperatura massima di 70 C 158 F 12 Questa unit non in...

Страница 22: ...per uso commerciale Se si sigillano pi di 30 buste di seguito attendere almeno 25 minuti prima di continuare l uso ATTENZIONE L unit deve sostare per un periodo di raffreddamento tra due cicli attende...

Страница 23: ...06 VS107 4 06 3 Lasciarlo asciugare completamente 4 Reinserire il vassoio Pulizia delle buste 1 Lavare le buste in acqua calda e saponata 2 Lasciarle asciugare completamente prima di utilizzarle di n...

Страница 24: ...e L aria non viene eliminata dalla busta Verificare che non siano presenti bolle pieghe arricciature o fori nella busta presigillata Verificare che il vassoio di gocciolamento sia inserito correttamen...

Страница 25: ...en te bewaren met het vacu mbewaarsysteem van FoodSaver Lees deze handleiding zorgvuldig door v r gebruik van het apparaat aangezien het juiste gebruik voor de beste prestaties zorgt Bewaar deze hand...

Страница 26: ...n 4 Snij de gewenste zaklengte van de zakkenrol Zorg dat u recht knipt Sluit het elektriciteitssnoer aan 5 Doe het deksel open Plaats n kant van de gesneden zak tussen de afdichtstrip en de onderste a...

Страница 27: ...JZINGEN VOOR VACU MAFDICHTEN MET ZAKKEN VAN FoodSaver VS230 4 06 VS230 4 06 VS230 4 06 VS230 4 06 AFDICHTEN MET ACCESSOIRES VAN ANDERE MERKEN 1 Steek een uiteinde van de accessoireslang die met het ap...

Страница 28: ...nnen niet in de vriezer gebruikt worden De stapelbare lichtgewicht trommels zijn een handige manier om van tevoren gekookte maaltijden kliekjes en snacks te bewaren Let op laat hete gerechten afkoelen...

Страница 29: ...elen met het deksel omhoog v r gebruik De zak dicht niet af Controleer of er geen openingen vouwen kreukels of gaten in de van tevoren afgedichte randen zitten Vocht van etenswaren met een hoog vochtg...

Страница 30: ...s av personer inklusive barn med nedsatt fysisk sensorisk eller mental kapacitet eller av personer som inte k nner till hur apparaten ska anv ndas s vida inte dessa personer har instruerats i hur appa...

Страница 31: ...p sar f rseglas i rad b r man v nta i 25 minuter innan man forts tter anv nda vakuumf rpackaren VARNING Apparaten m ste kylas ned en stund mellan anv ndningscykler V nta i 20 sekunder innan du b rjar...

Страница 32: ...inen V107 4 06 VS107 4 06 3 Torka ordentligt 4 S tt tillbaka dropptr get Reng ring av p sar 1 Diska p sarna i varmt vatten med diskmedel 2 L t p sarna torka helt och h llet innan du anv nder dem Obs t...

Страница 33: ...ll att det inte finns n gra glipor veckor skrynklor eller h l i de p sarna Kontrollera att dropptr get r ordentligt isatt i apparaten Se till att tillbeh rsslangen inte r isatt i tillbeh rs ppningen K...

Страница 34: ...f r skada felaktig anv ndning missbruk reparation eller ndring av person som inte r auktoriserad av Holmes Fel som intr ffar genom ol mplig anv ndning skada missbruk anv ndning med fel sp nningstal na...

Страница 35: ...s Europe Ltd 1 Francis Grove London SW19 4DT Storbritannien Printed in China Stampato in Cina Imprim en Chine Impreso en China Gedruckt in China Gedrukt in China Tryckt i Kina P N 155558 Rev A 9100060...

Отзывы: