background image

16

FRANÇAIS

ATTACHER LE REÇU D'ORIGINE ICI À DES FINS DE GARANTIE

FLOTEC garantit à l’acheteur-utilisateur initial de ses produits (“Acheteur”)
contre tout défaut de fabrication et de matériaux.
Tout produit reconnu défectueux dans les douze (12) mois qui suivent la date
d’achat d’origine sera remplacé ou réparé à la discrétion de FLOTEC, selon les
conditions stipulées ci-dessous. La preuve d’achat est exigée pour déterminer
l’admissibilité à la garantie.
Exceptions à la garantie de douze (12) mois
Garantie de quatre-vingt-dix (90) jours :
Si, dans les quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d’achat par le con-
sommateur d’origine, une pompe adaptable sur perceuse, une pompe
d’amorçage ou une cartouche de filtre à eau en ligne s’avérait être défectueuse,
elle sera remplacée, conformément aux conditions stipulées ci-dessous.
Garantie de deux (2) ans :
Si, dans les deux (2) ans à compter de la date d’achat par le consommateur
d’origine, une pompe d’assèchement submersible de 1/3 ch ou modèle de
FP2800DCC s’avérait être défectueuse, elle sera réparée ou remplacée, au choix
de FLOTEC, conformément aux termes et conditions stipulés ci-dessous.
Garantie de trois (3) ans :
Si, dans les trois (3) ans à compter de la date d’achat par le consommateur
d’origine, une pompe de puits submersible de 4 pouces ou une pompe
d’assèchement submersible de 1/2 ch s’avérait être défectueuse, elle sera réparée
ou remplacée, au choix de FLOTEC, conformément aux termes et conditions
stipulés ci-dessous.
Garantie de quatre (4) ans :
Si, dans les quatre (4) ans à compter de la date d’achat par le consommateur
d’origine, une pompe d’assèchement submersible FLOODMATE

MD

7000 ou

IRONMATE

MD 

s’avérait être défectueuse, elle sera réparée ou remplacée, au

choix de FLOTEC, conformément aux termes et conditions stipulés ci-dessous.
Garantie de cinq (5) ans :
Si, dans les cinq (5) ans à compter de la date d’achat par le consommateur
d’origine, un réservoir de système d’eau préchargé s’avérait être défectueux, il
sera réparé ou remplacé, au choix de FLOTEC, conformément aux termes et
conditions stipulés ci-dessous.

Conditions générales
L’Acheteur s’engage à payer tous les frais de main-d’œuvre et d’expédition né-
cessaires au remplacement du produit couvert par la garantie. Cette garantie
ne couvrira pas les cas de force majeure, et ne s’appliquera pas aux produits
qui, du seul avis de FLOTEC, ont fait l’objet de négligence, d’utilisation abusi-
ve ou incorrecte, d’accident, de modification ou d’altération ; ni aux produits
qui n’ont pas été installés, utilisés, entreposés ou entretenus correctement ; ni
à ceux qui n’ont pas été utilisés ou entretenus normalement, y compris, mais
sans s’y limiter, aux produits ayant des pannes de fonctionnement causées par
la corrosion, la rouille ou autre corps étranger dans le système, ou à des pro-
duits ayant fonctionné à des pressions dépassant la limite maximale recom-
mandée.
Les demandes de service en vertu de la présente garantie seront faites en retour-
nant le produit défectueux au détaillant ou à FLOTEC dès la découverte de tout
défaut allégué. FLOTEC prendra alors les mesures correctives aussi rapidement
qu’il est raisonnablement possible. Aucune demande de service en vertu de la
présente garantie ne sera acceptée si elle est reçue plus de 30 jours après l’expira-
tion de la dite garantie.
La présente garantie énonce la totalité des obligations de FLOTEC et le seul re-
cours possible de l’Acheteur dans le cas de produits défectueux.
FLOTEC NE SERA TENU RESPONSABLE D’AUCUN DOMMAGE INDIRECT,
ACCIDENTEL OU FORTUIT QUEL QU’IL SOIT.
LES PRÉSENTES GARANTIES SONT EXCLUSIVES ET TIENNENT LIEU DE TOU-
TE AUTRE GARANTIE EXPRESSE. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS,
MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES AYANT TRAIT À LA
COMMERCIABILITÉ ET À L’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, NE
DÉPASSERONT PAS LA DURÉE DES GARANTIES EXPRESSES APPLICABLES
STIPULÉES DANS LES PRÉSENTES.
Certaines provinces n’autorisent pas d’exclure ou de limiter les dommages for-
tuits ou indirects ou de limiter la durée d’une garantie implicite ; il se peut
donc que les limitations ou exclusions ci-dessus ne s’appliquent pas à votre
cas. La présente garantie vous donne des droits juridiques spécifiques et vous
pouvez en avoir d’autres qui varient d’une province à l’autre.

Garantie limitée Flotec

FLOTEC • P.O. Box 342 • Delavan, WI U.S.A. 53115

Téléphone: 1-800-365-6832 • Télécopieur: 1-800-526-3757

Courrier électronique: [email protected] • Site Web: http://www.flotecwater.com

Содержание FP6022 Series

Страница 1: ...de renseignements concernant l utilisation l installation ou l entretien Composer le 1 800 365 6832 Fran ais Pages 10 17 Instalaci n Operaci n Piezas Para mayor informaci n sobre el funcionamiento in...

Страница 2: ...ad and follow all safety instructions in this manual and on equipment Keep safety labels in good condition replace if missing or dam aged Incorrectly installed or tested equipment may fail causing sev...

Страница 3: ...n pump port If leaks occur remove pipe clean old tape rewrap with one to two additional layers of tape and remake connection NOTICE Support all piping connected with pump PIPING For pump discharge FP6...

Страница 4: ...d BONDING Fig 5 Bonding connects all metal parts around a swimming pool with a Bonding Wire to form one unit in case of short or ground there will be no electrical current flow between them Bonding is...

Страница 5: ...ess loss of consciousness or heart attack TROUBLESHOOTING GUIDE Only qualified personnel should electrically test pump motor DISCONNECT POWER TO MOTOR BEFORE WORKING ON PUMP Close suction and discharg...

Страница 6: ...53P1 C153 53P1 6 Trap Basket 1 C108 33P C108 33P C108 33P 7 Trap Cover O Ring 1 U9 229 U9 229 U9 229 8 Trap Cover 1 C3 139P1 C3 139P1 C3 139P1 9 Seal and Gasket Kit 1 FPP5006 FPP5006 FPP5006 10 Overha...

Страница 7: ...HP 3 4HP 1 Motor 60 Cycle 115V 1 A800CL A800DL 2 Seal Plate 1 C1 84P2 C1 84P2 3 Seal and Gasket Kit 1 FPP1075 FPP1075 4 Volute 1 C101 247P C101 247P 5 Overhaul Kit 1 FPP1081 FPP1082 Insert Fitting 1 U...

Страница 8: ...low General Terms and Conditions Purchaser must pay all labor and shipping charges necessary to replace prod uct covered by this warranty This warranty shall not apply to acts of God nor shall it appl...

Страница 9: ...9...

Страница 10: ...quipement Garder les tiquettes de s curit en bon tat les remplacer si elles manquent ou si elles sont endommag es Un quipement mal install ou mal contr l peut tomber en panne causer de graves blessure...

Страница 11: ...nt de refaire la connexion REMARQUE Assurer la fixation de tous les tuyaux connect s la pompe TUYAUTERIE Pour le refoulement de la pompe FP6000 utiliser un tuyau en PCV de calibre 3 81 cm 1 1 2 po ou...

Страница 12: ...joncteur de fuite la terre requis et les m thodes de contr le du disjoncteur de fuite la terre se reporter aux instructions du fabricant En cas de panne de courant voir si le disjoncteur de fuite la t...

Страница 13: ...ence ou une attaque cardiaque LOCALISATION DES PANNES Seul un personnel qualifi est autoris tester l installation lectrique du moteur de la pompe D BRANCHER L ALIMENTATION DE COURANT DU MOTEUR AVANT D...

Страница 14: ...utilis e 3 4 CV 1 CV 1 1 2 CV 1 Moteur 115 230V 1 A910DL A910EL A910FL 2 Plaque d tanch it 1 17140 0012 17140 0012 17140 0012 3 Corps du r servoir 1 C276 57P C276 57P C276 57P 4 Joint rigide 1 C20 12...

Страница 15: ...115 V 1 A800CL A800DL 2 Plaque d tanch it 1 C1 84P2 C1 84P2 3 Ensemble d tanch it 1 FPP1075 FPP1075 4 Volute 1 C101 247P C101 247P 5 Ensemble de r vision 1 FPP1081 FPP1082 Raccord ins rer 1 U78 859PA...

Страница 16: ...rais de main d uvre et d exp dition n cessaires au remplacement du produit couvert par la garantie Cette garantie ne couvrira pas les cas de force majeure et ne s appliquera pas aux produits qui du se...

Страница 17: ...17...

Страница 18: ...y en el equipo Mantenga en buen estado las etiquetas de seguri dad reemplace aquellas que falten o que est n da adas El equipo que es instalado o probado de manera incorrecta puede fallar causando les...

Страница 19: ...la cinta vieja vuelva a recubrir con una o dos capas adicionales de cinta y vuelva a hacer la conexi n AVISO Aseg rese de que todas las tuber as conectadas a la bomba tengan el soporte adecuado ENTUBA...

Страница 20: ...de conexi n a tierra del motor a la toma el ctrica de tierra EMPALME Fig 5 El empalme conecta todas las piezas met licas alrededor de una piscina con un cable de empalme para formar una unidad En caso...

Страница 21: ...ica del motor de la bomba DESCONECTE LA ENERG A EL CTRICA QUE VA AL MOTOR ANTES DE EFECTUAR TRABAJOS EN LA BOMBA Cierre las v lvulas de compuerta de succi n y descarga LA BOMBA NO SE CEBA HAY FILTRACI...

Страница 22: ...3 C20 123 C20 123 5 Cuerpo del sif n 1 C153 53P1 C153 53P1 C153 53P1 6 Filtro de cesta del sif n 1 C108 33P C108 33P C108 33P 7 Arosello de la tapa del sif n 1 U9 229 U9 229 U9 229 8 Tapa del sif n 1...

Страница 23: ...otor de 60 ciclos 115V 1 A800CL A800DL 2 Placa de sellado 1 C1 84P2 C1 84P2 3 Kit de Junta y Sello 1 FPP1075 FPP1075 4 Voluta 1 C101 247P C101 247P 5 Kit de Arreglo General 1 FPP1081 FPP1082 Ajuste de...

Страница 24: ...iciones indicadas a continuaci n T rminos y Condiciones Generales El comprador debe pagar todos los gastos de mano de obra y transporte nece sarios para reemplazar el producto cubierto por esta garant...

Отзывы: