background image

SK

VŠEOBECNE

Toto poplašné zariadenie je detektor dymu na princípe fotografickej bunky. 
To znamená, že toto zariadenie kontroluje, či vzduch neobsahuje dym 
vychádzajúci z požiaru, ohňa. Nedetekuje však horúčavu a žiaru, teplo, plyn 
alebo oheň. Ak je detektor dymu riadne a náležite inštalovaný a 
namontovaný a udržiavaný, bude vydávať zvuk alarmu a poplachu už v 
prvých fázach. V prípade požiaru vám to zaručí tie navyše dodatočné 
sekundy  potrebné na opustenie vášho domova a privolania hasičského 
zboru, požiarnikov. Poplašné zariadenie je navrhnuté na detekovanie dymu. 
Nemôže však predchádzať alebo zabraňovať požiaru či ohňu. Predtým, ako 
začnete detektor dymu používať, prečítajte si pozorne inštrukcie.

BATÉRIE / VÝMENA

Detektor dymu pracuje na jednej 9V DC batérii. Zvyčajne bude batéria 
fungovať a vydrží najmenej jeden rok za normálnych podmienok užívania. 
Ak je batéria prázdna alebo takmer prázdna a vybitá, detektor dymu bude 
indikovať tento stav výrazne počuteľným zvukom “pípnutie”. Tento indikátor 
bude vydávať zvuk nepretržite a neustále s intervalmi 30-40 sekúnd po 
dobu najmenej 30 dní. Vymeňte batériu, ak sa spustí indikátor. Môžu byť 
použité len nasledujúce typy 9V DC batérií: Gold Peak 1604P, Premisafe 
G6F22, Everready 216. Energizer 522, Duracell MN1604 (sú k dispozícii a 
dostupné vo väčšine obchodných domov, DIY obchodoch a v obchodoch s 
elektronikou). Umiestnenie batérie je veľmi jednoduché: odstráňte nosný 
držiak na zadnej strane a pripojte batériu.

MONTÁŽ, INŠTALÁCIA

Kde je najlepšie miesto na umiestnenie detektorov dymu?
* najmenej 2 v jednom dome
* jeden na každej podlahe
* vo vstupnej hale, predsieni, na schodisku,
* pred každými dverami do spálne
* v každej spálni (ak spíte za zatvorenými dverami)
* v obývačke
* v sklade alebo priestoroch s elektronickým zariadením 

Poplašné zariadenie nesmie byť nainštalované a namontované v:

* miestnosti, v ktorej teplota môže dosiahnuť menej ako 4 a viac ako 40oC.
* vo vlhkých priestoroch
* práve pred dverami alebo oknami a nie v blízkosti ventilátora alebo 
   radiátora
* udržiavajte si vzdialenosť najmenej 50cm od svetielkujúcich svetiel a 
   svietidiel alebo nízko- energetickej žiarovky.

Neinštalujte a nemontujte poplašné zariadenie na miesto, ktoré je ťažko

prístupné a dosiahnuteľné kvôli testovacím tlačidlám, vymeniteľnej batérii a 
údržbe. Poplašné zariadenie môže byť nainštalované veľmi ľahko. Pripevnite 
podkladovú dosku použitím skrutiek naskrutkovaním do oblasti, ktorú ste si 
vybrali. Prihliadnite a dávajte pozor na nasledujúce inštrukcie a nákresy. 
Jemne a pozvoľna pritiahnite a utiahnite poplašné zariadenie na základovú 
podkladovú dosku. Nainštalujte a namontujte poplašné zariadenie do stredu 
stropu miestnosti. 

POUŽITIE

Poplašné zariadenie sa poskytuje s testovacím tlačidlom. Stláčajte ho 
dovtedy, kým poplašný signál nezačne vydávať zvuk. Signál sa zastaví 
vtedy, keď tlačidlo uvoľníte a prestanete. Otestujte poplašné zariadenie 
najmenej jedenkrát v mesiaci a určite po umiestnení batérie alebo po 
očistení napríklad vysávačom. Poplašné zariadenie musí byť povysávané 
pravidelne, aby sa odstránili prachové častice a aby sa ochránili čo najlepšie 
ako je len možné. Obal alebo puzdro by sa nemalo počas čistenia otvárať. 
Ak poplašné zariadenie zlyhá pri prevádzkovaní alebo riadne a správne 
nefunguje, výrobca by mal odporúčať nejaký postup.

DÔLEŽITÉ

Umiestnením dymového poplašného zariadenia sa toto stáva súčasťou vašej 
ochrany pred požiar-mi, tak ako hasiace prístroje, požiarne rebríky, laná, 
ale tak ako aj váš výber pri používaní stavebného materiálu na renováciu. 
Vždy sa uistite, že máte evakuačný plán a oboznámte o tom aj svoje deti. 
Uistite sa, že každá miestnosť a izba sa dá opustiť bez otvorenia dverí, napr. 
cez okno. Ak máte akékoľvek otázky ohľadom vzniku alebo príčiny požiaru, 
malo by sa predpokladať, že poplašné zariadenie je spustené kvôli 
skutočnému požiaru a okamžite treba opustiť a evakuovať obydlie.

Detektor dymu nesmie byť nafarbovaný a natieraný.

ELRO nemôže nikdy byť zodpovedné a nemôže ručiť za stratu a/alebo 
poškodenie akéhoľvek charakteru, vrátane sprievodnej a/alebo nasledujúcej 
straty, vyplývajúcej zo skutočnosti, že signál z dymového poplašného 
zariadenia nezačal vydávať zvuk počas dymu alebo požiaru, ohňa.

TECHNICKÉ ÚDAJE:

Prevádzka batérie

9V Block

Hlasitosť signálu

približne 85dB na 3m

Rozmery

približne 100mm v priemere a 40mm na výšku

Právo vyhradené na modifikáciu technických a optických údajov bez 
predchádzajúceho oznámenia.

-23-

-24-

Содержание FA20F

Страница 1: ...H HASZN LATI TMUTAT RUS PL PODRECZNIK UZYTKOWNIKA DK BRUGSVEJLEDNING FLAMINGO FLAMINGO COMPLIES WITH EN 14604 Broekakkerweg 15 5126 BD Gilze The Netherlands WWW ELRO EU smartwares safety lighting b v...

Страница 2: ...kaft binnen kaft binnen NOTES...

Страница 3: ...arage Recommended placing for the Smoke Alarm 1 smoke detector on each floor 61cm FA20 F Smoke Alarm for minimal protection Smoke Alarm for extra protection Garage Entree WC Kitchen Livingroom Bedroom...

Страница 4: ...ektronische borden beschadigen Vervang beschadigde stroomkabels nooit zelf In dit geval verwijder ze uit het net en breng de toestellen naar de winkel Herstellingen of openen van dit voorwerp mag enke...

Страница 5: ...authorised workshop Wireless systems are subject to interference from cordless phones microwaves and other wireless devices operating in the 2 4GHz range Keep the system AT LEAST 10 ft away from the...

Страница 6: ...ratuur onder 4 en boven 40 C kan komen in vochtige ruimtes vlak naast deuren of ramen en niet in de buurt van een ventilator of radiator Handhaaf een afstand van tenminste 50 cm van fluorescerende ver...

Страница 7: ...iameter ca 100mm en hoogte ca 40mm We behouden ons het recht voor om technische en optische wijzigingen door te voeren zonder bericht vooraf 4 NO 43 GENERELT Denne alarmen er en r ykvarsler basert p f...

Страница 8: ...Remplacez la pile lors de l apparition de cette indication Seules les piles 9 volts Gold Peak 1604P Premisafe G6F22 Everready 216 Energizer 522 Duracell MN1604 disponibles dans la plupart des drugstor...

Страница 9: ...male N ouvrez pas le bo tier pendant l aspiration En cas de doute sur la cause d une alarme en r gle g n ral cette alarme est produit par un vrai feu et l habitation doit vacuer immediatement IMPORTAN...

Страница 10: ...s t cnicas e pticas sem pr via notifica o D ALLGEMEIN Der Alarmgeber ist ein Rauchmelder der nach dem Prinzip der photoelek trischen Zelle arbeitet Das hei t da der Alarmgeber die Luft auf Rauch in Fo...

Страница 11: ...r nicht an einer schwer erreichbaren Stelle denken Sie an den Testschalter den Austausch der Batterie und die Reinigung Der Alarmgeber l t sich einfach und problemlos montieren Befestigen Sie die Bode...

Страница 12: ...monteret og vedligeholdt Dette kan i tilf lde af brand lige netop give dig de ekstra sekunder til at forlade huset og ringe til brandv senet Alarmen er designet til at detektere r g den kan ikke forhi...

Страница 13: ...o consumo Procede primeramente al montaje de la base con los tornillos incluidos Ponga despu s la alarma en la base El mejor sitio para el detector es al medio de la pieza efterf lgende anvisninger og...

Страница 14: ...em alarmu jest detektor dymu kt ry pracuje na zasadzie kom rki fotoelektrycznej To znaczy e aktywizator alarmu bada powietrze pod wzgl dem zawarto ci dymu na wypadek po aru On nie detektuje ciep a gaz...

Страница 15: ...ihaz kolayca tak labilir nale y pami ta o wy czniku wymianie baterii i czyszczeniu Aktywizator alarmu montuje si prosto i bez problem w Nale y przymocowa dno doln pokryw urz dzenia przy pomocy dostarc...

Страница 16: ...es Man f r enbart anv nda 9V likstr mbatterier Gold Peak 1604P Premisafe G6F22 Everready 216 Energizer 522 Duracell MN1604 kan k pas p de flesta varuhus g r det sj lv butiker elektronikbutiker Mycket...

Страница 17: ...Placering av ett r kalarm r en del av dina brandskydds tg rder liksom eldsl ckare brandstegar och flyktrep men skyddet b rjar redan vid ditt val av byggnadsmaterial vid en ombyggnad Se ven till att d...

Страница 18: ...l spu t n skute n m ohn m a je tedy t eba d m okam it evakuovat D LE IT Aplikace kou ov ho hl si e pat k opat en m po rn ochrany jako instalace has c ho p stroje po rn schodi t a lano Vypracujte si pl...

Страница 19: ...nastane vym te baterii Lze pou t pouze stejnosm rn baterie 9 V Gold Peak 1604P Premisafe G6F22 Everready 216 Energizer 522 Duracell MN1604 dostupn ve v t in obchod obchodech pro kutily a v obchodech s...

Страница 20: ...umo una delle precauzioni di sicurezza in caso di incendio come gli estintori le scale d emergenza le funi e come la scelta dei materiali di costruzione utilizzati Approntate un piano di evacuazione e...

Страница 21: ...0 giorni In questo caso occorrer sostituire la batteria Utilizzare esclusivamente le batterie 9V DC indicate di seguito Gold Peak 1604P Premisafe G6F22 Everready 216 Energizer 522 Duracell MN1604 disp...

Страница 22: ...Pridr ujemo si pravico do tehni nih in opti nih sprememb brez predhodnega opozorila BEVEZET S A riaszt st a foto cell s rz kel f stjez v gzi Ez az jelenti hogy az rz kel vizsg lja a leveg t illetve t...

Страница 23: ...na te ko dostopnih mestih bodite pozorni na stikalo za vklju evanje zamenjavo baterij in sna enje A f st rz kel egyszer en s probl ma mentesen szerelhet fel R gz tse a k sz l k alaplapj t als r sz t...

Страница 24: ...a reprezinta un detector de fum proiectat pe principiul celulei foto Aceasta inseamna ca alarma are posibilitatea de a verifica atmosfera inconjuratoare in vederea depistarii fumului provenit de la un...

Страница 25: ...lor 9V Block Putere semnal sonor aprox 85dB la 3m Dimensiuni aprox 100mm diametru si 40mm inaltime Compania are dreptul de a face modificari tehnice si sau optice fara a anunta inainte HR OP E Izaziva...

Страница 26: ...o energetickej iarovky Nein talujte a nemontujte popla n zariadenie na miesto ktor je a ko pr stupn a dosiahnute n kv li testovac m tla idl m vymenite nej bat rii a dr be Popla n zariadenie m e by nai...

Отзывы: