2
WARNING
AVERTISSEMENT
WARNUNG
WAARSCHUWING
AVVERTENZA
ADVERTENCIA
Prevent Entanglement Injury
•
Keep mobile out of baby’s reach.
•
Remove mobile portion of product from crib/cot or playpen when baby begins to
push up on hands and knees.
•
This product may not attach to all crib/cot designs. Do not add additional strings or
straps to attach to a crib/cot or playpen.
•
Use ONLY attached to a crib/cot or playpen.
Éviter tout risque d'étranglement
•
Tenir le mobile hors de portée de bébé.
•
Retirer du lit ou du parc la partie mobile du produit lorsque bébé commence à se
redresser sur ses mains et sur ses genoux.
•
La fixation du produit peut ne pas être compatible avec tous les modèles de lits. Ne
pas ajouter de ficelles ou de sangles supplémentaires pour attacher le produit à un lit
ou à un parc.
•
Utiliser UNIQUEMENT fixé à un lit d'enfant ou à un parc de jeu.
Um mögliche Verletzungen durch Verfangen und Umschlingen zu vermeiden:
•
Das Mobile außer Reichweite des Babys halten.
•
Den Mobileteil des Produkts von Kinderbett oder Laufstall entfernen, sobald das
Baby beginnt, sich auf Händen oder Knien abzustützen.
•
Dieses Produkt lässt sich nicht an allen Kinderbett-/Laufstallmodellen befestigen.
Keine zusätzlichen Schnüre, Bänder oder Ähnliches an diesem Produkt anbringen,
um es am Kinderbett bzw. Laufstall zu befestigen.
•
NUR benutzen, wenn das Produkt an einem Kinderbett oder Laufstall befestigt ist.
Voorkom dat uw kind in het speelgoed verstrikt raakt
•
Mobiel buiten bereik van baby houden.
•
Verwijder het mobiele deel van het product van wieg, ledikant of box wanneer baby
zich op handen en knieën begint op te drukken.
•
Dit product kan niet aan elk soort wieg/ledikant worden bevestigd. Geen extra
riempjes of koordjes gebruiken om product aan wieg, ledikant of box te bevestigen.
•
UITSLUITEND te gebruiken indien bevestigd aan wieg, ledikant of box.
Prevenire eventuali lesioni da ingarbugliamento
•
Tenere la giostrina fuori dalla portata del bambino.
•
Estrarre la giostrina dal lettino/culla o dal box quando il bambino inizia ad alzarsi su
mani e ginocchia.
•
Il prodotto non può essere agganciato a tutti i modelli di culla/lettino. Non aggiungere
ulteriori cordicelle o fascette per agganciare il prodotto alla culla/lettino o al box.
•
Usare il prodotto SOLO agganciato al lettino/culla o al box.
Riesgo de estrangulamiento. Para evitar que el bebé se lastime:
•
Mantener el móvil fuera del alcance del bebé.
•
Desmontar de la cuna o el parque la parte móvil de este producto cuando el bebé
empiece a incorporarse por sí solo, apoyándose sobre las manos y las rodillas.
•
Es posible que este juguete no pueda fijarse en algunos modelos de cuna o parque. Si
es el caso, no intente fijarlo con un sistema de sujeción distinto del proporcionado.
•
Utilizar este producto SIEMPRE fijado a una cuna o parque.