FoodSaver V1040 Скачать руководство пользователя страница 18

4

5

www.foodsavereurope.com

www.foodsavereurope.com

1.  Ponga los elementos que se tienen que sellar en 

una bolsa a medida o precortada. Deje como 

mínimo 7,5 cm entre el contenido y la parte 

superior de la bolsa para permitir la contracción 

de la bolsa. 

2.  Abra la tapa y sitúe el extremo abierto de la 

bolsa en la bandeja de goteo. 

3.  Cierre la tapa. 
4.  Cambie el botón de pulsación para seleccionar 

el nivel de sellado apropiado – Seleccione 

"Moist" para alimentos con alto contenido 

líquido o "Regular" para alimentos sin líquido.

5.  Para comenzar el proceso de vaciado, presione 

hacia abajo la tapa con ambas manos hasta que 

se inicie el motor. Continúe manteniendo la tapa 

cerrada. Cuando se encienda el indicador 

luminoso "sin manos", tenga la precaución de 

retirar las manos de la tapa. La unidad 

continuará con el vaciado y, a continuación, 

sellará la bolsa. 

6.  Cuando el motor se pare y los indicadores 

luminosos de progreso se apaguen, el sellado 

habrá finalizado. 

7.  Presione el botón Abrir/Cancelar. 

8.  Levante la tapa y saque la bolsa. 

SUGERENCIA:

 El botón Abrir/Cancelar también 

puede utilizarse para cancelar el proceso a mitad del 

ciclo y abrir la tapa. En este caso, la bolsa no se 

sellará.

PRECAUCIÓN:

 Esta selladora no puede utilizarse 

con fines comerciales. En caso de sellar más de 30 

bolsas seguidas, espere al menos 25 minutos antes 

de continuar utilizando la selladora de alimentos al 

vacío.

PRECAUCIÓN:

 La unidad tiene un periodo de 

refrigeración entre los ciclos. Espere 20 segundos 

antes de volverla a utilizar.

CÓMO SELLAR AL VACIÓN CON BOLSAS DE FoodSaver

®

VS230  4/06

VS230  4/06

VS230  4/06

VS230  4/06

CÓMO SELLAR AL VACÍO CON ACCESORIOS DE OTRAS MARCAS

1.  Inserte firmemente uno de los extremos de la 

manguera complementaria que se incluye con la 

máquina en el puerto complementario.

2.  Conecte el otro extremo de la manguera 

complementaria al accesorio.

3.  Para comenzar el proceso de vaciado, presione 

hacia abajo la tapa con ambas manos hasta que 

se inicie el motor. Continúe manteniendo la tapa 

cerrada. Cuando se encienda el indicador 

luminoso "sin manos", tenga la precaución de 

retirar las manos de la tapa. La unidad 

continuará con el vaciado. Una vez se ha 

extraído el aire, el motor y los indicadores 

luminosos se apagarán automáticamente.

Sugerencia:

 La selladora no funcionará si la tapa no 

se ha cerrado correctamente.

Sugerencia:

 El botón Abrir/Cancelar también puede 

utilizarse para cancelar el proceso a mitad del ciclo y 

abrir la tapa.

VS230  4/06

VS230  4/06

VS230  4/06

LOS ALIMENTOS DE DENTRO DE UNA BOLSA SE 

PUEDEN DESCONGELAR, PERO NO RECALENTAR EN 

UN HORNO MICROONDAS.
Descongelación: descongele los alimentos siempre en 

la nevera o con un microondas, no deje que los 

alimentos perecederos se descongelen a temperatura 

ambiente. Asegúrese de cortar una esquina de la 

bolsa antes de introducirla en el microondas. Es 

recomendable colocar la bolsa en un plato apto para 

el microondas para evitar que se derramen los 

líquidos.

Recalentamiento: para recalentar alimentos en un 

horno microondas, sáquelos de la bolsa y colóquelos 

en un plato apto para microondas.
También puede recalentar alimentos en las bolsas 

FoodSaver

®

 colocándolas en agua a fuego lento, a una 

temperatura inferior a 75 °C.

DESCONGELAR Y RECALENTAR ALIMENTOS ENVASADOS AL 

VACÍO

Содержание V1040

Страница 1: ...rimento NL Handleiding SW Referensguide Vacuum Sealing System Sistema di confezionamento sottovuoto Syst me d emballage sous vide Sistema de Envasado al Vac o Vakuumverpackungssystem vacu mverpakkings...

Страница 2: ...of 2 minutes and maximum temperature of 70 C 158 F 12 This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience a...

Страница 3: ...time and money KNOW YOUR FoodSaver VACUUM FOOD STORAGE SYSTEM PREPARING YOUR FoodSaver VACUUM FOOD STORAGE SYSTEM FOR USE Carefully unpack your FoodSaver Vacuum Sealer and place it on a level surface...

Страница 4: ...0 bags in a row wait at least 25 minutes before continuing to use your vacuum food sealer CAUTION The unit has a cool down period between cycles Wait 20 seconds before using again VS230 4 06 VS230 4 0...

Страница 5: ...FoodSaver Vacuum Packaging Canisters FoodSaver Canisters are simple to use and ideal for vacuum packaging delicate items such as muffins and other baked goods liquids and dry goods The canisters come...

Страница 6: ...appliance to cool off and then try using again Air is not vacuumed from the bag Check that there are not gaps folds wrinkles or holes in the pre sealed bags Verify that the Drip Tray is inserted prop...

Страница 7: ...icatement la fiche hors de la prise de courant pour d brancher le soude sac ne tirez surtout pas brusquement sur le cordon D branchez toujours le soude sac avant de le nettoyer 6 N employez pas le sou...

Страница 8: ...ur de sac n cessaire Veillez couper bien droit Branchez l appareil 5 Ouvrez le couvercle Placez un bout du sac que vous venez de couper entre la bande de soudure et la garniture d tanch it inf rieure...

Страница 9: ...aver VS230 4 06 VS230 4 06 VS230 4 06 VS230 4 06 SCELLAGE SOUS VIDE AVEC LES ACCESSOIRES d autres marques 1 Ins rez fermement un bout du tuyau accessoire fourni avec votre soude sac dans le port acces...

Страница 10: ...heur des repas pr par s l avance des restes et des collations Remarque Laisser les aliments chauds refroidir temp rature ambiante avant de les emballer sous vide Sinon il est possible que le contenu b...

Страница 11: ...nts peut emp cher la soudure Coupez la soudure ass chez l int rieur en haut puis ressoudez le sac Assurez vous d avoir plac le sac au bon endroit S il s agit d un sac fait sur mesure veillez ce que le...

Страница 12: ...n Sie mindestens 25 Minuten warten bevor Sie fortfahren VORSICHT Dieses Folienschwei ger t ist mit einem technologisch fortschrittlichen Sicherheitssystem ausgestattet das bei Ausschaltung durch berhi...

Страница 13: ...als 30 Beuteln hintereinander sollten Sie mindestens 25 Minuten warten bevor Sie fortfahren VORSICHT Das Folienschwei ger t eignet sich nicht f r kommerzielle Zwecke Wenn Sie mehr als 30 Beutel oder...

Страница 14: ...hirrsp lers V107 4 06 VS107 4 06 3 Lassen Sie die Tropfschale vollst ndig trocknen 4 Setzen Sie die Tropfschale wieder ein Reinigung der Beutel 1 Reinigen Sie die Beutel mit warmem Seifenwasser 2 Lass...

Страница 15: ...ann erneut Die Luft wird nicht aus dem Beutel gesaugt berpr fen Sie ob sich in den vorverschwei ten Beuteln Risse Falten oder L cher befinden Pr fen Sie ob die Tropfschale sachgem an dem Ger t angebra...

Страница 16: ...cable de alimentaci n de la toma de electricidad No lo desconecte tirando del cable Desenchufe siempre la selladora de alimentos al vac o antes de limpiarla 6 No utilice la selladora de alimentos al...

Страница 17: ...en l nea recta Enchufe el cable de alimentaci n 5 Abra la tapa Ponga un extremo de la bolsa cortada entre la banda de sellado y la junta inferior de sellado NO ponga el extremo de bolsa abierto en la...

Страница 18: ...VACI N CON BOLSAS DE FoodSaver VS230 4 06 VS230 4 06 VS230 4 06 VS230 4 06 C MO SELLAR ALVAC O CON ACCESORIOS DE OTRAS MARCAS 1 Inserte firmemente uno de los extremos de la manguera complementaria qu...

Страница 19: ...tes ligeros apilables son una c moda opci n para conservar comidas preparadas sobras y snacks Nota deje que los alientos calientes se enfr en a temperatura ambiente antes de envasarlos al vac o En cas...

Страница 20: ...ordes presellados La humedad de los alimentos con alto contenido l quido impedir que la bolsa se selle correctamente Corte la bolsa para abrirla y secar la parte superior del interior de la bolsa y vu...

Страница 21: ...gli alimenti nel forno a microonde nei sacchetti FoodSaver assicurarsi di non superare la potenza di 180 watt il tempo massimo di 2 minuti e la temperatura massima di 70 C 158 F 12 Questa unit non in...

Страница 22: ...per uso commerciale Se si sigillano pi di 30 buste di seguito attendere almeno 25 minuti prima di continuare l uso ATTENZIONE L unit deve sostare per un periodo di raffreddamento tra due cicli attende...

Страница 23: ...06 VS107 4 06 3 Lasciarlo asciugare completamente 4 Reinserire il vassoio Pulizia delle buste 1 Lavare le buste in acqua calda e saponata 2 Lasciarle asciugare completamente prima di utilizzarle di n...

Страница 24: ...e L aria non viene eliminata dalla busta Verificare che non siano presenti bolle pieghe arricciature o fori nella busta presigillata Verificare che il vassoio di gocciolamento sia inserito correttamen...

Страница 25: ...en te bewaren met het vacu mbewaarsysteem van FoodSaver Lees deze handleiding zorgvuldig door v r gebruik van het apparaat aangezien het juiste gebruik voor de beste prestaties zorgt Bewaar deze hand...

Страница 26: ...n 4 Snij de gewenste zaklengte van de zakkenrol Zorg dat u recht knipt Sluit het elektriciteitssnoer aan 5 Doe het deksel open Plaats n kant van de gesneden zak tussen de afdichtstrip en de onderste a...

Страница 27: ...JZINGEN VOOR VACU MAFDICHTEN MET ZAKKEN VAN FoodSaver VS230 4 06 VS230 4 06 VS230 4 06 VS230 4 06 AFDICHTEN MET ACCESSOIRES VAN ANDERE MERKEN 1 Steek een uiteinde van de accessoireslang die met het ap...

Страница 28: ...nnen niet in de vriezer gebruikt worden De stapelbare lichtgewicht trommels zijn een handige manier om van tevoren gekookte maaltijden kliekjes en snacks te bewaren Let op laat hete gerechten afkoelen...

Страница 29: ...elen met het deksel omhoog v r gebruik De zak dicht niet af Controleer of er geen openingen vouwen kreukels of gaten in de van tevoren afgedichte randen zitten Vocht van etenswaren met een hoog vochtg...

Страница 30: ...s av personer inklusive barn med nedsatt fysisk sensorisk eller mental kapacitet eller av personer som inte k nner till hur apparaten ska anv ndas s vida inte dessa personer har instruerats i hur appa...

Страница 31: ...p sar f rseglas i rad b r man v nta i 25 minuter innan man forts tter anv nda vakuumf rpackaren VARNING Apparaten m ste kylas ned en stund mellan anv ndningscykler V nta i 20 sekunder innan du b rjar...

Страница 32: ...inen V107 4 06 VS107 4 06 3 Torka ordentligt 4 S tt tillbaka dropptr get Reng ring av p sar 1 Diska p sarna i varmt vatten med diskmedel 2 L t p sarna torka helt och h llet innan du anv nder dem Obs t...

Страница 33: ...ll att det inte finns n gra glipor veckor skrynklor eller h l i de p sarna Kontrollera att dropptr get r ordentligt isatt i apparaten Se till att tillbeh rsslangen inte r isatt i tillbeh rs ppningen K...

Страница 34: ...f r skada felaktig anv ndning missbruk reparation eller ndring av person som inte r auktoriserad av Holmes Fel som intr ffar genom ol mplig anv ndning skada missbruk anv ndning med fel sp nningstal na...

Страница 35: ...s Europe Ltd 1 Francis Grove London SW19 4DT Storbritannien Printed in China Stampato in Cina Imprim en Chine Impreso en China Gedruckt in China Gedrukt in China Tryckt i Kina P N 155558 Rev A 9100060...

Отзывы: