background image

11

Batteriesicherheitshinweise

In Ausnahmefällen können Batterien auslaufen. 
Die auslaufende Flüssigkeit kann Verbrennungen 
verursachen oder das Produkt zerstören. Um ein 
Auslaufen von Batterien zu vermeiden, beachten Sie 
bitte folgende Hinweise: 
• Niemals Alkali-Batterien, Standardbatterien (Zink-Kohle) 

oder wiederaufladbare Nickel-Cadmium-Zellen 
miteinander kombinieren. Niemals alte und neue 
Batterien zusammen einlegen. Immer alle Batterien 
zur gleichen Zeit auswechseln. 

• Darauf achten, dass die Batterien in der richtigen 

Polrichtung (+/-) eingelegt sind.

• Die Batterien immer herausnehmen, wenn das 

Produkt längere Zeit nicht benutzt wird. Alte oder 
verbrauchte Batterien immer aus dem Produkt entfernen. 
Batterien zum Entsorgen nicht ins Feuer werfen, 
da die Batterien explodieren oder auslaufen können. 

• Die Anschlussklemmen dürfen nicht 

kurzgeschlossen werden. 

• Nur Batterien desselben oder eines entsprechenden 

Batterietyps wie empfohlen verwenden. 

• Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen 

werden. Wiederaufladbare Batterien vor dem Aufladen 
immer aus dem Produkt herausnehmen.

• Das Aufladen wiederaufladbarer Batterien darf nur unter 

Aufsicht eines Erwachsenen durchgeführt werden. 

• Batterien sicher und vorschriftsgemäß entsorgen.

Batterij-informatie

In uitzonderlijke omstandigheden kan uit batterijen 
vloeistof lekken die brandwonden kan veroorzaken 
of het product onherstelbaar kan beschadigen. 
Om batterijlekkage te voorkomen:
• Nooit oude en nieuwe batterijen of batterijen van 

een verschillend type bij elkaar gebruiken: alkaline-, 
standaard (koolstof-zink) of oplaadbare 
(nikkel-cadmium) batterijen.

• Plaats de batterijen zoals aangegeven in de batterijhouder.
• Batterijen uit het product verwijderen wanneer het 

langere tijd niet wordt gebruikt. Lege batterijen altijd 
uit het product verwijderen. Batterijen inleveren als 
KCA. Batterijen niet in het vuur gooien. De batterijen 
kunnen dan ontploffen of gaan lekken.

• Zorg ervoor dat er geen kortsluiting bij de 

batterijpolen optreedt.

• Gebruik uitsluitend dezelfde - of hetzelfde type - 

batterijen als wordt aanbevolen.

• Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen.
• Oplaadbare batterijen uit het product verwijderen 

voordat ze worden opgeladen.

• Als er uitneembare oplaadbare batterijen worden 

gebruikt, mogen die alleen onder toezicht van een 
volwassene worden opgeladen.

Norme di sicurezza per le pile 

In casi eccezionali le pile potrebbero presentare perdite 
di liquido che potrebbero causare ustioni da sostanze 
chimiche o danneggiare il giocattolo. Per prevenire le 
perdite di liquido:
• Non mischiare pile vecchie e nuove o pile di tipo 

diverso: alcaline, standard (zinco-carbone) 
o ricaricabili (nickel-cadmio).

• Inserire le pile come indicato all’interno 

dell’apposito scomparto.

• Estrarre le pile quando il giocattolo non viene utilizzato 

per periodi di tempo prolungati. Estrarre sempre 
le pile scariche dal giocattolo. Eliminare le pile con 
la dovuta cautela. Non gettare le pile nel fuoco. 
Potrebbero esplodere o presentare perdite di liquido.

• Non cortocircuitare mai i terminali delle pile.
• Usare solo pile dello stesso tipo o equivalenti 

a quelle raccomandate.

• Non ricaricare pile non ricaricabili.
• Estrarre le pile ricaricabili dal giocattolo prima 

della ricarica.

• Ricaricare le pile ricaricabili removibili solo sotto la 

supervisione di un adulto.

Información de seguridad acerca de las pilas

En circunstancias excepcionales, las pilas pueden 
desprender líquido corrosivo que puede provocar 
quemaduras o dañar el producto. Para evitar el 
derrame de líquido corrosivo:
• No mezclar pilas nuevas con gastadas ni pilas de 

diferentes tipos: alcalinas, estándar (carbono-cinc) 
o recargables (níquel-cadmio).

• Colocar las pilas tal como se indica en el interior 

del compartimento.

• Retirar las pilas del producto si no se va a utilizar 

durante un largo período de tiempo. No dejar nunca 
pilas gastadas en el producto. Un escape de líquido 
corrosivo podría estropearlo. Desechar las pilas gastadas 
en un contenedor de reciclaje de pilas. No quemar 
el producto ya que las pilas de su interior podrían 
explotar o desprender líquido corrosivo.

• Evitar cortocircuitos en los polos de las pilas.
• Utilizar sólo pilas del tipo recomendado en las 

instrucciones o equivalente.

• No intentar cargar pilas no recargables.
• Antes de recargar las pilas recargables, 

sacarlas del producto.

• Recargar las pilas recargables siempre bajo 

supervisión de un adulto.

Information om sikker brug af batterier 

I sjældne tilfælde kan batterier lække væske, som kan 
ætse huden eller ødelægge produktet. Sådan undgår 
du batterilækage:
• Bland ikke nye og gamle batterier eller forskellige 

batterityper: alkaliske batterier, almindelige batterier 
(kul-zink) og genopladelige batterier (nikkel-cadmium).

• Læg batterierne i som vist i batterirummet.
• Tag batterierne ud, hvis produktet ikke skal bruges 

i længere tid. Fjern altid brugte batterier fra produktet. 
Benyt en batteriindsamlingsordning, når batterierne skal 
kasseres. Produktet må ikke brændes, da batterierne 
kan eksplodere eller lække.

• Batteriernes poler må aldrig kortsluttes.
• Brug kun batterier af samme eller tilsvarende type 

som dem, der anbefales.

• Ikke-genopladelige batterier må ikke oplades.
• Genopladelige batterier skal tages ud af produktet, 

før de oplades.

• Hvis der bruges udtagelige, genopladelige batterier, 

må de kun oplades under opsyn af en voksen.

Содержание Y6600

Страница 1: ...imento futuro Contengono importanti informazioni Guardar estas instrucciones para futura referencia ya que contienen información de importancia acerca del juguete Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til senere brug Guardar estas instruções para referência futura pois contêm informação importante Säilytä käyttöohje sillä siinä on tärkeää tietoa Ta vare på denne bruksan...

Страница 2: ... Laufstall zu befestigen NUR benutzen wenn das Produkt an einem Kinderbett oder Laufstall befestigt ist Voorkom dat uw kind in het speelgoed verstrikt raakt Mobiel buiten bereik van baby houden Verwijder het mobiele deel van het product van wieg ledikant of box wanneer baby zich op handen en knieën begint op te drukken Dit product kan niet aan elk soort wieg ledikant worden bevestigd Geen extra ri...

Страница 3: ...i leikkikehään muilla kuin tuotteen mukana toimitetuilla naruilla tai remmeillä Käytä VAIN sänkyyn tai leikkikehään kiinnitettynä Forhindre at barnet vikler seg inn i produktet Hold uroen utenfor barnets rekkevidde Fjern selve uroen fra sengen eller lekegrinden når barnet begynner å reise seg på alle fire Produktet kan ikke festes til alle typer senger lekegrinder Ikke bruk ekstra snorer eller str...

Страница 4: ...re montato da un adulto Attrezzo richiesto Cacciavite a stella non incluso Pulire il giocattolo con un panno umido pulito Non immergere in acqua Il giocattolo non è dotato di parti di ricambio Non smontare Nota Questo prodotto è dotato di etichette di avvertenza di sostituzione da applicare sopra quelle applicate dalla produzione nel caso in cui la vostra lingua non fosse l inglese Scegliere l eti...

Страница 5: ... Skydda miljön genom att inte kasta den här produkten i hushållssoporna 2002 96 EG Kontakta din lokala myndighet för information om återvinning Προστατέψτε το περιβάλλον Μην εναποθέτετε το προϊόν αυτό με απόβλητα οικιακής προέλευσης οδηγία 2002 96 EC Συμβουλευτείτετηνκατάτόποαρμόδιααρχήγιαπερισσότερες οδηγίες και πληροφορίες για την ανακύκλωση Bruker 3 alkaliske C batterier LR14 medfølger ikke Mon...

Страница 6: ... distinto del que viene con el juguete Recomendamos comprobar periódicamente que sigue bien fijado La parte móvil del juguete puede utilizarse con bebés de 0 a 5 meses Los móviles de cuna han sido diseñados para la estimulación visual del bebé por lo que no debe tocar ni agarrar los muñecos ya que podría hacerse daño VIGTIGT Fastgør altid produktet forsvarligt til sengen eller kravlegården med de ...

Страница 7: ...usical Lydenhed Lydenhed Unidade eletrónica Unidade eletrónica Rauhoitin Rauhoitin Spilledåse Spilledåse Speldosa Speldosa Μουσικό Κουτί Μουσικό Κουτί Crib Cot Connector Crib Cot Connector Fixation pour le lit Fixation pour le lit Kinderbett Verbindungsstück Kinderbett Verbindungsstück Koppeling voor wieg ledikant Koppeling voor wieg ledikant Connettore per lettino culla Connettore per lettino cul...

Страница 8: ... cuna y el brazo del móvil vienen incorporados en el producto Seguir las instrucciones de montaje para fijar los tornillos Apretar y aflojar los tornillos con un destornillador de estrella Recomendamos no apretarlos en exceso Bemærk Skruerne til samling af bagstykket til montering på seng og til samling af armen følger med produktet Følg anvisningerne nøje for at fastgøre skruerne korrekt Alle skr...

Страница 9: ...ie nicht überdrehen Die Elektronik zurücksetzen wenn das Produkt nicht mehr richtig funktioniert In diesem Fall den Ein Ausschalter Lautstärkeregler aus und wieder einschalten Werden die Geräusche schwächer oder funktionieren nicht mehr müssen die Batterien von einem Erwachsenen ausgetauscht werden Draai met een kruiskopschroevendraaier de schroeven in het batterijklepje los en leg het klepje even...

Страница 10: ... helt försvinner är det dags att låta en vuxen byta batterierna Χαλαρώστε τις βίδες στο πορτάκι της θήκης των μπαταριών με ένα σταυροκατσάβιδο Τοποθετήστε τρεις αλκαλικές μπαταρίες μεγέθους C LR14 Συμβουλή Για μεγαλύτερη διάρκεια λειτουργίας χρησιμοποιείτε αλκαλικές μπαταρίες Κλείστε το πορτάκι της θήκης μπαταριών και σφίξτε τις βίδες Μην σφίξετε υπερβολικά Εάν το προϊόν δε λειτουργεί σωστά κάντε ...

Страница 11: ...schiare pile vecchie e nuove o pile di tipo diverso alcaline standard zinco carbone o ricaricabili nickel cadmio Inserire le pile come indicato all interno dell apposito scomparto Estrarre le pile quando il giocattolo non viene utilizzato per periodi di tempo prolungati Estrarre sempre le pile scariche dal giocattolo Eliminare le pile con la dovuta cautela Non gettare le pile nel fuoco Potrebbero ...

Страница 12: ...Ta ut batteriene hvis produktet blir stående lenge ubrukt Ta alltid ut flate batterier Kast batteriene på en forsvarlig måte Produktet må ikke brennes Batteriene kan da eksplodere eller lekke Batteripolene må aldri kortsluttes Bruk bare batterier av samme eller tilsvarende type som anbefalt Forsøk aldri å lade ikke oppladbare batterier Ta ut oppladbare batterier fra produktet før du lader dem Hvis...

Страница 13: ...ed siden af hullet 1 og skub derefter lågen så den åbner 2 Primeiro pressionar o botão da unidade eletrónica ao lado do encaixe 1 e depois fazer deslizar a porta do encaixe para abrir 2 Paina rauhoittimen aukon vieressä olevaa painiketta 1 ja liu uta aukon kansi auki 2 Trykk først inn knappen på spilledåsen ved siden av sokkelen 1 og skyv deretter til side sokkeldekselet 2 Tryck först på knappen p...

Страница 14: ... sie richtig einrasten Maak de armpjes met de speeltjes vast aan de pennetjes van de mobielschijf Bij het vastduwen van de armpjes moet u een klik horen 4 Fit the flat spokes into the slots in the mobile hub Push to snap each spoke in place Insérer les supports plats dans les fentes du moyeu Pousser pour enclencher chaque support Stecken Sie die flachen Speichen in die in der Mobilekuppel befindli...

Страница 15: ...n Napsauta jokainen kannatin paikalleen Fest de flate eikene i sporene på urotoppen Trykk inn for å klikke eikene på plass Sätt i de platta armarna i skårorna i mobilnavet Tryck för att knäppa fast varje arm Προσαρμόστετιςακτίνεςστιςυποδοχέςτουπεριστρεφόμενου Πιέστεγιανα ασφαλίσουν στηθέσητους Encajar la cúpula del móvil en el extremo del brazo Atornillar los tornillos del brazo Tirar de la cúpula...

Страница 16: ... sangle dans l ouverture située près du haut de la sangle 4 Halten Sie das Produkt in das Kinderbett Achten Sie darauf dass sich der Befestigungsriemen auf der Außenseite des Kinderbetts befindet 1 Führen Sie das Ende des Befestigungsriemens durch den auf der Rückseite des Produkts befindlichen Schlitz Ziehen Sie das Ende des Befestigungsriemens nach oben und über den auf der Rückseite des Produkt...

Страница 17: ...uotteen takana olevaan tappiin 3 Huom Tuotteen tulee olla tiiviisti sängyn kaidetta ja pinnoja vasten Kiinnitä hihna mahdollisimman tiukalle Tarvittaessa pujota kiinnityshihnan vapaa pää hihnan yläpäässä olevan aukon läpi 4 Plasser leken innenfor sengen Sørg for at festestroppen er på utsiden av sengen 1 Skyv enden av festestroppen ned gjennom sporet på baksiden av leken Skyv opp enden av festestr...

Страница 18: ...minder dan 18 cm is moet u de matras lager neerleggen Se la distanza tra l unità relax e il materasso fosse inferiore a 18 cm abbassare il materasso della culla lettino Si la distancia entre el juguete y el colchón es inferior a 18 cm recomendamos bajar el colchón Hvis afstanden mellem lydenheden og madrassen er mindre end 18 cm skal madrassen sænkes Se a distância entre a unidade eletrónica e o c...

Страница 19: ...ión Anvendelse Utilizar Käyttö Bruk Användning Χρήση Power Volume Switch ON with high volume ON with low volume OFF Bouton de mise en marche volume MARCHE à volume fort MARCHE à volume faible ARRÊT Ein Ausschalter Lautstärkeregler EIN laut EIN leise AUS Aan uit en volumeknop AAN met hoog volume AAN met laag volume UIT Leva di accensione volume ON con volume alto ON con volume basso OFF Interruptor...

Страница 20: ...r de son Musique d ambiance Effets sonores Musique Geräuschauswahlschalter Hintergrundgeräusche Geräuscheffekte Musik Geluidskeuzeknop Witte ruis Geluidseffecten Muziek Leva di selezione suoni Suono tenue Effetti Sonori Musica Selector de música y sonido Ruido blanco Efectos sonoros Música Lydknap Hvid støj Lydeffekter Musik Interruptor de seleção de som Som de fundo Efeitos sonoros Música Äänival...

Страница 21: ...lla modalità solo musica o solo luci Apretar la jirafa para encender la música los sonidos y el movimiento del móvil Atención Este juguete se apaga automáticamente después de aproximadamente 10 minutos en la posición de música luces y movimiento de aproximadamente 15 minutos en la posición música y luces y de aproximadamente 20 minutos en las posiciones de solo música y solo luces Tryk på girafkna...

Страница 22: ...Veranderen in sluimerkastje Conversione in unità rilassante per lettino culla Cómo transformar el móvil en juguete musical de cuna o parque Sådan omdanner du uroen til kun en lydenhed Para transformar em caixa de música Käyttö rauhoittimena Gjøre om til spilledåse på sengen Gör om till speldosa Μετατροπή σε Μουσικό Κουτί ...

Страница 23: ...uguete musical Desmontar del juguete el brazo del móvil Cerrar la tapa de la muesca situada en la parte superior del juguete musical Guardar el móvil en un lugar seguro para poder utilizarlo en un futuro Encajar el adaptador en el juguete musical y apretar los tornillos Volver a fijar el juguete musical en la cuna o en el parque Fjern uroen fra sengen Løsn skruerne i bagstykket til montering på se...

Страница 24: ... Servizio assistenza clienti Customersrv italia mattel com Numero verde 800 11 37 11 ESPAÑA Mattel España S A Aribau 200 08036 Barcelona cservice spain mattel com Tel 902203010 http www service mattel com es DANMARK K E Mathiasen A S Sintrupvej 12 DK 8220 Brabrand Tel 45 89 44 22 00 NORGE Norstar AS Pindsleveien 1 N 3221 Sandefjord Tel 47 33 48 74 10 SUOMI Norstar OY AB Suomalaistentie 7 FIN 02270...

Отзывы: