background image

5

Assembly    Montaje    Assemblage    Montagem

Electronic Toy
Juguete electrónico
Jouet électronique
Brinquedo eletrônico

Spinning Disc
Disco giratorio
Disque pivotant
Disco giratório

Spinning Ball
Pelota giratoria
Balle pivotante
Esfera giratória

Frog Toy
Rana de juguete
Grenouille
Sapo

IMPORTANT!

 Before assembly and each use, inspect 

this product for damaged hardware, loose joints, 
missing parts or sharp edges. DO NOT use if any 
parts are missing or broken. Contact Fisher-Price

®

 for 

replacement parts and instructions if needed. Never 
substitute parts.

¡IMPORTANTE!

 Antes del montaje y de cada uso, 

revisar que el producto no tenga piezas dañadas, 
conexiones sueltas, piezas faltantes o bordes filosos. 
NO usar el producto si falta o está rota alguna pieza. 
Póngase en contacto con la oficina Mattel más 
próxima a su localidad para obtener piezas de repuesto 
e instrucciones, en caso de ser necesarias. Visite 
http://service.mattel.com/intl/es.asp para un listado 
completo. No usar piezas de terceros.

IMPORTANT! 

Avant l’assemblage et avant chaque 

utilisation, vérifier qu’aucune pièce n’est endommagée 
ou manquante, que les fixations sont bien serrées 
et qu’aucun bord n’est tranchant. NE PAS utiliser le 
produit si des pièces manquent ou sont endommagées. 
Communiquer avec Mattel pour obtenir des pièces de 
rechange et des instructions au besoin. N’utiliser que 
des pièces du fabricant. 

IMPORTANTE! 

Antes de montar ou de cada uso, 

verifique se o produto não está danificado, com partes 
faltando ou pontas expostas. NÃO use se estiver 
danificado, com partes faltando ou quebrado. Entre em 
contato com o Serviço de Atendimento ao Consumidor 
da Mattel para mais informações sobre a substituição 
de peças e instruções, se necessário. Nunca 
substitua peças.

Spinning Disc
Disco giratorio
Disque pivotant

inning Ball
lota giratoria
lle pivotante

fera giratória

Sapo

1

• Insert and “

snap

” the frog toy, spinning disc, 

electronic toy, and spinning ball into the slots on the 
seat ring.

• Insertar y 

ajustar

 la rana de juguete, disco giratorio, 

juguete electrónico y pelota giratoria en las ranuras 
del aro del asiento.

• Insérer et 

enclencher

 la grenouille, le disque pivotant, 

le jouet électronique et la balle pivotante dans les 
fentes de l’anneau du siège.

• Insira e 

encaixe

 o brinquedo de elefante, a disco 

giratório, o brinquedo eletrônico e a esfera giratória 
nas aberturas do aro do assento.

2

Monkey Toy

Monkey Toy
Monito de juguete

Monito de juguete
Singe

Singe
Macaco

Macaco

• Clip the monkey toy to the leaf.
• Insert and "

snap

" the leaf onto the top of the frame 

tube, as shown.

• Ajustar el monito de juguete en la hoja.
• Insertar y 

ajustar

 la hoja en la parte de arriba del tubo 

del armazón, tal como se muestra.

• Accrocher le singe à la feuille.
• Insérer et 

enclencher

 la feuille dans le tube du cadre, 

comme illustré.

• Encaixe o macaco na folha.
• 

Encaixe

 a folha no topo do tubo, conforme figura.

Leaf
Hoja
Feuille
Folha

Base Long Tube
Tubo largo de la base
Tube long de la base
Tubo longo da base

PRESS

PRESIONAR

APPUYER

APERTAR

Base Short Tube
Tubo corto de la base
Tube court de la base
Tubo curto da base

3

• Place the bases on a flat surface.
• While pressing the button on the short tube of a base, 

insert it into the long tube on another base. Continue 
to slide the short tube into the long tube until you 
hear a “

click

”.

• Repeat this procedure to assemble the remaining 

base to the base assembly.

Содержание X7324

Страница 1: ...R6 x 1 5V no incluidas IMPORTANT CONSERVER CE MODE D EMPLOI POUR S Y R F RER EN CAS DE BESOIN Lire attentivement ce mode d emploi avant d assembler et d utiliser le produit Doit tre assembl par un adu...

Страница 2: ...ucto ni amarrar cordones a los juguetes 2013 Mattel All Rights Reserved Tous droits r serv s PRINTED IN MEXICO IMPRIM AU MEXIQUE X7324pr 0824 UNITED STATES 1 800 432 5437 Fisher Price Inc 636 Girard A...

Страница 3: ...es quentes ou reas que ofere am perigo para uma crian a O produto pode se mexer durante o uso Para evitar que vire coloque o produto em uma superf cie reta e plana Os cord es podem causar estrangulame...

Страница 4: ...girat rio Frog Toy Rana de juguete Grenouille Sapo Hint You may want to install batteries in the electronic toy before beginning assembly Please refer to the Battery Installation section Atenci n Ins...

Страница 5: ...ntato com o Servi o de Atendimento ao Consumidor da Mattel para mais informa es sobre a substitui o de pe as e instru es se necess rio Nunca substitua pe as Spinning Disc Disco giratorio Disque pivota...

Страница 6: ...be long d une autre base Faire glisser le tube court dans le tube long jusqu ce qu un clic se fasse entendre R p ter ce proc d pour assembler l autre base Coloque a base em uma superf cie plana Enquan...

Страница 7: ...pour s assurer qu il est bien fix R p ter cette op ration pour assembler les deux autres tubes du cadre aux tubes de la base Enquanto pressiona o bot o em um tubo da estrutura insira o em um tubo de...

Страница 8: ...un tournevis cruciforme et retirer le couvercle Ins rer trois piles alcalines AA LR6 dans le compartiment des piles Remettre le couvercle et serrer les vis Si le jouet ne fonctionne pas correctement...

Страница 9: ...penas pilhas do mesmo tipo ou equivalentes conforme recomendado N o recarregue pilhas n o recarreg veis Remova as pilhas recarreg veis do produto antes de recarreg las Se pilhas remov veis e recarreg...

Страница 10: ...as hood strings or pacifier cords DO NOT suspend strings over product or attach strings to toys Para evitar lesiones graves o la muerte Usar solo con ni os que puedan mantener la cabeza derecha sin ay...

Страница 11: ...objets avec une ficelle autour du cou de l enfant telles les ficelles d un capuchon ou d une sucette NE PAS suspendre de ficelles au dessus du produit ou attacher des ficelles aux jouets Para evitar...

Страница 12: ...s grandes Seat Height Adjustment Ajuste de altura de la silla R glage de la hauteur du si ge Ajustar a altura do assento Mettre l enfant dans le si ge V rifier la distance entre les pieds de l enfant...

Страница 13: ...ur d sir e 1 2 3 Puxe a fita para a altura desejada 1 2 3 4 Slot Slot Ranura Ranura Fente Fente Abertura Abertura Fit the strap bar into the desired slot in the strap Introducir la barra de cinta en l...

Страница 14: ...bajo Encendido con volumen alto Apagado Poner el interruptor de modalidad en Duraci n corta Los brinquitos del beb activan luces y m sica Duraci n larga Mam puede escoger esta modalidad para activar...

Страница 15: ...a fria e ciclo suave N o utilize produtos alvejantes Seque o separadamente na secadora em temperatura baixa e remova o imediatamente A estrutura assento aro do assento correias e os brinquedos podem s...

Страница 16: ...o de usar el equipo Este dispositivo cumple con la Parte 15 del reglamento FCC El uso est sujeto a las dos condiciones siguientes 1 Este dispositivo no debe causar interferencia da ina y 2 este dispos...

Отзывы: