N
E
D
E
R
L
A
N
D
S
F
R
A
N
C
A
I
S
N2.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN - LEZEN VOOR INSTALLATIE
Gefeliciteerd met de aankoop van het 2,4 GHz Draadloze bewakingssysteem. Lees deze instructies
voor veiligheid en gebruik zorgvuldig door voordat u dit systeem gaat installeren en gebruiken.
- Houd de camera, monitor en wisselstroom/gelijkstroomadapter buiten bereik van kinderen.
- Plaats de camera, monitor of wisselstroom/gelijkstroomadapter nooit in een wieg of box.
- Gebruik de camera niet in de buurt van water of in een vochtige of natte omgeving, zoals een
badkuip, wasbak, keukengootsteen of natte kelders.
- Plaats de camera, monitor en wisselstroom/gelijkstroomadapter ergens waar er voldoende
ventilatie is. Hang de camera niet in direct zonlicht.
Plaats de camera, monitor en wisselstroom/gelijkstroomadapter niet in de buurt van warmtebronnen,
zoals warme luchtroosters, radiatoren, ovens, fornuizen of andere apparatuur met een hoge
werkingstemperatuur.
- Niet in combinatie met een verlengsnoer gebruiken. Alleen de bij dit systeem meegeleverde
wisselstroom/gelijkstroomadapter gebruiken. Gebruik van andere adapters kan schade aan uw
monitor veroorzaken of uw garantie ongeldig maken.
- Onderdelen alleen aansluiten op huishoudelijke stopcontacten met een standaard voltage
(240V wisselstroom, 50Hz).
- Snoeren van wisselstroom/gelijkstroomadapters, camera of monitor niet op plaatsen leggen waar ze
kunnen worden afgeklemd of waar men er op kan gaan staan. Scherm de snoeren af en houdt ze uit
de buurt van kinderen, huisdieren en normaal huishoudelijk verkeer. Geen zware voorwerpen op
stroomsnoeren zetten en snoeren niet afdekken met kleden of vloerbedekking.
- Voor schoonmaken een DROGE, pluisvrije doek gebruiken. Voor het schoonmaken de camera,
monitor en wisselstroom/gelijkstroomadapter uit het stopcontact halen. Onderdelen NOOIT
onderdompelen in water en nooit schoonmaakmiddelen of oplosmiddelen op het apparaat spuiten.
Hierdoor kan het apparaat beschadigd raken of kunnen er elektrische schokken optreden.
- De wisselstroom/gelijkstroomadapter uit het stopcontact halen als het systeem niet gebruikt wordt.
- Onjuist gebruik, wijzigingen of aanpassingen die niet door de fabrikant zijn goedgekeurd maken de
garantie ongeldig.
!!!LET OP!!!
*
Dit apparaat ALLEEN aansluiten op compatibele andere apparaten. Niet
aansluiten op een ander soort alarm of hulpapparaat. Aansluiting van andere
apparatuur op dit apparaat kan schade aan het apparaat veroorzaken of een
goede werking belemmeren.
!!!LET OP!!!
* De camera niet overschilderen.
!!!LET OP!!!
* Dit systeem maakt gebruik van openbare golflengtes voor de draadloze
bediening. Het geluid en de videobeelden kunnen worden verstuurd naar en
opgepikt worden door andere 2,4 GHz ontvangers. Gesprekken en beelden uit
andere ruimten in de nabijheid van de camera kunnen worden uitgezonden en
opgepikt. Om uw privacy te beschermen de camera altijd uitschakelen als deze
niet in gebruik is.
!!!BELANGRIJK!!!
ACCESSOIRES
Plaats de videomonitor of bijbehorende apparatuur niet op een onstabiele kar, standaard of tafel. De
videomonitor of bijbehorende apparatuur kunnen dan vallen en bij kinderen of volwassenen ernstige
verwondingen veroorzaken, en de apparatuur kan ernstige schade oplopen. Bevestiging aan muur of
op een plank dient te gebeuren volgens de instructies van de fabrikant, en met behulp van een
ophangset die door de fabrikant is goedgekeurd.
Videomonitor-apparatuur die op een kar geplaatst is dient voorzichtig te worden
verplaatst. Snel stoppen, overmatige uitgeoefende kracht, en ongelijke
oppervlakken kunnen ervoor zorgen dat de kar met de apparatuur omvalt.
F5.
Installation du système de surveillance sans fil
Lors de l'installation de la caméra, vérifiez la réception du moniteur avant l'installation finale. Faites
porter la caméra par quelqu'un dans la zone à surveiller. Demandez à une autre personne de bouger
le moniteur dans différents endroits de la maison pour vérifier la réception. En cas de problème ou
d'interférence, consultez le Guide de résolution de problèmes.
Pour installer le système, suivez les étapes suivantes :
* CAMÉRA:
1. Branchez le cordon de l'adaptateur CA/CC 5V dans la prise d'entrée CC à l'arrière de la caméra.
2. Branchez l'adaptateur dans une prise CA standard (240V). Mettez le commutateur de la
caméra sur “ON”.
* MONITEUR (RÉCEPTEUR) :
1. Branchez le cordon de l'adaptateur 13,5V CA/CC dans la prise d'entrée CC à l'arrière du moniteur.
2. Branchez l'adaptateur dans une prise CA standard (240V). Tournez sur le bouton
d'alimentation pour allumer le moniteur.
3. Les sorties A/V sur le moniteur peuvent être connectées aux entrées de la vidéo sur une TV pour un
affichage à écran large, ou connectées aux entrées de la vidéo sur un magnétoscope pour
enregistrer les transmissions de la caméra.
4. La durée de vie pour 10 piles “C” est de max 2 heures.
Configuration du système :
1. Sélectionnez le canal (Canal 1-3) à utiliser à la fois sur la caméra et le moniteur.
!!! REMARQUE !!!
:
Vérifiez que la caméra et le moniteur sont configurés sur le
même canal
(1, 2 ou 3).
2. Paramétrez le canal sélectionné en appuyant doucement sur le commutateur DIP pour ce canal en
position ON sur la caméra et le moniteur.
Par exemple, pour configurer à la fois la caméra et le moniteur sur le
canal 1:
A) Appuyez sur le commutateur DIP du canal 1 situé à l'arrière de la
caméra et à l'avant du moniteur en position 1.
!!! REMARQUE !!!
: Vérifiez que le commutateur AV/TV en bas à l'arrière du moniteur est mis sur ”AV ON”.
3. Positionnez la caméra pour avoir la meilleure vue de la zone à surveiller.
4. Réglez l'écran du moniteur en utilisant les boutons de réglage de la stabilité verticale, du contraste
et de la luminosité à l'avant du moniteur.
Installation du tuner TV
1. Réglez le bouton TV/AV en position “TV”
2. Sélectionnez la bande TV souhaitée (VL/VH/UHF)
3. Sélectionnez la position “TUNING”.
4. Tournez le bouton de réglage de la syntonisation Canal/Heure pour atteindre la station choisie sur
l'indication de syntonisation.
!!! Remarque!!!:
consultez le plan d'identification des canaux TV en détail ci-dessus.
5. Réglez la longueur de la tige de l'antenne, sa direction et son angle pour obtenir la meilleure image
et le meilleur son.
Lumière nocturne
Voyant pour fournir une lumière infrarouge pour la lumière nocturne.
VL VH UHF
TV BAND
CH1 CH2 CH3
CH1 CH2 CH3