background image

N
E
D
E
R

L

A
N
D
S

F

R
A
N
C
A

I

S

F4.

INSTALLATION

Outils dont vous aurez besoin: crayon, perceuse, forets, tournevis à tête Philips, marteau.

Installation du support de fixation (Support caméra)

1. Sélectionnez l'endroit d'installation. Utilisez le support de montage comme guide et marquez les 
    trous de vis au crayon.
2. Percez des trous pilotes 1/8” au centre de chaque marque au crayon.

    Pour un montage sur une cloison sèche ou une paroi de plâtre, utilisez les ancrages muraux. 
    Introduisez doucement les ancrages dans les trous pilotes avec le marteau jusqu'à ce qu'ils soient 
    dans l'alignement.

3. Alignez le support sur les trous ou les ancrages muraux et serrez les vis pour fixer le support au mur 
    ou au plafond.

Installation et alignement de la caméra sur le support de fixation
(Support caméra)

1. Retirez la plate-forme de la caméra et le joint à rotule du collier de réglage du support de montage.
2. Fixez la caméra à la plate-forme de la caméra sur le collier de réglage. Serrez à la main la vis vers 
    la douille taraudée installée à la base de la caméra.
3. Fixez la caméra, la plate-forme de la caméra et le joint à rotule au support de montage jusqu'à
    ce qu'ils soient bien attachés.
4. Réglez la caméra. Faites tourner le joint à rotule et/ou l'ouverture du collier tout en serrant pour 
    aligner la lentille dans le sens de vision choisi.

Installation ou remplacement des piles

!!! IMPORTANT !!!

Lors de l'installation ou du remplacement des piles:
1. Ne mélangez pas d'anciennes et de nouvelles piles. Remplacez toutes les piles en même temps.
2. Ne mélangez pas des piles alcalines, standard et rechargeables. Utilisez un seul type de piles.
3. Lorsque vous rangez les unités ou durant de longues périodes de non-utilisation, retirez les piles.
Omettre de retirer les piles peut endommager l'unité.

Installation des piles dans le châssis du moniteur

Le moniteur utilise 10 piles “C” pour un fonctionnement sur piles. Les piles alcalines sont 
recommandées pour de plus longues périodes de fonctionnement.

!!! REMARQUE !!!

:

Si le moniteur fonctionne sur piles et que l'image vidéo commence à se réduire, les piles sont presque 
plates. Remplacez les piles.

Pour installer/remplacer des piles :
1. Retirez le couvercle des piles en appuyant sur la zone de verrouillage 
marquée “OPEN”.
2. Insérez (ou retirez) les 10 piles C.

!!! REMARQUE !!!

:

Installez les piles en respectant les marques de polarité (+ et -) sur le châssis 
de piles.

N3.

VENTILATIE

Er zijn gleuven en openingen in de kast en in de achter- of onderzijde aangebracht voor ventilatie, voor 
een betrouwbare werking van de videomonitor of -apparatuur en om oververhitting te voorkomen. 
Deze openingen mogen niet worden geblokkeerd of afgedekt. De openingen mogen nooit worden 
geblokkeerd door de videomonitor op een bed, bank, kleed of een vergelijkbaar oppervlak te plaatsen. 
Videomonitors of ontvangstapparatuur mogen nooit in de nabijheid van of boven een radiator of hete 
luchtrooster worden geplaatst. Videomonitor of ontvangstapparatuur mogen niet worden ingebouwd, 
zoals in een boekenkast, tenzij er gezorgd is voor voldoende ventilatie.

BIJ DIT SYSTEEM MEEGELEVERDE ONDERDELEN

- Camera met ingebouwde zender
- 13,5 V wisselstroom/gelijkstroomadapter voor de monitor
- 5,5” zwart-witmonitor met ingebouwde 2,4 GHz ontvanger
- 5V wisselstroom/gelijkstroomadapter voor de camera
- Camerastandaard

!!!WAARSCHUWING!!!

Bij dit systeem zijn twee wisselstroom/gelijkstroomadapters meegeleverd met een verschillend voltage. 
Gebruik alleen de adapter waarop vermeld staat “OUTPUT: 5V DC” voor de camera. De adapter 
waarop vermeld staat “OUTPUT: 13.5V DC” is alleen bestemd voor gebruik in combinatie met de 
monitor. De wisselstroom/gelijkstroomadapters zijn niet onderling verwisselbaar.

ONDERDELEN VAN HET DRAADLOZE BEWAKINGSSYSTEEM

Onderdelen van de camera

1. Cameralens
2. Antenne
3. 5V gelijkstroom ingangbus
4. Kanaalkeuzeknop (aan achterzijde)

Onderdelen van de monitor

Voorzijde

1. Instelling helderheid
2. Instelling contrast
3. Verticale afstelling
4. Kanaalkeuzeknop
5. Volumeknop / AAN/UIT-knop
6. Tv-kanalenzoeker
7. Keuzeknop tv-band VL / VH UHF

Achterzijde

8.13,5V gelijkstroom ingangbus
9. ANT-bus
10. AV/TV-schakelaar
11. Audio Out bus
12. Video Out bus
13. Batterijhouder (10 “C” formaat batterijen)
14. Uitschuifbare antenne

1.
2.
3.

4.

1

6 7

23 4 5

8

11

9

12 13 14

10

Содержание CAM6

Страница 1: ...e Anforderungen aus den Richtlinien des Rates ber die Ann herung der Mitgliedsstaaten zu befolgen die Anerkennung folgender Richtlinien Elektromagnetische Vertr glichkeit EMC 89 336 EEC R TTE Anforder...

Страница 2: ...N E D E R L A N D S N E D E R L A N D S E N G L I S H E N G L I S H F R A N C A I S F R A N C A I S D E U T S C H D E U T S C H...

Страница 3: ...rringern Sie den Abstand 5 Antenne ist nicht gut ausgerichtet Die Antenne der Kamera und oder des Monitor einstellen 6 Den AV TV Schalter unten auf der R ckseite des Monitors kontrollieren Sicherstell...

Страница 4: ...able operation of the video monitor or equipment and to protect it from overheating These openings must not be blocked or covered The openings should never be blocked by placing the video monitor on a...

Страница 5: ...yp 3 Entfernen Sie die Batterien wenn die Ger te gelagert oder l ngere Zeit nicht benutzt werden Wird das Herausnehmen der Batterien vers umt kann das zu Besch digungen der des Ger t e s f hren Einset...

Страница 6: ...es To install replace batteries 1 Remove the battery cover by pushing the lock area marked OPEN 2 Insert or remove 10 C size batteries NOTE Install batteries using the polarity markings and on the bat...

Страница 7: ...or und den Adapter dort wo L ftung ausreichend gew hrleistet ist Platzieren Sie die Kamera nicht in direkter Sonneneinstrahlung Platzieren Sie die Kamera den Monitor und den AC DC Adapter nicht in der...

Страница 8: ...st the antenna on the camera and or monitor 6 Check the AV TV switch bottom on the back of the monitor Make sure it is pressed down Picture rolls up or down 1 Adjust the Vertical Hold Control located...

Страница 9: ...et le moniteur sont trop loign s R installez la cam ra et ou le moniteur plus pr s l un de l autre 5 L antenne n est pas bien positionn e R glez l antenne sur la cam ra et ou moniteur 6 V rifiez le c...

Страница 10: ...tandaard of tafel De videomonitor of bijbehorende apparatuur kunnen dan vallen en bij kinderen of volwassenen ernstige verwondingen veroorzaken en de apparatuur kan ernstige schade oplopen Bevestiging...

Страница 11: ...piles et que l image vid o commence se r duire les piles sont presque plates Remplacez les piles Pour installer remplacer des piles 1 Retirez le couvercle des piles en appuyant sur la zone de verrouil...

Страница 12: ...en OPMERKING als de monitor op batterijen werkt en het videobeeld verslechtert dan raken de batterijen leeg Vervang in dat geval de batterijen Om de batterijen te plaatsen vervangen 1 Verwijder het ba...

Страница 13: ...es blessures un enfant ou un adulte et endommager s rieusement l quipement Tout montage mural ou sur une tag re doit respecter les instructions du fabricant et doit tre r alis avec un kit approuv par...

Страница 14: ...laats de camera en of monitor 5 Antenne staat niet goed Verstel de antenne op de camera en of monitor 6 Controleer de AV TV schakelaar aan de achterzijde van de monitor Deze moet omlaag staan Beeld ro...

Отзывы: