FoodSaver V1040 Скачать руководство пользователя страница 11

8

9

www.foodsavereurope.com

www.foodsavereurope.com

DÉPANNAGE

Problème

Solution

Rien ne se passe 

lorsque j’appuie 

sur le couvercle

•  Assurez-vous que le cordon d’alimentation soit parfaitement branché.
•  Assurez-vous que le cordon n’ait subi aucune avarie.
•  Assurez-vous que la prise de courant soit sous tension en y branchant un autre 

appareil. Si nécessaire, vérifiez les disjoncteurs ou fusibles du domicile.

•  Assurez-vous que le sac soit correctement positionné dans le ramasse-gouttes. 

(Voyez les schémas des pages précédentes)

•  Appuyez fermement de part et d’autre du couvercle.
•  Laissez refroidir l’appareil pendant 20 minutes puis réessayez.

L’air que 

contient le sac 

n’est pas 

évacué

•  Vérifiez qu’il n’y ait pas de plis, trous, ou autres dans le sac réutilisé.
•  Assurez-vous que le ramasse-gouttes soit parfaitement positionné.
•  Veillez à ce que le tuyau accessoire ne soit pas inséré dans le port accessoire.
•  Vérifiez le bon état des garnitures d’étanchéité supérieure et inférieure.
•  La haute teneur en humidité des aliments peut empêcher l’évacuation. Coupez la 

soudure, asséchez l’intérieur, en haut, puis ressoudez le sac.

•  Vérifiez que le sac soit correctement positionné dans le ramasse-gouttes.
•  Assurez-vous d’avoir placé le sac au bon endroit. S’il s’agit d’un sac fait sur 

mesure, veillez à ce que le bout coupé soit bien sur la bande de soudure et NON 

sur la garniture inférieure ou dans le ramasse-gouttes.

De l’air 

s’est 

réinfiltré 

dans le sac

•  Vérifiez l’herméticité du sac, un petit trou ou un pli pourrait laisser filtrer de l’air. 

Coupez la soudure puis rescellez le sac ou utilisez un sac neuf.

•  Assurez-vous qu’il n’y ait pas de sucs ou de jus des aliments dans le sac. Il faudra 

peut-être que vous coupiez soigneusement la soudure puis rescelliez le sac, ou 

bien essayez un autre sac. Congelez partiellement les aliments qui contiennent 

beaucoup de liquide avant de les ensacher.

•  Assurez-vous que le contenu du sac n’ait pas d’arêtes ou de bords coupants qui 

aient pu transpercer le sac. Si vous découvrez un accroc, placez le contenu dans 

un autre sac.

•  Assurez-vous que du liquide n’ait pas été aspiré à l’endroit où la soudure doit se 

faire. 

•  Vérifiez le bon état des garnitures d’étanchéité supérieure et inférieure.
•  La haute teneur en humidité des aliments peut empêcher la soudure. Coupez la 

soudure, asséchez l’intérieur, en haut, puis ressoudez le sac.

Le.sac.a.fondu 

•  Il se peut que la bande de soudure ait été trop chaude pour l’opération. Laissez 

refroidir l’appareil pendant 20 secondes entre utilisations. Si le sac continue à 

fondre, laissez refroidir l’appareil 25 minutes – le couvercle étant levé – avant de 

continuer.

Le.sac.ne.se. 

scelle.pas 

•  Vérifiez qu’il n’y ait pas de plis, trous, ou autres dans les bords préscellés. 
•  La haute teneur en humidité des aliments peut empêcher la soudure. Coupez la 

soudure, asséchez l’intérieur, en haut, puis ressoudez le sac.

•  Assurez-vous d’avoir placé le sac au bon endroit. S’il s’agit d’un sac fait sur 

mesure, veillez à ce que le bout coupé soit bien sur la bande de soudure et NON 

sur la garniture inférieure ou dans le ramasse-gouttes.

•  Rappelez-vous que l’appareil a besoin de refroidir. Laissez écouler au moins 20 

secondes entre les soudures.

GARANTIE

Veuillez conserver votre ticket de caisse, il vous sera demandé lors de toute réclamation sous garantie.
Cet appareil est garanti 2 ans à partir de la date d’achat, comme indiqué dans le présent document. 
Dans le cas peu probable d’une panne résultant d’un défaut de conception ou de fabrication au cours de la 

période de garantie, veuillez rapporter l’appareil au magasin où vous l’avez acheté avec votre ticket de 

caisse et une copie de cette garantie.
Vos droits statutaires ne sont aucunement affectés par cette garantie. Seul Holmes Products (Europe) Ltd. (« 

Holmes ») peut modifier ces dispositions.
Holmes s’engage à réparer ou remplacer gratuitement, pendant la période de garantie, toute pièce de 

l’appareil qui se révèle défectueuse sous réserve que :

•  vous avertissiez rapidement le magasin ou Holmes du problème ; et
•  l’appareil n’ait pas été altéré de quelque manière que ce soit ou endommagé, utilisé incorrectement ou 

abusivement, ou bien réparé ou altéré par une personne autre qu’une personne agréée par Holmes 

Products Europe.

Cette garantie ne couvre pas les défauts liés à une utilisation incorrecte, un dommage, une utilisation 

abusive, l’emploi d’une tension incorrecte, les catastrophes naturelles, les événements hors du contrôle de 

Holmes, une réparation ou une altération par une personne autre qu’une personne agréée par Holmes ou le 

non-respect des instructions d’utilisation. De plus, cette garantie ne couvre pas non plus l’usure normale, y 

compris, mais sans limitation, les petites décolorations et éraflures.
Cette garantie s’applique uniquement à l’acheteur d’origine et elle n’étend aucun droit à toute personne 

acquérant l’appareil pour un usage commercial ou communal.
Si votre appareil est accompagné d’une garantie locale ou d’une carte de garantie, veuillez en consulter les 

dispositions et conditions en vigueur, ou vous adresser à votre revendeur local pour en savoir plus.
Ce label indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers dans 

l’ensemble de l’UE. Pour éviter les effets néfastes que l’élimination sauvage des déchets peut 

avoir sur l’environnement ou la santé, veillez à appliquer un recyclage responsable qui 

favorisera la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour retourner un appareil usé, 

veuillez utiliser les systèmes de retour et de collecte ; vous pouvez aussi vous adresser au 

revendeur auprès duquel vous avez acheté l’appareil. Il sera en mesure d’assurer le recyclage 

écologique de ce produit.
Holmes Products (Europe) Limited
1 Francis Grove
London
SW19 4DT
UK

Содержание V1040

Страница 1: ...rimento NL Handleiding SW Referensguide Vacuum Sealing System Sistema di confezionamento sottovuoto Syst me d emballage sous vide Sistema de Envasado al Vac o Vakuumverpackungssystem vacu mverpakkings...

Страница 2: ...of 2 minutes and maximum temperature of 70 C 158 F 12 This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience a...

Страница 3: ...time and money KNOW YOUR FoodSaver VACUUM FOOD STORAGE SYSTEM PREPARING YOUR FoodSaver VACUUM FOOD STORAGE SYSTEM FOR USE Carefully unpack your FoodSaver Vacuum Sealer and place it on a level surface...

Страница 4: ...0 bags in a row wait at least 25 minutes before continuing to use your vacuum food sealer CAUTION The unit has a cool down period between cycles Wait 20 seconds before using again VS230 4 06 VS230 4 0...

Страница 5: ...FoodSaver Vacuum Packaging Canisters FoodSaver Canisters are simple to use and ideal for vacuum packaging delicate items such as muffins and other baked goods liquids and dry goods The canisters come...

Страница 6: ...appliance to cool off and then try using again Air is not vacuumed from the bag Check that there are not gaps folds wrinkles or holes in the pre sealed bags Verify that the Drip Tray is inserted prop...

Страница 7: ...icatement la fiche hors de la prise de courant pour d brancher le soude sac ne tirez surtout pas brusquement sur le cordon D branchez toujours le soude sac avant de le nettoyer 6 N employez pas le sou...

Страница 8: ...ur de sac n cessaire Veillez couper bien droit Branchez l appareil 5 Ouvrez le couvercle Placez un bout du sac que vous venez de couper entre la bande de soudure et la garniture d tanch it inf rieure...

Страница 9: ...aver VS230 4 06 VS230 4 06 VS230 4 06 VS230 4 06 SCELLAGE SOUS VIDE AVEC LES ACCESSOIRES d autres marques 1 Ins rez fermement un bout du tuyau accessoire fourni avec votre soude sac dans le port acces...

Страница 10: ...heur des repas pr par s l avance des restes et des collations Remarque Laisser les aliments chauds refroidir temp rature ambiante avant de les emballer sous vide Sinon il est possible que le contenu b...

Страница 11: ...nts peut emp cher la soudure Coupez la soudure ass chez l int rieur en haut puis ressoudez le sac Assurez vous d avoir plac le sac au bon endroit S il s agit d un sac fait sur mesure veillez ce que le...

Страница 12: ...n Sie mindestens 25 Minuten warten bevor Sie fortfahren VORSICHT Dieses Folienschwei ger t ist mit einem technologisch fortschrittlichen Sicherheitssystem ausgestattet das bei Ausschaltung durch berhi...

Страница 13: ...als 30 Beuteln hintereinander sollten Sie mindestens 25 Minuten warten bevor Sie fortfahren VORSICHT Das Folienschwei ger t eignet sich nicht f r kommerzielle Zwecke Wenn Sie mehr als 30 Beutel oder...

Страница 14: ...hirrsp lers V107 4 06 VS107 4 06 3 Lassen Sie die Tropfschale vollst ndig trocknen 4 Setzen Sie die Tropfschale wieder ein Reinigung der Beutel 1 Reinigen Sie die Beutel mit warmem Seifenwasser 2 Lass...

Страница 15: ...ann erneut Die Luft wird nicht aus dem Beutel gesaugt berpr fen Sie ob sich in den vorverschwei ten Beuteln Risse Falten oder L cher befinden Pr fen Sie ob die Tropfschale sachgem an dem Ger t angebra...

Страница 16: ...cable de alimentaci n de la toma de electricidad No lo desconecte tirando del cable Desenchufe siempre la selladora de alimentos al vac o antes de limpiarla 6 No utilice la selladora de alimentos al...

Страница 17: ...en l nea recta Enchufe el cable de alimentaci n 5 Abra la tapa Ponga un extremo de la bolsa cortada entre la banda de sellado y la junta inferior de sellado NO ponga el extremo de bolsa abierto en la...

Страница 18: ...VACI N CON BOLSAS DE FoodSaver VS230 4 06 VS230 4 06 VS230 4 06 VS230 4 06 C MO SELLAR ALVAC O CON ACCESORIOS DE OTRAS MARCAS 1 Inserte firmemente uno de los extremos de la manguera complementaria qu...

Страница 19: ...tes ligeros apilables son una c moda opci n para conservar comidas preparadas sobras y snacks Nota deje que los alientos calientes se enfr en a temperatura ambiente antes de envasarlos al vac o En cas...

Страница 20: ...ordes presellados La humedad de los alimentos con alto contenido l quido impedir que la bolsa se selle correctamente Corte la bolsa para abrirla y secar la parte superior del interior de la bolsa y vu...

Страница 21: ...gli alimenti nel forno a microonde nei sacchetti FoodSaver assicurarsi di non superare la potenza di 180 watt il tempo massimo di 2 minuti e la temperatura massima di 70 C 158 F 12 Questa unit non in...

Страница 22: ...per uso commerciale Se si sigillano pi di 30 buste di seguito attendere almeno 25 minuti prima di continuare l uso ATTENZIONE L unit deve sostare per un periodo di raffreddamento tra due cicli attende...

Страница 23: ...06 VS107 4 06 3 Lasciarlo asciugare completamente 4 Reinserire il vassoio Pulizia delle buste 1 Lavare le buste in acqua calda e saponata 2 Lasciarle asciugare completamente prima di utilizzarle di n...

Страница 24: ...e L aria non viene eliminata dalla busta Verificare che non siano presenti bolle pieghe arricciature o fori nella busta presigillata Verificare che il vassoio di gocciolamento sia inserito correttamen...

Страница 25: ...en te bewaren met het vacu mbewaarsysteem van FoodSaver Lees deze handleiding zorgvuldig door v r gebruik van het apparaat aangezien het juiste gebruik voor de beste prestaties zorgt Bewaar deze hand...

Страница 26: ...n 4 Snij de gewenste zaklengte van de zakkenrol Zorg dat u recht knipt Sluit het elektriciteitssnoer aan 5 Doe het deksel open Plaats n kant van de gesneden zak tussen de afdichtstrip en de onderste a...

Страница 27: ...JZINGEN VOOR VACU MAFDICHTEN MET ZAKKEN VAN FoodSaver VS230 4 06 VS230 4 06 VS230 4 06 VS230 4 06 AFDICHTEN MET ACCESSOIRES VAN ANDERE MERKEN 1 Steek een uiteinde van de accessoireslang die met het ap...

Страница 28: ...nnen niet in de vriezer gebruikt worden De stapelbare lichtgewicht trommels zijn een handige manier om van tevoren gekookte maaltijden kliekjes en snacks te bewaren Let op laat hete gerechten afkoelen...

Страница 29: ...elen met het deksel omhoog v r gebruik De zak dicht niet af Controleer of er geen openingen vouwen kreukels of gaten in de van tevoren afgedichte randen zitten Vocht van etenswaren met een hoog vochtg...

Страница 30: ...s av personer inklusive barn med nedsatt fysisk sensorisk eller mental kapacitet eller av personer som inte k nner till hur apparaten ska anv ndas s vida inte dessa personer har instruerats i hur appa...

Страница 31: ...p sar f rseglas i rad b r man v nta i 25 minuter innan man forts tter anv nda vakuumf rpackaren VARNING Apparaten m ste kylas ned en stund mellan anv ndningscykler V nta i 20 sekunder innan du b rjar...

Страница 32: ...inen V107 4 06 VS107 4 06 3 Torka ordentligt 4 S tt tillbaka dropptr get Reng ring av p sar 1 Diska p sarna i varmt vatten med diskmedel 2 L t p sarna torka helt och h llet innan du anv nder dem Obs t...

Страница 33: ...ll att det inte finns n gra glipor veckor skrynklor eller h l i de p sarna Kontrollera att dropptr get r ordentligt isatt i apparaten Se till att tillbeh rsslangen inte r isatt i tillbeh rs ppningen K...

Страница 34: ...f r skada felaktig anv ndning missbruk reparation eller ndring av person som inte r auktoriserad av Holmes Fel som intr ffar genom ol mplig anv ndning skada missbruk anv ndning med fel sp nningstal na...

Страница 35: ...s Europe Ltd 1 Francis Grove London SW19 4DT Storbritannien Printed in China Stampato in Cina Imprim en Chine Impreso en China Gedruckt in China Gedrukt in China Tryckt i Kina P N 155558 Rev A 9100060...

Отзывы: