FoodSaver V1040 Скачать руководство пользователя страница 12

1

2

www.foodsavereurope.com

www.foodsavereurope.com

Lesen Sie diese Anleitung vor Verwendung des Geräts 

bitte sorgfältig durch, da Sie nur bei ordnungsgemäßer 

Verwendung die optimale Leistung erzielen.

Bewahren Sie diese Anleitung für zukünftige 

Nachschlagezwecke auf.

Bei der Verwendung von Elektrogeräten sind immer 

einige grundlegende Sicherheitshinweise zu 

beachten, unter anderem:

1. 

Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch.

2. 

 Benutzen Sie das Folienschweißgerät nicht auf 

nassen oder heißen Flächen oder in der Nähe 

von Wärmequellen.

3. 

 Benutzen Sie das Gerät immer auf einem 

trockenen, ebenen Untergrund. 

4. 

 Tauchen Sie das Folienschweißgerät, das 

Netzkabel oder den Netzstecker NICHT in Wasser 

oder andere Flüssigkeiten.

5. 

 Um die Stromversorgung zu unterbrechen, 

ziehen Sie das Stromkabel aus der Steckdose. 

Ziehen Sie NICHT am Kabel. Ziehen Sie vor dem 

Reinigen immer erst den Stecker des 

Folienschweißgeräts aus der Steckdose. 

6. 

 Wenn das Stromkabel oder der Stecker 

beschädigt ist, dürfen Sie das 

Folienschweißgerät nicht verwenden.

7. 

 Wenn das Folienschweißgerät nicht richtig 

funktioniert oder beschädigt ist, dürfen Sie es nicht 

verwenden. Im Falle einer Beschädigung am Kabel 

oder am Gerät senden Sie es an das dafür 

zuständige Servicecenter. Weitere Informationen 

dazu finden Sie in Ihrem Garantiezertifikat.

8. 

 Verwenden Sie das Folienschweißgerät nur für 

den dafür vorgesehenen Zweck.

9. 

 Beim Einsatz dieses Produkts im Umfeld von 

Kindern ist eine sorgfältige Beaufsichtigung 

erforderlich.

10.  Beim Aufwärmen von Nahrungsmitteln in 

FoodSaver

®

 Beuteln bitte darauf achten, dass die 

Beutel nur in einer niedrigen Wassertemperatur 

unter 75 °C ziehen.

11.  NAHRUNGSMITTEL KÖNNEN IM BEUTEL AUFGETAUT, 

ABER NICHT IN DER MIKROWELLE WIEDER ERHITZT 

WERDEN. Beim Auftauen von Nahrungsmitteln in 

FoodSaver

®

 Beuteln in der Mikrowelle bitte darauf 

achten, dass eine Leistung von 180 Watt und zwei 

Minuten bei einer Maximaltemperatur von 70 °C nicht 

überschritten werden.

12. 

Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer 

physischen, sensorischen oder geistigen 

Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder 

Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher 

zu benutzen, sollten zu ihrer eigenen Sicherheit 

dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung 

durch eine verantwortliche Person benutzen. Kinder 

sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, 

dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

13. 

 Das Folienschweißgerät ist kein Spielzeug.

14. 

 Das Folienschweißgerät eignet sich nicht für 

kommerzielle Zwecke. Beim Versiegeln von mehr als 

30 Beuteln hintereinander, sollten Sie mindestens 

25 Minuten warten, bevor Sie fortfahren. 

VORSICHT:

 Dieses Folienschweißgerät ist mit einem 

technologisch fortschrittlichen Sicherheitssystem 

ausgestattet, das bei Ausschaltung durch 

Überhitzungsgefahr das Gerät automatisch 

zurücksetzt. Nach der Verschweißung mehrerer 

Beutel schaltet sich das Gerät automatisch etwa 

eine Minute lang aus.

Dieses Gerät ist 

NUR FÜR DIE VERWENDUNG IM 

HAUSHALT GEEIGNET

Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. 

Reparaturen sollten nur von fachkundigem Personal 

ausgeführt werden.

Das Gerät ist mit einem kurzen Stromkabel 

ausgestattet. Dadurch wird das Risiko verringert, 

sich im Kabel zu verheddern oder darüber zu 

stolpern. Verlängerungskabel sind überall erhältlich, 

jedoch sollten diese nur mit besonderer Vorsicht 

verwendet werden. Wenn Sie ein 

Verlängerungskabel verwenden, achten Sie darauf, 

dass die angegebene Nennleistung des Kabels nicht 

geringer als die des Geräts ist. Achten Sie darauf, 

dass das Verlängerungskabel nicht so über Ihrer 

Arbeitsfläche hängt, dass Sie oder Ihre Kinder 

Gefahr laufen darüber zu stolpern, daran hängen zu 

bleiben oder versehentlich daran zu ziehen.

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

UND NUN VIEL SPASS MIT IHREM FoodSaver

®

 

FOLIENSCHWEISSGERÄT!

Dank des innovativen Systems mit den Funktionen 

Drücken/Halten und Lösen müssen Sie lediglich den 

Deckel fest herunterdrücken und warten, bis die 

Anzeigeleuchte für den Freihandbetrieb blinkt. Dann 

können Sie Ihre Hände von Ihrem 

Folienschweißgerät nehmen und es erledigt den 

Rest! Das Gerät fährt selbstständig fort und 

verschweißt die Beutel.

Lieferumfang:

•  Folienschweißgerät
•  Starter-Set Beutel und Folienrolle
•  Zubehörschlauch

Wenn Sie Ihre Nahrungsmittel und Mahlzeiten im 

Vorfeld vorbereiten und dann mit Hilfe des 

FoodSaver

®

 Folienschweißgeräts 

aufbewahren,sparen Sie Zeit und Geld.

BESCHREIBUNG DES FoodSaver

®

 VACUUM 

FOLIENSCHWEISSGERÄTS

INBETRIEBNAHME IHRES FoodSaver

®

 

FOLIENSCHWEISSGERÄTES 

Packen Sie Ihr FoodSaver

®

 Folienschweißgerät 

vorsichtig aus und stellen Sie es auf eine ebene 

Fläche. Vergewissern Sie sich, dass Sie sämtliche 

Verpackungsmaterialien aus dem Innenraum des 

Geräts entfernt haben.

Reinigen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Teile 

gemäß des Abschnitts 

PFLEGE UND REINIGUNG

 

dieser Gebrauchsanweisung.

VS230  4/06

VS230  4/06

VS230  4/06

BEUTELABDECKUNG

TASTE "ÖFFNEN/ABBRUCH"

ANZEIGELEUCHTE FÜR 

FREIHANDBETRIEB

KONTROLLLEUCHTE FÜR 

SCHWEISSVORGANG

STECKPLATZ FÜR 

ZUBEHÖRTEILE

ZUBEHÖRSCHLAUCH

SCHWEISSBAND

UNTERE DICHTUNG

ABNEHMBARE 

TROPFSCHALE

KONTROLLLEUCHTE FÜR 

VAKUUMIERVORGANG

VERSIEGELUNGSSTUFENREGLER

BEUTEL-

SCHNEIDSCHIENE

BEUTEL-SCHNEIDVORRICHTUNG

OBERE DICHTUNG

STECKPLATZ FÜR 

ZUBEHÖRTEILE

HIER MIT DEN HÄNDEN 

NACH UNTEN 

DRÜCKEN(Druck )

Vakuumkanal

VORSICHT/ 

SCHWEISSBAND(LINKS)

VORSICHT / 

SCHWEISSBAND(RECHTS)

Содержание V1040

Страница 1: ...rimento NL Handleiding SW Referensguide Vacuum Sealing System Sistema di confezionamento sottovuoto Syst me d emballage sous vide Sistema de Envasado al Vac o Vakuumverpackungssystem vacu mverpakkings...

Страница 2: ...of 2 minutes and maximum temperature of 70 C 158 F 12 This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience a...

Страница 3: ...time and money KNOW YOUR FoodSaver VACUUM FOOD STORAGE SYSTEM PREPARING YOUR FoodSaver VACUUM FOOD STORAGE SYSTEM FOR USE Carefully unpack your FoodSaver Vacuum Sealer and place it on a level surface...

Страница 4: ...0 bags in a row wait at least 25 minutes before continuing to use your vacuum food sealer CAUTION The unit has a cool down period between cycles Wait 20 seconds before using again VS230 4 06 VS230 4 0...

Страница 5: ...FoodSaver Vacuum Packaging Canisters FoodSaver Canisters are simple to use and ideal for vacuum packaging delicate items such as muffins and other baked goods liquids and dry goods The canisters come...

Страница 6: ...appliance to cool off and then try using again Air is not vacuumed from the bag Check that there are not gaps folds wrinkles or holes in the pre sealed bags Verify that the Drip Tray is inserted prop...

Страница 7: ...icatement la fiche hors de la prise de courant pour d brancher le soude sac ne tirez surtout pas brusquement sur le cordon D branchez toujours le soude sac avant de le nettoyer 6 N employez pas le sou...

Страница 8: ...ur de sac n cessaire Veillez couper bien droit Branchez l appareil 5 Ouvrez le couvercle Placez un bout du sac que vous venez de couper entre la bande de soudure et la garniture d tanch it inf rieure...

Страница 9: ...aver VS230 4 06 VS230 4 06 VS230 4 06 VS230 4 06 SCELLAGE SOUS VIDE AVEC LES ACCESSOIRES d autres marques 1 Ins rez fermement un bout du tuyau accessoire fourni avec votre soude sac dans le port acces...

Страница 10: ...heur des repas pr par s l avance des restes et des collations Remarque Laisser les aliments chauds refroidir temp rature ambiante avant de les emballer sous vide Sinon il est possible que le contenu b...

Страница 11: ...nts peut emp cher la soudure Coupez la soudure ass chez l int rieur en haut puis ressoudez le sac Assurez vous d avoir plac le sac au bon endroit S il s agit d un sac fait sur mesure veillez ce que le...

Страница 12: ...n Sie mindestens 25 Minuten warten bevor Sie fortfahren VORSICHT Dieses Folienschwei ger t ist mit einem technologisch fortschrittlichen Sicherheitssystem ausgestattet das bei Ausschaltung durch berhi...

Страница 13: ...als 30 Beuteln hintereinander sollten Sie mindestens 25 Minuten warten bevor Sie fortfahren VORSICHT Das Folienschwei ger t eignet sich nicht f r kommerzielle Zwecke Wenn Sie mehr als 30 Beutel oder...

Страница 14: ...hirrsp lers V107 4 06 VS107 4 06 3 Lassen Sie die Tropfschale vollst ndig trocknen 4 Setzen Sie die Tropfschale wieder ein Reinigung der Beutel 1 Reinigen Sie die Beutel mit warmem Seifenwasser 2 Lass...

Страница 15: ...ann erneut Die Luft wird nicht aus dem Beutel gesaugt berpr fen Sie ob sich in den vorverschwei ten Beuteln Risse Falten oder L cher befinden Pr fen Sie ob die Tropfschale sachgem an dem Ger t angebra...

Страница 16: ...cable de alimentaci n de la toma de electricidad No lo desconecte tirando del cable Desenchufe siempre la selladora de alimentos al vac o antes de limpiarla 6 No utilice la selladora de alimentos al...

Страница 17: ...en l nea recta Enchufe el cable de alimentaci n 5 Abra la tapa Ponga un extremo de la bolsa cortada entre la banda de sellado y la junta inferior de sellado NO ponga el extremo de bolsa abierto en la...

Страница 18: ...VACI N CON BOLSAS DE FoodSaver VS230 4 06 VS230 4 06 VS230 4 06 VS230 4 06 C MO SELLAR ALVAC O CON ACCESORIOS DE OTRAS MARCAS 1 Inserte firmemente uno de los extremos de la manguera complementaria qu...

Страница 19: ...tes ligeros apilables son una c moda opci n para conservar comidas preparadas sobras y snacks Nota deje que los alientos calientes se enfr en a temperatura ambiente antes de envasarlos al vac o En cas...

Страница 20: ...ordes presellados La humedad de los alimentos con alto contenido l quido impedir que la bolsa se selle correctamente Corte la bolsa para abrirla y secar la parte superior del interior de la bolsa y vu...

Страница 21: ...gli alimenti nel forno a microonde nei sacchetti FoodSaver assicurarsi di non superare la potenza di 180 watt il tempo massimo di 2 minuti e la temperatura massima di 70 C 158 F 12 Questa unit non in...

Страница 22: ...per uso commerciale Se si sigillano pi di 30 buste di seguito attendere almeno 25 minuti prima di continuare l uso ATTENZIONE L unit deve sostare per un periodo di raffreddamento tra due cicli attende...

Страница 23: ...06 VS107 4 06 3 Lasciarlo asciugare completamente 4 Reinserire il vassoio Pulizia delle buste 1 Lavare le buste in acqua calda e saponata 2 Lasciarle asciugare completamente prima di utilizzarle di n...

Страница 24: ...e L aria non viene eliminata dalla busta Verificare che non siano presenti bolle pieghe arricciature o fori nella busta presigillata Verificare che il vassoio di gocciolamento sia inserito correttamen...

Страница 25: ...en te bewaren met het vacu mbewaarsysteem van FoodSaver Lees deze handleiding zorgvuldig door v r gebruik van het apparaat aangezien het juiste gebruik voor de beste prestaties zorgt Bewaar deze hand...

Страница 26: ...n 4 Snij de gewenste zaklengte van de zakkenrol Zorg dat u recht knipt Sluit het elektriciteitssnoer aan 5 Doe het deksel open Plaats n kant van de gesneden zak tussen de afdichtstrip en de onderste a...

Страница 27: ...JZINGEN VOOR VACU MAFDICHTEN MET ZAKKEN VAN FoodSaver VS230 4 06 VS230 4 06 VS230 4 06 VS230 4 06 AFDICHTEN MET ACCESSOIRES VAN ANDERE MERKEN 1 Steek een uiteinde van de accessoireslang die met het ap...

Страница 28: ...nnen niet in de vriezer gebruikt worden De stapelbare lichtgewicht trommels zijn een handige manier om van tevoren gekookte maaltijden kliekjes en snacks te bewaren Let op laat hete gerechten afkoelen...

Страница 29: ...elen met het deksel omhoog v r gebruik De zak dicht niet af Controleer of er geen openingen vouwen kreukels of gaten in de van tevoren afgedichte randen zitten Vocht van etenswaren met een hoog vochtg...

Страница 30: ...s av personer inklusive barn med nedsatt fysisk sensorisk eller mental kapacitet eller av personer som inte k nner till hur apparaten ska anv ndas s vida inte dessa personer har instruerats i hur appa...

Страница 31: ...p sar f rseglas i rad b r man v nta i 25 minuter innan man forts tter anv nda vakuumf rpackaren VARNING Apparaten m ste kylas ned en stund mellan anv ndningscykler V nta i 20 sekunder innan du b rjar...

Страница 32: ...inen V107 4 06 VS107 4 06 3 Torka ordentligt 4 S tt tillbaka dropptr get Reng ring av p sar 1 Diska p sarna i varmt vatten med diskmedel 2 L t p sarna torka helt och h llet innan du anv nder dem Obs t...

Страница 33: ...ll att det inte finns n gra glipor veckor skrynklor eller h l i de p sarna Kontrollera att dropptr get r ordentligt isatt i apparaten Se till att tillbeh rsslangen inte r isatt i tillbeh rs ppningen K...

Страница 34: ...f r skada felaktig anv ndning missbruk reparation eller ndring av person som inte r auktoriserad av Holmes Fel som intr ffar genom ol mplig anv ndning skada missbruk anv ndning med fel sp nningstal na...

Страница 35: ...s Europe Ltd 1 Francis Grove London SW19 4DT Storbritannien Printed in China Stampato in Cina Imprim en Chine Impreso en China Gedruckt in China Gedrukt in China Tryckt i Kina P N 155558 Rev A 9100060...

Отзывы: