FoodSaver V1040 Скачать руководство пользователя страница 20

8

9

www.foodsavereurope.com

www.foodsavereurope.com

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEMA

SOLUCIÓN

No sucede nada 

cuando presiono 

la tapa hacia 

abajo 

•  Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado correctamente en la toma de 

corriente.

•  Asegúrese de que el cable de alimentación no tiene ningún tipo de daño.

•  Asegúrese de que la toma de corriente funciona enchufando cualquier otro aparato. Si no 

funciona, compruebe los interruptores o fusibles de su casa.

•  Asegúrese de que la bolsa está correctamente colocada en el conducto de vaciado. (Véase 

los gráficos de las páginas anteriores)

•  Presione firmemente hacia abajo ambos extremos de la tapa.

•  Espere 20 minutos para que el aparato se enfríe y, a continuación, intente usarlo de nuevo.

No se ha extraído 

el aire de la bolsa

•  Compruebe que no haya huecos, pliegues, arrugas o agujeros en las bolsas preselladas.
•  Verifique que la bandeja de goteo esté correctamente insertada en la unidad.
•  Asegúrese de que la manguera complementaria no esté insertada en el puerto 

complementario.

•  Compruebe que las juntas de sellado superior e inferior no estén sueltas, gastadas o rotas. 
•  Puede que los alimentos con alto contenido líquido eviten el sellado adecuado de la bolsa. 

Córtela para abrir y secar la parte superior del interior de la bolsa y vuelva a sellar.

•  Compruebe si la bolsa se ha insertado correctamente en la bandeja de goteo.
•  Asegúrese de que ha colocado la bolsa en el sitio correcto. Cuando haga una bolsa de un 

rollo, asegúrese de que el extremo de la parte cortada está en la banda de sellado, NO 

sobre la junta inferior de sellado o en la bandeja de goteo.

El aire se ha 

vuelto a filtrar en 

la bolsa sellada

•  Compruebe el sellado de la bolsa. Podría haber un agujero o una arruga que permitiera al 

aire volver a entrar en la bolsa. Corte la bolsa con cuidado y vuélvala a cerrar, o utilice una 

bolsa nueva.

•  Asegúrese de que no haya humedad ni líquidos procedentes del alimento dentro de la 

bolsa. Es posible que tenga que cortar la bolsa para abrirla y volverla a sellar en 

configuración de humedad, o utilizar una bolsa nueva. Congele parcialmente los alimentos 

con exceso de líquidos antes de envasarlos al vacío.

•  Asegúrese de que no hay alimentos con los bordes afilados que pudieran perforar la bolsa. 

Si encuentra un agujero por perforación, selle todo el artículo en una bolsa nueva.

•  Asegúrese de que no se esparzan líquidos en la zona de la banda de sellado.
•  Compruebe que las juntas de sellado superior e inferior no estén sueltas, gastadas o rotas. 
•  La humedad de los alimentos con alto contenido líquido impedirá que la bolsa se selle 

correctamente. Corte la bolsa para abrirla y secar la parte superior del interior de la bolsa y 

vuelva a sellar. 

La bolsa se funde

•  La banda de sellado podría haber estado demasiado caliente durante el proceso de sellado. 

Deje que se enfríe la unidad durante 20 segundos entre uso y uso. Si la bolsa sigue 

fundiéndose, deje que se enfríe la unidad con la tapa en posición vertical durante 25 

minutos antes de volverla a usar. 

La bolsa no se  

sellará

•  Compruebe que no haya huecos, pliegues, arrugas o agujeros en los bordes presellados.
•  La humedad de los alimentos con alto contenido líquido impedirá que la bolsa se selle 

correctamente. Corte la bolsa para abrirla y secar la parte superior del interior de la bolsa y 

vuelva a sellar. 

•  Asegúrese de que ha colocado la bolsa en el sitio correcto. Cuando haga una bolsa de un 

rollo, asegúrese de que el extremo de la parte cortada está en la banda de sellado, NO 

sobre la junta inferior de sellado o en la bandeja de goteo.

•  Asegúrese de dejar el tiempo suficiente para que el aparato se enfríe. Espere como mínimo 

20 segundos entre sellado y sellado.

GARANTÍA

Guarde este recibo ya que lo necesitará para cualquier reclamación dentro de esta garantía.
Este producto tiene una garantía de 2 años desde la fecha de compra tal como se describe en este 

documento. 
Durante este período de garantía, en el improbable caso de que el aparato ya no funcione debido a un fallo 

de diseño o fabricación, devuélvalo al lugar donde lo compró con su recibo de caja y una copia de esta 

garantía.
Los derechos y ventajas de esta garantía son adicionales a sus derechos estatutarios, que no se verán 

afectados por esta garantía. Sólo Holmes Products (Europe) Ltd. ("Holmes") tiene derecho a cambiar estos 

términos.
Holmes se compromete, durante el período de garantía, a reparar o cambiar el aparato, o cualquier parte del 

aparato que no funcione correctamente, de manera gratuita siempre que:

•  Informe inmediatamente al establecimiento de compra o a Holmes del problema; y
•  No se haya modificado el aparato de ninguna forma ni se haya sometido a daños, uso indebido, mal 

uso o reparación por cualquier otra persona no autorizada por Holmes.

Los fallos que se produzcan por uso indebido, daños, mal uso, uso con un voltaje incorrecto, desastres 

naturales, acontecimientos que escapan al control de Holmes, reparaciones o modificaciones realizadas por 

una persona no autorizada por Holmes o por no seguir las instrucciones de uso no están cubiertas por esta 

garantía. Además, el desgaste o deterioro debidos al uso normal, incluidos, sin limitación, los arañazos y las 

pequeñas decoloraciones no están cubiertos por esta garantía.
Los derechos de esta garantía sólo se aplicarán al comprador original y no se cubrirán el uso comercial o 

comunitario.
Si el aparato incluye una garantía específica de algún país, consulte los términos y condiciones de dicha 

garantía en sustitución de la presente garantía, o póngase en contacto con el comerciante autorizado de su 

localidad para obtener más información.
Esta marca indica que en ninguna parte de la Unión Europea está permitido desechar este 

producto junto con la basura del hogar. En vez de eso, y en línea con las leyes que tratan de 

prevenir posibles perjuicios para el medio ambiente o para la salud humana a causa del 

desecho incontrolado de residuos, usted debe reciclar este producto de manera responsable. 

De ese modo, entre todos promovemos la reutilización sostenible de los recursos materiales. 

Para reciclar el producto usado, use los sistemas de recogida que tenga en su localidad o 

póngase en contacto con la tienda o comercio en que fue comprado dicho producto. Así ellos 

podrán llevar el producto al lugar designado para el reciclaje adecuado, respetuoso con el 

medio ambiente.
Holmes Products (Europe) Limited
1 Francis Grove
London
SW19 4DT
Reino Unido

Содержание V1040

Страница 1: ...rimento NL Handleiding SW Referensguide Vacuum Sealing System Sistema di confezionamento sottovuoto Syst me d emballage sous vide Sistema de Envasado al Vac o Vakuumverpackungssystem vacu mverpakkings...

Страница 2: ...of 2 minutes and maximum temperature of 70 C 158 F 12 This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience a...

Страница 3: ...time and money KNOW YOUR FoodSaver VACUUM FOOD STORAGE SYSTEM PREPARING YOUR FoodSaver VACUUM FOOD STORAGE SYSTEM FOR USE Carefully unpack your FoodSaver Vacuum Sealer and place it on a level surface...

Страница 4: ...0 bags in a row wait at least 25 minutes before continuing to use your vacuum food sealer CAUTION The unit has a cool down period between cycles Wait 20 seconds before using again VS230 4 06 VS230 4 0...

Страница 5: ...FoodSaver Vacuum Packaging Canisters FoodSaver Canisters are simple to use and ideal for vacuum packaging delicate items such as muffins and other baked goods liquids and dry goods The canisters come...

Страница 6: ...appliance to cool off and then try using again Air is not vacuumed from the bag Check that there are not gaps folds wrinkles or holes in the pre sealed bags Verify that the Drip Tray is inserted prop...

Страница 7: ...icatement la fiche hors de la prise de courant pour d brancher le soude sac ne tirez surtout pas brusquement sur le cordon D branchez toujours le soude sac avant de le nettoyer 6 N employez pas le sou...

Страница 8: ...ur de sac n cessaire Veillez couper bien droit Branchez l appareil 5 Ouvrez le couvercle Placez un bout du sac que vous venez de couper entre la bande de soudure et la garniture d tanch it inf rieure...

Страница 9: ...aver VS230 4 06 VS230 4 06 VS230 4 06 VS230 4 06 SCELLAGE SOUS VIDE AVEC LES ACCESSOIRES d autres marques 1 Ins rez fermement un bout du tuyau accessoire fourni avec votre soude sac dans le port acces...

Страница 10: ...heur des repas pr par s l avance des restes et des collations Remarque Laisser les aliments chauds refroidir temp rature ambiante avant de les emballer sous vide Sinon il est possible que le contenu b...

Страница 11: ...nts peut emp cher la soudure Coupez la soudure ass chez l int rieur en haut puis ressoudez le sac Assurez vous d avoir plac le sac au bon endroit S il s agit d un sac fait sur mesure veillez ce que le...

Страница 12: ...n Sie mindestens 25 Minuten warten bevor Sie fortfahren VORSICHT Dieses Folienschwei ger t ist mit einem technologisch fortschrittlichen Sicherheitssystem ausgestattet das bei Ausschaltung durch berhi...

Страница 13: ...als 30 Beuteln hintereinander sollten Sie mindestens 25 Minuten warten bevor Sie fortfahren VORSICHT Das Folienschwei ger t eignet sich nicht f r kommerzielle Zwecke Wenn Sie mehr als 30 Beutel oder...

Страница 14: ...hirrsp lers V107 4 06 VS107 4 06 3 Lassen Sie die Tropfschale vollst ndig trocknen 4 Setzen Sie die Tropfschale wieder ein Reinigung der Beutel 1 Reinigen Sie die Beutel mit warmem Seifenwasser 2 Lass...

Страница 15: ...ann erneut Die Luft wird nicht aus dem Beutel gesaugt berpr fen Sie ob sich in den vorverschwei ten Beuteln Risse Falten oder L cher befinden Pr fen Sie ob die Tropfschale sachgem an dem Ger t angebra...

Страница 16: ...cable de alimentaci n de la toma de electricidad No lo desconecte tirando del cable Desenchufe siempre la selladora de alimentos al vac o antes de limpiarla 6 No utilice la selladora de alimentos al...

Страница 17: ...en l nea recta Enchufe el cable de alimentaci n 5 Abra la tapa Ponga un extremo de la bolsa cortada entre la banda de sellado y la junta inferior de sellado NO ponga el extremo de bolsa abierto en la...

Страница 18: ...VACI N CON BOLSAS DE FoodSaver VS230 4 06 VS230 4 06 VS230 4 06 VS230 4 06 C MO SELLAR ALVAC O CON ACCESORIOS DE OTRAS MARCAS 1 Inserte firmemente uno de los extremos de la manguera complementaria qu...

Страница 19: ...tes ligeros apilables son una c moda opci n para conservar comidas preparadas sobras y snacks Nota deje que los alientos calientes se enfr en a temperatura ambiente antes de envasarlos al vac o En cas...

Страница 20: ...ordes presellados La humedad de los alimentos con alto contenido l quido impedir que la bolsa se selle correctamente Corte la bolsa para abrirla y secar la parte superior del interior de la bolsa y vu...

Страница 21: ...gli alimenti nel forno a microonde nei sacchetti FoodSaver assicurarsi di non superare la potenza di 180 watt il tempo massimo di 2 minuti e la temperatura massima di 70 C 158 F 12 Questa unit non in...

Страница 22: ...per uso commerciale Se si sigillano pi di 30 buste di seguito attendere almeno 25 minuti prima di continuare l uso ATTENZIONE L unit deve sostare per un periodo di raffreddamento tra due cicli attende...

Страница 23: ...06 VS107 4 06 3 Lasciarlo asciugare completamente 4 Reinserire il vassoio Pulizia delle buste 1 Lavare le buste in acqua calda e saponata 2 Lasciarle asciugare completamente prima di utilizzarle di n...

Страница 24: ...e L aria non viene eliminata dalla busta Verificare che non siano presenti bolle pieghe arricciature o fori nella busta presigillata Verificare che il vassoio di gocciolamento sia inserito correttamen...

Страница 25: ...en te bewaren met het vacu mbewaarsysteem van FoodSaver Lees deze handleiding zorgvuldig door v r gebruik van het apparaat aangezien het juiste gebruik voor de beste prestaties zorgt Bewaar deze hand...

Страница 26: ...n 4 Snij de gewenste zaklengte van de zakkenrol Zorg dat u recht knipt Sluit het elektriciteitssnoer aan 5 Doe het deksel open Plaats n kant van de gesneden zak tussen de afdichtstrip en de onderste a...

Страница 27: ...JZINGEN VOOR VACU MAFDICHTEN MET ZAKKEN VAN FoodSaver VS230 4 06 VS230 4 06 VS230 4 06 VS230 4 06 AFDICHTEN MET ACCESSOIRES VAN ANDERE MERKEN 1 Steek een uiteinde van de accessoireslang die met het ap...

Страница 28: ...nnen niet in de vriezer gebruikt worden De stapelbare lichtgewicht trommels zijn een handige manier om van tevoren gekookte maaltijden kliekjes en snacks te bewaren Let op laat hete gerechten afkoelen...

Страница 29: ...elen met het deksel omhoog v r gebruik De zak dicht niet af Controleer of er geen openingen vouwen kreukels of gaten in de van tevoren afgedichte randen zitten Vocht van etenswaren met een hoog vochtg...

Страница 30: ...s av personer inklusive barn med nedsatt fysisk sensorisk eller mental kapacitet eller av personer som inte k nner till hur apparaten ska anv ndas s vida inte dessa personer har instruerats i hur appa...

Страница 31: ...p sar f rseglas i rad b r man v nta i 25 minuter innan man forts tter anv nda vakuumf rpackaren VARNING Apparaten m ste kylas ned en stund mellan anv ndningscykler V nta i 20 sekunder innan du b rjar...

Страница 32: ...inen V107 4 06 VS107 4 06 3 Torka ordentligt 4 S tt tillbaka dropptr get Reng ring av p sar 1 Diska p sarna i varmt vatten med diskmedel 2 L t p sarna torka helt och h llet innan du anv nder dem Obs t...

Страница 33: ...ll att det inte finns n gra glipor veckor skrynklor eller h l i de p sarna Kontrollera att dropptr get r ordentligt isatt i apparaten Se till att tillbeh rsslangen inte r isatt i tillbeh rs ppningen K...

Страница 34: ...f r skada felaktig anv ndning missbruk reparation eller ndring av person som inte r auktoriserad av Holmes Fel som intr ffar genom ol mplig anv ndning skada missbruk anv ndning med fel sp nningstal na...

Страница 35: ...s Europe Ltd 1 Francis Grove London SW19 4DT Storbritannien Printed in China Stampato in Cina Imprim en Chine Impreso en China Gedruckt in China Gedrukt in China Tryckt i Kina P N 155558 Rev A 9100060...

Отзывы: