FoodSaver V1040 Скачать руководство пользователя страница 21

1

2

www.foodsavereurope.com

www.foodsavereurope.com

PRECAUZIONI IMPORTANTI

SFRUTTATE TUTTI I VANTAGGI DEL SISTEMA DI 

CONSERVAZIONE ALIMENTARE SOTTOVUOTO FoodSaver

®

Il nuovo meccanismo di pressione e rilascio 

consente di premere con decisione sul coperchio e 

di rilasciare la mano quando si accende la spia Mani 

libere: la termosigillatrice si occupa del resto. 

L'apparecchiatura attiva il sottovuoto e sigilla la 

busta.

L'unità comprende:

•  Termosigillatrice
•  Buste e rotolo iniziali
•  Tubo accessorio

La preparazione dei pasti per tutta la settimana e la 

loro conservazione con la termosigillatrice 

sottovuoto FoodSaver

®

 assicura enormi risparmi di 

tempo e denaro.

Leggere attentamente questo manuale prima di 

utilizzare l'apparecchiatura, in quanto le istruzioni 

permetteranno di massimizzarne le prestazioni.

Conservare queste istruzioni per uso futuro.

Quando si usano apparecchiature elettriche è 

importante rispettare alcune precauzioni 

fondamentali fra cui le seguenti:

1. 

Leggere attentamente tutte le istruzioni.

2. 

 Non utilizzare la termosigillatrice sottovuoto su 

una superficie umida o calda, né accanto ad una 

sorgente di calore.

3. 

 Usare sempre la termosigillatrice sottovuoto su 

una superficie piana.

4. 

 Non immergere alcun componente della 

termosigillatrice sottovuoto, il cavo di 

alimentazione o la spina in acqua o in altri liquidi.

5. 

 Per scollegarla, disinserire il cavo di 

alimentazione dalla presa elettrica. Non tirare il 

cavo. Scollegare sempre la termosigillatrice 

sottovuoto prima di intraprendere qualsiasi 

operazione di pulizia.

6. 

 Non utilizzare la termosigillatrice sottovuoto se il 

cavo di alimentazione e/o la spina sono danneggiati.

7. 

 Non utilizzare la termosigillatrice sottovuoto se 

esibisce un funzionamento anomalo o appare 

danneggiata. Se il cavo dell'apparecchiatura è 

danneggiato, restituire l'unità ad un centro di 

assistenza autorizzato. Consultare la garanzia 

per ulteriori informazioni.

8. 

 Utilizzare la termosigillatrice sottovuoto solo nel 

modo inteso.

9. 

 Sorvegliare attentamente i bambini che 

utilizzano questa apparecchiatura o che giocano 

in sua prossimità.

10. 

Quando si riscaldano gli alimenti nei sacchetti 

FoodSaver

®

 assicurarsi di porli in acqua 

sobollente a bassa temperatura, inferiore ai 75°C 

(170°F).

11. 

GLI ALIMENTI ALL’INTERNO DEI SACCHETTI 

POSSONO ESSERE SCONGELATI, MA NON 

RISCALDATI, NEL FORNO A MICROONDE. 

Quando si scongelano gli alimenti nel forno a 

microonde nei sacchetti  FoodSaver

®

 , assicurarsi 

di non superare la potenza di 180 watt, il tempo 

massimo di 2 minuti e la temperatura massima di 

70°C (158°F).

12. 

Questa unità non è intesa per l'uso da parte di 

persone (bambini compresi) aventi ridotte 

capacità fisiche, sensoriali o mentali, inesperte 

o incompetenti, tranne nei casi in cui abbiano 

ricevuto istruzioni o formazione in merito all'uso 

dell'unità da parte di una persona responsabile 

della loro incolumità. Sorvegliare i bambini per 

assicurarsi che non giochino con questa unità.

13. 

 La termosigillatrice sottovuoto non è un giocattolo.

14. 

 La termosigillatrice sottovuoto non è intesa per 

uso commerciale. Se si sigillano più di 30 buste 

di seguito, attendere almeno 25 minuti prima di 

continuare l'uso.

ATTENZIONE:

 questa termosigillatrice è dotata di 

un'avanzata tecnologia di sicurezza che ne richiede 

la reimpostazione di conseguenza ad una situazione 

di possibile surriscaldamento. Dopo aver sigillato 

alcune buste, l'unità si spegnerà automaticamente 

per 1 minuto circa.

Questo elettrodomestico è inteso 

UNICAMENTE PER 

L'USO DOMESTICO

.

Non tentare di riparare l'unità, ma affidarla ad un 

agente qualificato dell'assistenza.

Il cavo di alimentazione corto è fornito per ridurre il 

rischio di intrappolamento o di inciampo. È possibile 

utilizzare una prolunga, ma in tal caso esercitare la 

massima cautela. Se si utilizza una prolunga, la 

potenza elettrica nominale non deve essere inferiore 

a quella indicata sulla termosigillatrice. La lunghezza 

del cavo in esubero può essere avvolta in modo che 

non sia d'ingombro per evitare che possa intralciare 

il passaggio o che venga tirata inavvertitamente, 

soprattutto dai bambini.

TERMOSIGILLATRICE SOTTOVUOTO FoodSaver

®

PREDISPOSIZIONE ALL'USO DELLA TERMOSIGILLATRICE 

SOTTOVUOTO FoodSaver

®

Disimballare con cura la termosigillatrice sottovuoto 

FoodSaver

®

 e posarla su una superficie piana. 

Togliere tutti i materiali di imballo dai lati.

Prima dell'uso, pulire le parti in base alle istruzioni 

fornite nella sezione 

CURA E PULIZIA

 di questo 

manuale.

VS230  4/06

VS230  4/06

VS230  4/06

COPERTURA BUSTA

TASTO APRI/ANNULLA

SPIA MANI LIBERE

SPIA DI SIGILLAZIONE

PORTA ACCESSORI

TUBO ACCESSORIO

STRISCIA DI 

SIGILLAZIONE

GUARNIZIONE 

INFERIORE

VASSOIO DI GOCCIOLAMENTO 

ESTRAIBILE

SPIA DI SOTTOVUOTO

INTERRUTTORE DI LIVELLO SIGILLAZIONE

BARRA DELLA 

TAGLIERINA BUSTE

TAGLIERINA BUSTE

GUARNIZIONE 

SUPERIORE

PORTA ACCESSORI

PREMERE QUI CON LE 

MANI(Pressione)

Canale del 

sottovuoto

ATTENZIONE/ STRISCIA DI 

SIGILLAZIONE(SINISTRA)

ATTENZIONE/

 

STRISCIA DI 

SIGILLAZIONE(DESTRA)

Содержание V1040

Страница 1: ...rimento NL Handleiding SW Referensguide Vacuum Sealing System Sistema di confezionamento sottovuoto Syst me d emballage sous vide Sistema de Envasado al Vac o Vakuumverpackungssystem vacu mverpakkings...

Страница 2: ...of 2 minutes and maximum temperature of 70 C 158 F 12 This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience a...

Страница 3: ...time and money KNOW YOUR FoodSaver VACUUM FOOD STORAGE SYSTEM PREPARING YOUR FoodSaver VACUUM FOOD STORAGE SYSTEM FOR USE Carefully unpack your FoodSaver Vacuum Sealer and place it on a level surface...

Страница 4: ...0 bags in a row wait at least 25 minutes before continuing to use your vacuum food sealer CAUTION The unit has a cool down period between cycles Wait 20 seconds before using again VS230 4 06 VS230 4 0...

Страница 5: ...FoodSaver Vacuum Packaging Canisters FoodSaver Canisters are simple to use and ideal for vacuum packaging delicate items such as muffins and other baked goods liquids and dry goods The canisters come...

Страница 6: ...appliance to cool off and then try using again Air is not vacuumed from the bag Check that there are not gaps folds wrinkles or holes in the pre sealed bags Verify that the Drip Tray is inserted prop...

Страница 7: ...icatement la fiche hors de la prise de courant pour d brancher le soude sac ne tirez surtout pas brusquement sur le cordon D branchez toujours le soude sac avant de le nettoyer 6 N employez pas le sou...

Страница 8: ...ur de sac n cessaire Veillez couper bien droit Branchez l appareil 5 Ouvrez le couvercle Placez un bout du sac que vous venez de couper entre la bande de soudure et la garniture d tanch it inf rieure...

Страница 9: ...aver VS230 4 06 VS230 4 06 VS230 4 06 VS230 4 06 SCELLAGE SOUS VIDE AVEC LES ACCESSOIRES d autres marques 1 Ins rez fermement un bout du tuyau accessoire fourni avec votre soude sac dans le port acces...

Страница 10: ...heur des repas pr par s l avance des restes et des collations Remarque Laisser les aliments chauds refroidir temp rature ambiante avant de les emballer sous vide Sinon il est possible que le contenu b...

Страница 11: ...nts peut emp cher la soudure Coupez la soudure ass chez l int rieur en haut puis ressoudez le sac Assurez vous d avoir plac le sac au bon endroit S il s agit d un sac fait sur mesure veillez ce que le...

Страница 12: ...n Sie mindestens 25 Minuten warten bevor Sie fortfahren VORSICHT Dieses Folienschwei ger t ist mit einem technologisch fortschrittlichen Sicherheitssystem ausgestattet das bei Ausschaltung durch berhi...

Страница 13: ...als 30 Beuteln hintereinander sollten Sie mindestens 25 Minuten warten bevor Sie fortfahren VORSICHT Das Folienschwei ger t eignet sich nicht f r kommerzielle Zwecke Wenn Sie mehr als 30 Beutel oder...

Страница 14: ...hirrsp lers V107 4 06 VS107 4 06 3 Lassen Sie die Tropfschale vollst ndig trocknen 4 Setzen Sie die Tropfschale wieder ein Reinigung der Beutel 1 Reinigen Sie die Beutel mit warmem Seifenwasser 2 Lass...

Страница 15: ...ann erneut Die Luft wird nicht aus dem Beutel gesaugt berpr fen Sie ob sich in den vorverschwei ten Beuteln Risse Falten oder L cher befinden Pr fen Sie ob die Tropfschale sachgem an dem Ger t angebra...

Страница 16: ...cable de alimentaci n de la toma de electricidad No lo desconecte tirando del cable Desenchufe siempre la selladora de alimentos al vac o antes de limpiarla 6 No utilice la selladora de alimentos al...

Страница 17: ...en l nea recta Enchufe el cable de alimentaci n 5 Abra la tapa Ponga un extremo de la bolsa cortada entre la banda de sellado y la junta inferior de sellado NO ponga el extremo de bolsa abierto en la...

Страница 18: ...VACI N CON BOLSAS DE FoodSaver VS230 4 06 VS230 4 06 VS230 4 06 VS230 4 06 C MO SELLAR ALVAC O CON ACCESORIOS DE OTRAS MARCAS 1 Inserte firmemente uno de los extremos de la manguera complementaria qu...

Страница 19: ...tes ligeros apilables son una c moda opci n para conservar comidas preparadas sobras y snacks Nota deje que los alientos calientes se enfr en a temperatura ambiente antes de envasarlos al vac o En cas...

Страница 20: ...ordes presellados La humedad de los alimentos con alto contenido l quido impedir que la bolsa se selle correctamente Corte la bolsa para abrirla y secar la parte superior del interior de la bolsa y vu...

Страница 21: ...gli alimenti nel forno a microonde nei sacchetti FoodSaver assicurarsi di non superare la potenza di 180 watt il tempo massimo di 2 minuti e la temperatura massima di 70 C 158 F 12 Questa unit non in...

Страница 22: ...per uso commerciale Se si sigillano pi di 30 buste di seguito attendere almeno 25 minuti prima di continuare l uso ATTENZIONE L unit deve sostare per un periodo di raffreddamento tra due cicli attende...

Страница 23: ...06 VS107 4 06 3 Lasciarlo asciugare completamente 4 Reinserire il vassoio Pulizia delle buste 1 Lavare le buste in acqua calda e saponata 2 Lasciarle asciugare completamente prima di utilizzarle di n...

Страница 24: ...e L aria non viene eliminata dalla busta Verificare che non siano presenti bolle pieghe arricciature o fori nella busta presigillata Verificare che il vassoio di gocciolamento sia inserito correttamen...

Страница 25: ...en te bewaren met het vacu mbewaarsysteem van FoodSaver Lees deze handleiding zorgvuldig door v r gebruik van het apparaat aangezien het juiste gebruik voor de beste prestaties zorgt Bewaar deze hand...

Страница 26: ...n 4 Snij de gewenste zaklengte van de zakkenrol Zorg dat u recht knipt Sluit het elektriciteitssnoer aan 5 Doe het deksel open Plaats n kant van de gesneden zak tussen de afdichtstrip en de onderste a...

Страница 27: ...JZINGEN VOOR VACU MAFDICHTEN MET ZAKKEN VAN FoodSaver VS230 4 06 VS230 4 06 VS230 4 06 VS230 4 06 AFDICHTEN MET ACCESSOIRES VAN ANDERE MERKEN 1 Steek een uiteinde van de accessoireslang die met het ap...

Страница 28: ...nnen niet in de vriezer gebruikt worden De stapelbare lichtgewicht trommels zijn een handige manier om van tevoren gekookte maaltijden kliekjes en snacks te bewaren Let op laat hete gerechten afkoelen...

Страница 29: ...elen met het deksel omhoog v r gebruik De zak dicht niet af Controleer of er geen openingen vouwen kreukels of gaten in de van tevoren afgedichte randen zitten Vocht van etenswaren met een hoog vochtg...

Страница 30: ...s av personer inklusive barn med nedsatt fysisk sensorisk eller mental kapacitet eller av personer som inte k nner till hur apparaten ska anv ndas s vida inte dessa personer har instruerats i hur appa...

Страница 31: ...p sar f rseglas i rad b r man v nta i 25 minuter innan man forts tter anv nda vakuumf rpackaren VARNING Apparaten m ste kylas ned en stund mellan anv ndningscykler V nta i 20 sekunder innan du b rjar...

Страница 32: ...inen V107 4 06 VS107 4 06 3 Torka ordentligt 4 S tt tillbaka dropptr get Reng ring av p sar 1 Diska p sarna i varmt vatten med diskmedel 2 L t p sarna torka helt och h llet innan du anv nder dem Obs t...

Страница 33: ...ll att det inte finns n gra glipor veckor skrynklor eller h l i de p sarna Kontrollera att dropptr get r ordentligt isatt i apparaten Se till att tillbeh rsslangen inte r isatt i tillbeh rs ppningen K...

Страница 34: ...f r skada felaktig anv ndning missbruk reparation eller ndring av person som inte r auktoriserad av Holmes Fel som intr ffar genom ol mplig anv ndning skada missbruk anv ndning med fel sp nningstal na...

Страница 35: ...s Europe Ltd 1 Francis Grove London SW19 4DT Storbritannien Printed in China Stampato in Cina Imprim en Chine Impreso en China Gedruckt in China Gedrukt in China Tryckt i Kina P N 155558 Rev A 9100060...

Отзывы: