background image

Saugumas

1. Prietaisą visada kraukite uždarose patalpose ir laikykite

vėsioje, sausoje, vaikams nepasiekiamoje, vietoje. 

2. Naudokite tik prie prietaiso pridėtą kroviklį. Bet kokio

kito kroviklio naudojimas gali nepataisomai sugadinti
baterijų komplektą. 

3. Kroviklį naudokite tik standartiniuose namų elektros

lizduose. 

4. Nenaudokite ne pagal paskirtį kroviklio ar kroviklio laido.
5. Nenaudokite kroviklio, jei kroviklis ar jo laidas yra pažeisti.

6. Kroviklį naudokite tik uždarose patalpose. 
7. Nenaudokite kroviklio lauke.
8. Nekraukite baterijų komplekto ir nenaudokite

prietaiso sprogioje ar korozinėje aplinkoje. Venkite
vietų, kuriose yra degių skyscˇių ar dujų, kad nekiltų
gaisras ar sprogimas.

9. Nebandykite taisyti prietaisą, įskaitant ir baterijų komplektą.
10.Nedeginkite ir negadinkite baterijų komplekto. 

Baterijose yra žalingų chemikalų. Tinkamai isˇmeskite.

Naudojantis netinkamai, gaminys gali būti pavojingas! Jis gali sunkiai sužeisti naudotoją ir kitus. Turi būti
laikomasi visų perspėjimų ir saugos reikalavimų, norint užtikrinti gaminio saugumą ir efektyvumą.  Asmuo,
besinaudojantis mašina, yra atsakingas už šioje instrukcijoje esančių perspėjimų ir saugos reikalavimų laikymąsi.

Ant mašinos esančių simbolių paaiškinimai 

Įspėjimas

Norint suprasti visų nustatymų paskirtį,
įdėmiai perskaitykite visas instrukcijas.

Baterijų komplektas

Baterijų komplekto priežiużra
1. Jei po tam tikro laiko baterijų komplektas greitai

isˇsieikvoja po pilno 24 valandų krovimo periodo,
reikalingas baterijų komplekto pakaitalas.

2. Baterijų komplekte dar bus likę šiek tiek krużvio, bet

norint užtikrinti ilgiausią veikimo laiką, įkraukite savo
baterijų komplektą 24 valandas prieš naudojimą.

3. Pastovus prijungimas prie kroviklio gerai vėdinamoje

vietoje automatiškai užtikrins baterijų pilną įkrovimą ir
paruošimą naudojimui. 

4. Norint išvengti nepataisomo baterijų komplekto sugadinimo,

niekada nelaikykite jo išsikrovusioje bużsenoje.

5. Susisiekite su savo vietiniu patvirtintu aptarnavimo

centru/prekiautoju/platintoju dėl baterijų komplekto
pakeitimo ir saugaus seno baterijų komplekto išmetimo.

6. Baterijų komplektas
24 V 4,5 A/h

“Didelio galingumo“

Sandarios visą laiką     Priežiużra nereikalinga

SVARBU

SAVO SENĄ BATERIJŲ KOMPLEKTĄ IŠMESKITE
SAUGIAI.  JO NEPJAUSTYKITE, NEKAITINKITE IR
NEDEGINKITE 
Baterijų komplekto pakeitimas
Jużsų baterijų komplekto taisyti negalima.  Norėdami jį
pakeisti, susisiekite su savo vietiniu pripažintu aptarnavimo
centru ar prekiautoju, kuris pakeis Jużsų seną baterijų
komplektą nauju autentišku Flymo baterijų komplektu. 
Sandėliavimas žiemą
1. Pilnai įkraukite 24 valandas prieš sandėliuojant žiemą.
2. Jei negalite palikti savo baterijų komplekto pastoviam

krovimuisi, pakartotinai kraukite baterijų komplektą kas 3
– 4 mėnesius pilnas 24 valandas, kad baterijų
komplektas bużtų visada įkrautas sandėliuojant žiemą. 

3. Venkite ilgesnio laikymo neįkrovus.
4. Laikykite vėsioje, sausoje vietoje. 
Baterijų komplekto įkrovimas

SVARBU!
Išjunkite kroviklį iš lizdo prieš prijungiant ar atjungiant
baterijų komplektą prie kroviklio.  

Pirminė krovimo procedużra

Baterijų komplektas turi bużti kraunamas 24 valandas
prieš naudojimą. 

Pakartotinai pakraukite savo baterijų komplektą tuoj
pat po kiekvieno naudojimo pilnam 24 valandų
periodui. 

Baterijų komplektas gali bużti prijungtas prie įjungto kroviklio
visą laiką, nebijant per didelio įkrovimo. 

Kroviklis automatiškai palaikys baterijų komplektą
įkrautą sandėliuojant ir užtikrins, kad baterijų
komplektas bużtų paruoštas naudojimui. 

1. Kroviklį naudokite tik uždarose patalpose.
2. Užtikrinkite, kad kroviklis nesusidurtų su drėgme. Kroviklį

ir baterijų komplektą laikykite visada sausus. Krovimo
metu kroviklį laikykite gerai vėdinamoje vietoje.

3. Užtikrinkite, kad baterijų komplektas bużtų teisingai

įdėtas į kroviklį. 

4. Prijunkite kroviklį į tinkamą namų elektros sieninį lizdą

ir įjunkite. 

5. Indikatoriaus lemputė pastoviai šviecˇia krovimo metu.
6. Pilnas įkrovimas bus pasiektas po 24 valandų.

Krovimo metu kroviklis šyla. Tai yra normalu ir reiškia,
kad kroviklis veikia teisingai. 

Baterijų komplekto pakartotinas krovimas
1. Pakartotinai įkraukite savo baterijų komplektą kai tik

Jużsų prietaiso pjovimo galia pradės silpti ir lėtėti. 

2. Venkite visiškai iškrauti prietaisą, t.y. visiškai išeikvoti

baterijų komplektą. 

3. Vykdykite nurodymus, aprašytus skyriuje “Pirminė

krovimo procedużra”. 

4. Baterijų komplekto įkrovimas, remiantis šiomis

instrukcijomis, turėtų užtikrinti didžiausią baterijų
komplekto ilgaamžiškumą.

Aplinkos informacija

• 

Produkto veikimo pabaigoje, prieš išmetant jį, reikia
atsižvelgti į aplinką.

• 

Jei reikia, susisiekite su vietine valdžia dėl išmetimo
informacijos.

BATERIJŲ IŠMETIMAS

Šiame produkte yra akumuliatorius su skysta rūgštimi,
todėl pasibaigus jo naudojimo laikotarpiui jo negalima
išmesti kartu su buitinėmis atliekomis.

Baterijas reikėtų atnešti į pripažintą aptarnavimo centrą
arba į savo vietinį perdirbimo punktą.  

NEIŠMESKITE baterijų į vandenį. 

Švino/Rużgšties baterijos gali bużti žalingos ir turėtų
bużti išmestos per pripažintą perdirbimo įstaigą,
remiantis Europos taisyklėmis. 

NEDEGINKITE.

Simbolis            ant gaminio, ar ant jo pakuotės, parodo,
kad jis negali būti traktuojamas kaip buitinė atlieka.
Vietoj to jis bus perduotas į reikiamą surinkimo vietą
elektros įrangos perdirbimui.  
Užtikrinus, kad gaminys bus pašalintas teisingai, Jūs
padėsite užkirsti kelią potencialiems neigiamiems
padariniams gamtai ir žmonių sveikatai, kurie gali būti
padaryti dėl neteisingo elgimosi su nenaudojamu
gaminiu.  Dėl detalesnės produkto išmetimo
informacijos, susisiekite su vietine valdžia, Jūsų namų
šiukšlių išvežimo tarnyba ar parduotuve, kur pirkote
gaminį.

LIETUVIŲ KALBOJE- 1

Содержание Sabre

Страница 1: ...e instruktioner ES Instrucciones originales PT Instruções Originais IT Istruzioni originali HU Eredeti Utasítás PL Oryginalne Instrukcje CZ Originální pokyny SK Pôvodné pokyny SI Originalna navodila HR Originalne upute LT Pagrindinės instrukcijos RU Исходные инструкции EE Algsed juhised LV Sākotnējās instrukcijas RO Instrucţiuni originale GR Αρχικές οδηγίες TR Orijinal Talimatlar Original Instruct...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ię z treścią niniejszej instrukcji przed użyciem i zachować ją do dalszego użytkowania urządzenia DŮLEŽITÁ INFORMACE Než začnete stroj používat přečtěte si pozorně tento návod a uschovejte jej pro další použití v budoucnu DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE Pred použitím si prečítajte nasledovné informácie a odložte si ich pre budúcu potrebu POMEMBNA INFORMACIJA Preberite pred uporabo in shranite za prihodnjo upo...

Страница 4: ...1 8 2 3 4 6 7 5 ...

Страница 5: ...Pack 7 Tartóheveder 8 Kezelési útmutató PL ZAWARTOSC KARTONU 1 Rękojeść Sabre 2 Uchwyt Magazynujący 3 Śrubki x 4 4 Ładowarka 5 Śrubki x 4 6 Power Pack 7 Uprząż na ramiona 8 Instrukcja Obsługi CZ OBSAH KARTONU 1 Rukojet Sabre 2 Držák rukojeti 3 Šrouby x 4 4 Integrovaná nabíječka baterie 5 Šrouby x 4 6 Power Pack 7 Ramenní popruh 8 Návod k obsluze SK OBSAH 1 Sabre rúčka 2 Držiak sobolej rúčky 3 Skru...

Страница 6: ...A 1 B 1 C D ...

Страница 7: ...ck to the charger Initial Charging Procedure The Power Pack should be charged for 24 hours before use Re charge your Power Pack immediately after every use for the full 24 hour charging period The Power Pack can be left connected to the charger permanently with the charger switched on without fear of overcharging The charger will automatically keep the Power Pack topped up with charge during stora...

Страница 8: ...jeweils drei bis vier Monaten 24 Stunden lang aufgeladen werden damit es während der Winterlagerung nicht vollständig entladen wird 3 Vermeiden Sie längere Aufbewahrung ohne zwischenzeitliche Aufladung 4 Bewahren Sie das G erät an einem kühlen trockenen Ort auf Laden des Power Packs WICHTIG Vor dem Anschließen des Power Packs an das Ladegerät und vor dem Trennen des Power Packs vom Ladegerät muss ...

Страница 9: ...e du chargeur avant de connecter ou déconnecter le Power Pack au chargeur Marche à suivre pour la charge initiale Le Power Pack doit être chargé pendant 24 heures avant toute utilisation Recharger votre Power Pack immédiatement après chaque utilisation pour une durée totale de 24 heures Le Power Pack peut être branché en permanence au chargeur avec le chargeur allumé sans craindre une surcharge Le...

Страница 10: ...lektrische voeding af alvorens de Power Pack op de lader aan te sluiten Eerste laad procedure De Power Pack dient voor gebruik 24 uur lang te worden opgeladen U dient de Power Pack na elk gebruik onmiddellijk 24 uur lang op te laden De Power Pack kan permanent op de lader blijven aangesloten met de lader ingeschakeld zonder dat u zich zorgen hoeft te maken dat de Power Pack te veel wordt opgeladen...

Страница 11: ...klipperen må oppbevares på et kjølig og tørt sted Lade Power Pack VIKTIG Slå laderen av på stikkontakten før Power Pack frakoples eller tilkoples laderen Førstegangs lading Power Pack skal være på 24 timers lading før bruk Etter buk skal Power Pack omgående settes på fullstendig 24 timers lading Power Pack kan være tilkoplet laderen permanent med laderen slått på uten fare for overlading Laderen v...

Страница 12: ...trimmeriä säilössä pitkään lataamatta sitä välillä 4 Säilytä trimmeriä viileässä ja kuivassa paikassa Power Pack akun lataaminen TÄRKEÄÄ Katkaise laturista virta tai ota Power Pack akku irti laturista Alkulataus Power Pack akku tulisi ladata 24 tuntia ennen käyttöä Lataa Power Pack akkua 24 tuntia välittömästi jokaisen käyttökerran jälkeen Power Pack akku voidaan jättää pysyvästi laturiin virran o...

Страница 13: ... laddaren vid vägguttagen innan du ansluter eller kopplar bort Power Pack till från laddaren endast Storbritannien Tillvägagångssättet vid första uppladdning Batteriet ska laddas i 24 timmar före användningen Power Pack skall laddas under ett helt dygn före användning Ladda upp din Power Pack omedelbart efter varje användning under ett helt dygn Power Pack kan lämnas permanent ansluten till laddar...

Страница 14: ...gere tids opbevaring uden genopladning 4 Opbevar græstrimmeren på et køligt og tørt sted Opladning af Power Pack VIGTIGT Sluk for opladeren ved stikkontakten før Power Pack en tilsluttes til eller afbrydes fra opladeren Fremgangsmåde ved første opladning Power Pack en skal lades op i 24 timer før brug Genoplad Power Pack en med det samme efter brug i den fulde 24 timers opladningsperiode Power Pac...

Страница 15: ...ngado sin recargar la batería 4 Almacene en un lugar fresco y seco Carga del Power Pack IMPORTANTE Desenchufe primero el cargador antes de conectar o desconectar el Power Pack al cargador Procedimiento inicial de carga El Power Pack debe cargarse durante 24 horas antes de usarlo Recargue el Power Pack inmediatamente después de cada uso durante las 24 horas de período de carga El Power Pack debe de...

Страница 16: ...o Power Pack ao carregador Procedimento Inicial de Carga O Power Pack deve ser carregado durante 24 horas antes de utilizar Recarregue o Power Pack imediatamente após cada utilização durante o período completo de 24 horas O Power Pack pode ficar ligado ao carregador permanentemente com o carregador ligado sem que se verifique o risco de sobrecarga O carregador manterá automaticamente o Power Pack ...

Страница 17: ... senza ricaricarla 4 Conservare in un luogo fresco ed asciutto Caricamento del Power Pack IMPORTANTE Scollegare sempre il caricabatteria dalla spina prima di collegarlo o scollegarlo dal Power Pack Procedura per la carica iniziale Il Power Pack deve essere tenuto in carica per 24 ore prima dell uso Ricaricare il Power Pack subito dopo l uso tenendolo in carica per 24 ore Il Power Pack può essere l...

Страница 18: ...Power Pack töltése FONTOS Kapcsolja ki a töltőt az aljzatnál mielőtt összeköti a Power Pack ját a töltővel vagy lekapcsolja róla Az első feltöltés A Power Pack ot használat előtt 24 órán át tölteni kell Minden használat után haladéktalanul töltse fel újra a Power Pack ot teljes 24 órás töltési idővel A Power Pack az állandó töltőhöz csatlakoztatva maradhat még ha a töltő be is van kapcsolva ne fél...

Страница 19: ...cu Ładowanie Power Pack UWAGA Przed podłączeniem lub rozłączeniem Power Pack z ładowarką wyjmij wtyczkę ładowarki z gniazda zasilającego Ładowanie wstępne Power Pack powinien być ładowany przed użyciem przez 24 godziny Ładuj ponownie przez okres 24 godzin swój Power Pack natychmiast po jego każdorazowym użyciu Power Pack może pozostać podłączony do ładowarki na stałe z włączoną ładowarką bez obawy...

Страница 20: ...o dobíjení 4 Uskladněte vyžínač na chladném a suchém mistě Nabíjení Power Pack DŮLEŽITÉ Než začnete s připojováním nebo odpojováním baterie Power Pack k nabíječce vytáhněte nabíjeřku ze zásuvky První nabíjení Baterii Power Pack je třeba nabíjet 24 hodin před použitím Po každém použití Power Pack okamžitě dobijte po dobu 24 hodin Baterie Power Pack může zůstat trvale připojená k zapnuté nabíjeřce a...

Страница 21: ...z elektrickej zásuvky pred napojením alebo odpojením batérie Power Pack na nabíjačku Prvé nabíjanie Batériu Power Pack je potrebné nabit 24 hodín pred použitím Okamžite po použití batériu Power Pack úplne nabite úplný proces nabíjania trvá 24 hodín Je možné nechat batériu Power Pack napojenú na nabíjačku natrvalo so zapnutou nabíjačkou Nehrozí nadmerné nabitie Nabíjačka bude batériu Power Pack udr...

Страница 22: ...m in hladnem prostoru Polnjenje Power Packa POMEMBNO Izklopite polnilnik v vtičnici preden Power Pack priključite ali izključite iz polnilca Prvo polnjenje Pred uporabo morate Power Pack polniti 24 ur Power Pack ponovno napolnite takoj po vsaki uporabi in ga polnite 24 ur Power Pack je lahko neprekinjeno priključen na polnilec ki je v vtičnici ne da bi skrbeli da se bo preveč napolnil Polnilec sam...

Страница 23: ...kom periodu čuvanja 3 Izbjegavajte duže skladištenje bez dopunskog punjenja 4 Čuvajte na hladnom i suhom mjestu Punjenje baterija VAŽNO Odspojite punjač iz utičnice prije spajanja ili odspajanja baterije s punjača Početni postupak punjenja Prije korištenja baterije treba puniti 24 sata Ponovno punite baterije neposredno nakon svakoga korištenja u trajanju punjenja od 24 sata Baterije se mogu ostav...

Страница 24: ...mplektą kas 3 4 mėnesius pilnas 24 valandas kad baterijų komplektas bużtų visada įkrautas sandėliuojant žiemą 3 Venkite ilgesnio laikymo neįkrovus 4 Laikykite vėsioje sausoje vietoje Baterijų komplekto įkrovimas SVARBU Išjunkite kroviklį iš lizdo prieš prijungiant ar atjungiant baterijų komplektą prie kroviklio Pirminė krovimo procedużra Baterijų komplektas turi bużti kraunamas 24 valandas prieš n...

Страница 25: ...электропитания в состоянии постоянной зарядки подзаряжайте его каждые 3 4 месяца на полный 24 часовой период зарядки чтобы сохранить блок электропитания в заряженном состоянии во время зимнего хранения 3 Избегайте продолжительного хранения без подзарядки 4 Храните в сухом прохладном месте Зарядка блока электропитания ВАЖНО Отключайте зарядное устройство от розетки перед подсоединением блока электр...

Страница 26: ...t laadijaga püsivalt ühendusse jätta laadige seda iga 3 4 kuu järel 24 tundi et see oleks talvise hoiustamise ajal maksimaalse laenguga 3 Hoiduge uuesti laadimiseta pikendatud hoiustamisest 4 Hoiustage jahedas ja kuivas kohas Toiteallika laadimine TÄHTIS Enne toiteallika ühendamist või lahtiühendamist laadijaga tõmmake laadija pistik pistikupesast välja Esmane laadimisprotseduur Enne kasutamist tu...

Страница 27: ...šiem pilnu 24 stundu uzlādes ciklu lai papildinātu barošanas bloka lādiņu ziemas periodā 3 Ilgstoši neuzglabājiet ierīci ja tā netiek atkārtoti uzlādēta 4 Uzglabājiet ierīci vēsā un sausā vietā Barošanas bloka uzlāde SVARīGI Izslēdziet lādētāju atvienojot to no rozetes pirms pievienojat vai atvienojat barošanas bloku Sākotnējā uzlāde Barošanas bloks pirms lietošanas ir jāuzlādē 24 stundas Atkārtot...

Страница 28: ...a menţine în stare bună setul baterie pe timp de iarnă 3 Evitaţi păstrarea prelungită fără reîncărcare 4 Păstraţi într un loc răcoros și uscat Încărcarea setului baterie IMPORTANT Opriţi încărcătorul de la soclu înainte de conectarea sau deconectarea setului baterie la de la încărcător Procedura de încărcare iniţială Setul baterie trebuie încărcat timp de 24 de ore înainte de utilizare Reîncărcaţi...

Страница 29: ...ς Η μπαταρία μπορεί να μείνει συνδεδεμένη με τον φορτιστή μόνιμα με τον φορτιστή ενεργοποιημένο χωρίς να υπάρχει κίνδυνος υπερφόρτισης Ο φορτιστής θα διατηρεί αυτόματα την μπαταρία πλήρως φορτισμένη κατά τη διάρκεια της φύλαξης και θα εξασφαλίσει ότι η μπαταρία θα είναι έτοιμη για χρήση 1 Χρησιμοποιείτε τον φορτιστή μόνο σε εσωτερικό χώρο 2 Φροντίστε ο φορτιστής να μην είναι εκτεθειμένος σε υγρασί...

Страница 30: ...am șarj süresince her 3 ile 4 ayda bir tekrar șarj edin 3 T ekrar șarj etmeksizin depolama süresini uzatmaktan kaçının 4 Soğuk kuru bir yerde depolayın Güç Kaynağının șarj Edilmesi ÖNEMLİ Güç Kaynağını șarj cihazına bağlamadan veya ayırmadan önce șarj cihazını soket biriminden devre dıșı bırakın Bașlangıç șarj Prosedürü Güç Kaynağı kullanılmadan önce 24 saat süreyle șarj edilmelidir Güç Kaynağınız...

Страница 31: ......

Страница 32: ... 1 221 50 56 NORGE Flymo Partner div av Husqvarna Norge AS Postboks 200 1541 Vestby Tel 69 10 47 90 NEDERLAND Husqvarna Nederland BV Vennootsweg 1 2404 CG Alphen aan den Rijn Tel 31 0 172468322 Fax 31 0 172468219 ÖSTERREICH HUSQVARNA Zentralwerkstätte Industriezeile 36 4020 LINZ Tel 0732 770101 60 Fax 0732 795922 POLSKA Husqvarna Poland Sp z o o 03 371 Warszawa ul Wysockiego 15B Tel 22 8332949 SLO...

Отзывы: