background image

1

Y3623

fisher-price.com

• Please keep this instruction sheet for future 

reference, as it contains important information.

• Adult assembly is required for crib/cot attachment.
• Requires three "AA" batteries (included) for operation.
• Batteries included are for demonstration 

purposes only.

• Tool required for battery replacement: Phillips 

screwdriver (not included).

• Wipe this toy with a clean, damp cloth. Do 

not immerse.

• This toy has no consumer serviceable parts. Do not 

take apart.

Note: 

This product comes with replacement 

warning labels which you can apply over the 
factory applied warning label if English is not your 
primary language. Select the warning label with the 
appropriate language for you.

• Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer en cas 

de besoin car il contient des informations importantes.

• La fixation du jouet au lit de l’enfant doit être 

effectuée par un adulte.

• Fonctionne avec trois piles "AA" (incluses).
• Les piles incluses sont uniquement destinées 

à l'essai du jouet en magasin.

• Outil nécessaire pour le remplacement des piles : 

un tournevis cruciforme (non fourni).

• Nettoyer le jouet avec un chiffon propre et humide. 

Ne pas immerger.

• Il n'existe pas de pièce de rechange pour ce jouet. 

Ne pas le démonter.

Remarque :

 des étiquettes autocollantes de mise 

en garde sont fournies avec le produit afin de 
pouvoir remplacer celle apposée en usine si l'anglais 
n'est pas la langue de l'utilisateur. Sélectionner 
l'étiquette de mise en garde rédigée dans la langue 
de l'utilisateur.

• Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen 

aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.

• Befestigung am Kinderbett durch einen 

Erwachsenen erforderlich.

• Drei Batterien AA für den Betrieb 

erforderlich (enthalten).

• Die enthaltenen Batterien dienen ausschließlich 

Vorführzwecken im Geschäft. Ihre Lebensdauer 
kann daher beeinträchtigt sein.

• Zum Auswechseln und Einlegen der 

Batterien erforderliches Werkzeug: 
Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht enthalten).

• Das Produkt mit einem sauberen, feuchten Tuch 

abwischen. Das Produkt nicht in Wasser tauchen.

• Für dieses Produkt gibt es keine Ersatzteile. Das 

Produkt nicht auseinandernehmen.

Hinweis: 

Dieses Produkt enthält Aufkleber mit 

Warnhinweisen u.a. in Ihrer Sprache. Wählen Sie 
bitte den Aufkleber mit den Warnhinweisen mit Ihrer 
Sprache, und kleben Sie ihn über den fabrikmäßig am 
Produkt angebrachten, englischen Aufkleber.

Содержание Y3623

Страница 1: ... Nettoyer le jouet avec un chiffon propre et humide Ne pas immerger Il n existe pas de pièce de rechange pour ce jouet Ne pas le démonter Remarque des étiquettes autocollantes de mise en garde sont fournies avec le produit afin de pouvoir remplacer celle apposée en usine si l anglais n est pas la langue de l utilisateur Sélectionner l étiquette de mise en garde rédigée dans la langue de l utilisat...

Страница 2: ...er dahildir İçindeki piller yalnızca tanıtım amaçlıdır Pil değiştirmek için gereken alet Yıldız tornavida dahil değildir Bu oyuncağı temiz nemli bir bezle siliniz Suya batırmayınız Bu oyuncağın tüketici tarafından bakım yapılabilecek bir parçası yoktur Parçalara ayırmayınız Not Bu ürün ana diliniz İngilizce değilse fabrika çıkışlı uyarı etiketinin üzerine yapıştırabileceğiniz yedek dil etiketleri ...

Страница 3: ...ei neue Alkali Batterien AA LR6 zu ersetzen Das Batteriefach befindet sich auf der Rückseite des Produkts Die in der Batteriefachabdeckung befindlichen Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher lösen Die Abdeckung abnehmen und beiseite legen Die verbrauchten Batterien herausnehmen und sicher und vorschriftsgemäß entsorgen Drei neue Alkali Batterien AA LR6 einlegen Die Batteriefachabdeckung w...

Страница 4: ...ετακινήστε το διακόπτη λειτουργίας στο κλειστό και μετά ξανά στο ανοιχτό Όταν οι ήχοι ή τα φώτα του παιχνιδιού αρχίσουν να εξασθενούν ή σταματήσουν να λειτουργούν τότε αλλάξτε τις μπαταρίες Η αντικατάσταση των μπαταριών να γίνεται μόνο από ενήλικες За оптимално функциониране на продукта препоръчваме включените батерии да бъдат подменени с три нови алкални батерии тип AA LR6 Установете местоположен...

Страница 5: ...hrt werden Batterien sicher und vorschriftsgemäß entsorgen Informação sobre pilhas Em circunstâncias excepcionais as pilhas podem derramar fluido passível de causar queimaduras ou danificar o produto Para evitar o derrame de fluido Não misturar pilhas gastas com pilhas novas nem pilhas de tipos diferentes alcalinas standard carbono zinco ou recarregáveis níquel cádmio Instalar as pilhas conforme i...

Страница 6: ...υ περιέχονται Μη βραχυκυκλώνετε τους πόλους των μπαταριών Χρησιμοποιήστε μπαταρίες ίδιου ή παρόμοιου τύπου με αυτόν που συνιστούμε Οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν πρέπει να φορτίζονται Αφαιρείτε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πριν τις φορτίσετε H φόρτιση των επαναφορτιζόμενων μπαταριών πρέπει να γίνεται μόνο από ενήλικες Информация за безопасността на батериите При изключителни обстоятелств...

Страница 7: ...obald das Kind in der Lage ist sich ohne Hilfe aufzusetzen oder sich am Gitter hochzuziehen Evite o perigo de asfixia Este produto poderá não ser compatível com todos os berços Não adicionar fios ou correias para prender ao berço ou ao parque de brincadeira Retirar este produto do berço quando a criança já se conseguir sentar ou apoiar se para se pôr de pé sozinha Preveniţi accidentările prin încu...

Страница 8: ...side of the crib cot where baby can easily hear and see it For infants place the toy near baby s feet Tie each string tightly around a crib cot spindle slat It is better to tie the strings in a knot rather than a bow since a bow may be easily untied Toujours fixer le produit solidement avec toutes les attaches fournies à un lit d enfant ou à un parc selon les instructions Vérifier régulièrement Pl...

Страница 9: ...diniz Oyuncağı beşik parmaklıklarına çubuklarına ve yatağın yanına yerleştirin İpucu Yenidoğanlar için oyuncağı bebeğin kolayca duyabileceği ve görebileceği şekilde beşiğin yan tarafına yerleştirin Bebekler için oyuncağı bebeğin ayağının yanına yerleştirin Tüm ipleri beşiğin parmaklık çubuklarının çevresine sıkıca bağlayın İpleri fiyonk yerine düğüm yapmak daha iyidir çünkü fiyonk kolayca çözülebi...

Страница 10: ...e Ein Ausschalter Lautstärkeregler Interruptor de ligação volume Comutator de pornire volum Çelësi ndezës i volumit Açma Kapama Ses Düğmesi Διακόπτης Λειτουργίας Έντασης Ήχου Бутон за включване звук ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻔﺘﺎﺡ Lights Music Switch Bouton lumières et musique Lichter und Musikschalter Interruptor de Luzes e Música Comutator Lumini şi muzică Çelësi i dritave dhe i muzikës Işık ve Müzik Düğmes...

Страница 11: ...uzikë Shtypeni butonin sërish për të kaluar te një këngë e re Shtypeni dhe mbajeni butonin për ta fikur muzikën Rrëshqiteni çelësin e dritave dhe të muzikës për të përzgjedhur drita dhe muzikë ose vetëm muzikë Açma kapama ses düğmesini düşük sesli AÇIK yüksek sesli AÇIK ya da KAPALI konumuna getirin Mod düğmesini Kısa Oynatma veya Uzun Oynatma moduna getirin Kısa Oynatma Bebek çanlara vurduğunda v...

Страница 12: ...ecycling advice and facilities Protéger l environnement en ne jetant pas ce produit avec les ordures ménagères 2002 96 EC Consulter la municipalité de la ville pour obtenir des conseils sur le recyclage et connaître les centres de dépôt de la région Schützen Sie die Umwelt indem Sie dieses Produkt nicht in den Hausmüll geben 2002 96 EG Wenden Sie sich bitte an die zuständigen Behörden hinsichtlich...

Отзывы: