background image

ЗАГАЛЬНА ІНФОРМАЦІЯ

Сповіщувач  це детектор диму, який працює на основі фотоелементів. 
Це означає, що сповіщувач перевіряє повітря на наявність диму, що йде 
від вогню. Він не виявляє підвищення температури, газ або вогонь. 
Якщо детектор диму встановлено належним чином, а також якщо Ви 
дотримуєтесь правил з використання, він подасть сигнал тривоги ще на 
ранній стадії пожежі. У випадку пожежі, це забезпечить Вам додатковий 
час для евакуації та виклику пожежників. Сповіщувач розроблено для 
виявлення диму. Він не в змозі попередити пожежу. Перед тим як 
використовувати детектор диму, уважно прочитайте інструкції.

БАТАРЕЇ / ЗАМІНА

Джерелом живлення детектора диму слугує одна батарея 9 В постійного 
струму. За звичайних умов експлуатації тривалість роботи батареї 
становить не менше одного року. У разі низького заряду батареї або, 
якщо батарея повністю розрядилась, сповіщувач подає звуковий 
сигнал. Цей звуковий індикатор звучить безперервно з інтервалом 30-
40 секунд протягом 30 днів. Коли почуєте звуковий сигнал, замініть 
батарею. Можна використовувати лише наступні батареї 9 В постійного 
струму: Gold Peak 1604P, Premisafe G6F22, Everready 216, Energizer 522, 
Duracell MN1604 (продаються в універмагах, магазинах типу “зроби 
сам”, магазинах електротоварів). Процес встановлення батарей дуже 
простий: зніміть монтажний кронштейн зі зворотної сторони та 
під'єднайте батарею.

ВСТАНОВЛЕННЯ

Де найкраще місце для встановлення детектора диму?
* не менше 2 в одному домі
* по одному на кожному поверсі
* в коридорі, на сходовій клітці
* перед дверима кожної спальні
* в кожній спальні (якщо Ви спите за закритими дверима)
* у вітальні
* в кімнатах, де зберігається електрообладнання

Сповіщувач не слід встановлювати у:

* кімнаті, де температура повітря може падати нижче 4 та підніматись 
   вище +40°C.
* у приміщеннях з високою вологістю
* навпроти дверей або вікон, поблизу вентилятора або радіатора
* Забезпечте відстань не менше 50 см від ламп денного світла або ламп 
   з низьким споживанням енергії.

(actionnement du bouton test, remplacement des piles, entretien).

Le montage peut facilement se réaliser sur un mur ou au plafond. Procédez 
d’abord au montage de la base à l’aide des vis fournies. Fixez ensuite 
l’alarme elle-même sur la base. Le meilleur emplacement pour le montage 
est le plafond, au milieu d’une pièce. 

EMPLOI

L’alarme incendie est équipée d’un bouton test. Une simple pression du 
doigt sur ce bouton doit faire retentir l’alarme après quelques instants. 
Rélâchez la pression dès que l’alarme a retenti. Il est conseillé de tester 
l’alarme incendie une fois par semaine afin de s’assurer de son bon 
fonctionnement, en particulier après le remplacement de la pile ou le 
nettoyage à l’aspirateur. Passez régulièrement l’alarme à l’aspirateur afin 
d’éliminer les particules de poussière et garantir ainsi une protection 
maximale. N’ouvrez pas le boîtier pendant l’aspiration.

 

En cas de doute sur 

la cause d'une alarme, en règle général cette alarme est produit par un vrai 
feu et l'habitation doit évacuer immediatement.

IMPORTANT

Le montage d’une alarme incendie ne constitue qu’un élément de la 
prévention anti-incendie, dont font égalemen partie les extincteurs, les 
échelles à cordes, ainsi que votre choix de matériaux de construction lors 
d’une rénovation éventuelle. Veillez à disposer d’un plan d’évacuation, 
étudiez-le avec vos enfants, vérifiez que toutes les pièces puissent être 
évacuées sans nécessiter l’ouverture d’une porte, par exemple par les 
fenêtres. En cas une alarme travaille pas bon, on doit consulter l'indications 
du fournisseur.
L’alarme incendie ne peut pas être peinte.

ELRO décline toute responsabilité en cas de dommages pouvant survenir à 
la suite d’un mauvais fonctionnement de l’alarme lors d’un incendie.

DONNÉES TECHNIQUES :

Fonctionne avec des piles

Bloc de 9 V

Intensité sonore du signal

approx. 85 dB à 3 m

Dimensions

approx. Ø 100 mm et 40 mm de haut

Droits réservés pour effectuer des modifications techniques et optiques 
sans préavis.

UA

-6-

-41-

Содержание FA20F

Страница 1: ...H HASZN LATI TMUTAT RUS PL PODRECZNIK UZYTKOWNIKA DK BRUGSVEJLEDNING FLAMINGO FLAMINGO COMPLIES WITH EN 14604 Broekakkerweg 15 5126 BD Gilze The Netherlands WWW ELRO EU smartwares safety lighting b v...

Страница 2: ...kaft binnen kaft binnen NOTES...

Страница 3: ...arage Recommended placing for the Smoke Alarm 1 smoke detector on each floor 61cm FA20 F Smoke Alarm for minimal protection Smoke Alarm for extra protection Garage Entree WC Kitchen Livingroom Bedroom...

Страница 4: ...ektronische borden beschadigen Vervang beschadigde stroomkabels nooit zelf In dit geval verwijder ze uit het net en breng de toestellen naar de winkel Herstellingen of openen van dit voorwerp mag enke...

Страница 5: ...authorised workshop Wireless systems are subject to interference from cordless phones microwaves and other wireless devices operating in the 2 4GHz range Keep the system AT LEAST 10 ft away from the...

Страница 6: ...ratuur onder 4 en boven 40 C kan komen in vochtige ruimtes vlak naast deuren of ramen en niet in de buurt van een ventilator of radiator Handhaaf een afstand van tenminste 50 cm van fluorescerende ver...

Страница 7: ...iameter ca 100mm en hoogte ca 40mm We behouden ons het recht voor om technische en optische wijzigingen door te voeren zonder bericht vooraf 4 NO 43 GENERELT Denne alarmen er en r ykvarsler basert p f...

Страница 8: ...Remplacez la pile lors de l apparition de cette indication Seules les piles 9 volts Gold Peak 1604P Premisafe G6F22 Everready 216 Energizer 522 Duracell MN1604 disponibles dans la plupart des drugstor...

Страница 9: ...male N ouvrez pas le bo tier pendant l aspiration En cas de doute sur la cause d une alarme en r gle g n ral cette alarme est produit par un vrai feu et l habitation doit vacuer immediatement IMPORTAN...

Страница 10: ...s t cnicas e pticas sem pr via notifica o D ALLGEMEIN Der Alarmgeber ist ein Rauchmelder der nach dem Prinzip der photoelek trischen Zelle arbeitet Das hei t da der Alarmgeber die Luft auf Rauch in Fo...

Страница 11: ...r nicht an einer schwer erreichbaren Stelle denken Sie an den Testschalter den Austausch der Batterie und die Reinigung Der Alarmgeber l t sich einfach und problemlos montieren Befestigen Sie die Bode...

Страница 12: ...monteret og vedligeholdt Dette kan i tilf lde af brand lige netop give dig de ekstra sekunder til at forlade huset og ringe til brandv senet Alarmen er designet til at detektere r g den kan ikke forhi...

Страница 13: ...o consumo Procede primeramente al montaje de la base con los tornillos incluidos Ponga despu s la alarma en la base El mejor sitio para el detector es al medio de la pieza efterf lgende anvisninger og...

Страница 14: ...em alarmu jest detektor dymu kt ry pracuje na zasadzie kom rki fotoelektrycznej To znaczy e aktywizator alarmu bada powietrze pod wzgl dem zawarto ci dymu na wypadek po aru On nie detektuje ciep a gaz...

Страница 15: ...ihaz kolayca tak labilir nale y pami ta o wy czniku wymianie baterii i czyszczeniu Aktywizator alarmu montuje si prosto i bez problem w Nale y przymocowa dno doln pokryw urz dzenia przy pomocy dostarc...

Страница 16: ...es Man f r enbart anv nda 9V likstr mbatterier Gold Peak 1604P Premisafe G6F22 Everready 216 Energizer 522 Duracell MN1604 kan k pas p de flesta varuhus g r det sj lv butiker elektronikbutiker Mycket...

Страница 17: ...Placering av ett r kalarm r en del av dina brandskydds tg rder liksom eldsl ckare brandstegar och flyktrep men skyddet b rjar redan vid ditt val av byggnadsmaterial vid en ombyggnad Se ven till att d...

Страница 18: ...l spu t n skute n m ohn m a je tedy t eba d m okam it evakuovat D LE IT Aplikace kou ov ho hl si e pat k opat en m po rn ochrany jako instalace has c ho p stroje po rn schodi t a lano Vypracujte si pl...

Страница 19: ...nastane vym te baterii Lze pou t pouze stejnosm rn baterie 9 V Gold Peak 1604P Premisafe G6F22 Everready 216 Energizer 522 Duracell MN1604 dostupn ve v t in obchod obchodech pro kutily a v obchodech s...

Страница 20: ...umo una delle precauzioni di sicurezza in caso di incendio come gli estintori le scale d emergenza le funi e come la scelta dei materiali di costruzione utilizzati Approntate un piano di evacuazione e...

Страница 21: ...0 giorni In questo caso occorrer sostituire la batteria Utilizzare esclusivamente le batterie 9V DC indicate di seguito Gold Peak 1604P Premisafe G6F22 Everready 216 Energizer 522 Duracell MN1604 disp...

Страница 22: ...Pridr ujemo si pravico do tehni nih in opti nih sprememb brez predhodnega opozorila BEVEZET S A riaszt st a foto cell s rz kel f stjez v gzi Ez az jelenti hogy az rz kel vizsg lja a leveg t illetve t...

Страница 23: ...na te ko dostopnih mestih bodite pozorni na stikalo za vklju evanje zamenjavo baterij in sna enje A f st rz kel egyszer en s probl ma mentesen szerelhet fel R gz tse a k sz l k alaplapj t als r sz t...

Страница 24: ...a reprezinta un detector de fum proiectat pe principiul celulei foto Aceasta inseamna ca alarma are posibilitatea de a verifica atmosfera inconjuratoare in vederea depistarii fumului provenit de la un...

Страница 25: ...lor 9V Block Putere semnal sonor aprox 85dB la 3m Dimensiuni aprox 100mm diametru si 40mm inaltime Compania are dreptul de a face modificari tehnice si sau optice fara a anunta inainte HR OP E Izaziva...

Страница 26: ...o energetickej iarovky Nein talujte a nemontujte popla n zariadenie na miesto ktor je a ko pr stupn a dosiahnute n kv li testovac m tla idl m vymenite nej bat rii a dr be Popla n zariadenie m e by nai...

Отзывы: