background image

7

Frame Tube
Tubo del armazón
Tube du cadre
Tubo da estrutura

Base Tube
Tubo de la base
Tube de la base
Tubo da base

PRESS

PRESIONAR

APPUYER

APERTE

7

• While pressing the button on a frame tube, insert it 

into a base tube. Continue to slide the frame tube into 
the base tube until you hear a “

click

”. Pull up on the 

frame tube to be sure it is secure.

• Repeat this procedure to assemble the two remaining 

frame tubes to the base tubes.

• Mientras presiona el botón de un tubo de armazón, 

insertarlo en un tubo de la base. Seguir insertando 
el tubo del armazón en el tubo de base hasta que se 
oiga un 

clic

. Jalar hacia arriba el tubo del armazón 

para asegurarse de que está seguro.

• Repetir este procedimiento para ensamblar los dos 

tubos de armazón restantes en los tubos de base.

• En appuyant sur le bouton situé sur un tube du 

cadre, insérer ce dernier dans un tube de la base. 
Faire glisser le tube du cadre dans le tube de la base 
jusqu’à ce qu’un 

clic

 se fasse entendre. Tirer sur le 

tube du cadre pour s’assurer qu’il est bien fixé.

• Répéter cette opération pour assembler les deux 

autres tubes du cadre aux tubes de la base.

• Enquanto pressiona o botão em um tubo da estrutura, 

insira-o em um tubo de base. Continue a deslizar 
o tubo da estrutura na base até ouvir um 

clique

. Puxe 

o tubo da estrutura para se certificar que está fixo.

• Repita este procedimento para montar os dois tubos 

da estrutura restantes nos tubos da base.

Seat with Pad
Asiento con almohadilla
Siège avec coussin
Assento com almofada

g

Ass

A

ento com almofada

8

Seat Ring

Seat Ring
Aro del asiento

Aro del asiento
Anneau du siège

Anneau du siège
Aro do assento

Aro do assento

• Insert and “

snap

” the seat with pad into the seat ring. 

Pull up on the seat to be sure it is secure.

• Insertar y 

ajustar

 el asiento con la almohadilla en 

el aro del asiento. Jalar hacia arriba el asiento para 
asegurarse de que está seguro.

• Insérer et 

enclencher

 le siège avec le coussin dans 

l’anneau du siège. Tirer sur le siège pour s’assurer 
qu’il est bien fixé.

• Insira e “

encaixe

” o assento com o acolchoado no 

aro do assento. Puxe o assento e certifique-se de que 
ele esteja bem preso. Puxe o assento e certifique-se 
de que ele esteja bem preso.

Содержание X7324

Страница 1: ...R6 x 1 5V no incluidas IMPORTANT CONSERVER CE MODE D EMPLOI POUR S Y R F RER EN CAS DE BESOIN Lire attentivement ce mode d emploi avant d assembler et d utiliser le produit Doit tre assembl par un adu...

Страница 2: ...ucto ni amarrar cordones a los juguetes 2013 Mattel All Rights Reserved Tous droits r serv s PRINTED IN MEXICO IMPRIM AU MEXIQUE X7324pr 0824 UNITED STATES 1 800 432 5437 Fisher Price Inc 636 Girard A...

Страница 3: ...es quentes ou reas que ofere am perigo para uma crian a O produto pode se mexer durante o uso Para evitar que vire coloque o produto em uma superf cie reta e plana Os cord es podem causar estrangulame...

Страница 4: ...girat rio Frog Toy Rana de juguete Grenouille Sapo Hint You may want to install batteries in the electronic toy before beginning assembly Please refer to the Battery Installation section Atenci n Ins...

Страница 5: ...ntato com o Servi o de Atendimento ao Consumidor da Mattel para mais informa es sobre a substitui o de pe as e instru es se necess rio Nunca substitua pe as Spinning Disc Disco giratorio Disque pivota...

Страница 6: ...be long d une autre base Faire glisser le tube court dans le tube long jusqu ce qu un clic se fasse entendre R p ter ce proc d pour assembler l autre base Coloque a base em uma superf cie plana Enquan...

Страница 7: ...pour s assurer qu il est bien fix R p ter cette op ration pour assembler les deux autres tubes du cadre aux tubes de la base Enquanto pressiona o bot o em um tubo da estrutura insira o em um tubo de...

Страница 8: ...un tournevis cruciforme et retirer le couvercle Ins rer trois piles alcalines AA LR6 dans le compartiment des piles Remettre le couvercle et serrer les vis Si le jouet ne fonctionne pas correctement...

Страница 9: ...penas pilhas do mesmo tipo ou equivalentes conforme recomendado N o recarregue pilhas n o recarreg veis Remova as pilhas recarreg veis do produto antes de recarreg las Se pilhas remov veis e recarreg...

Страница 10: ...as hood strings or pacifier cords DO NOT suspend strings over product or attach strings to toys Para evitar lesiones graves o la muerte Usar solo con ni os que puedan mantener la cabeza derecha sin ay...

Страница 11: ...objets avec une ficelle autour du cou de l enfant telles les ficelles d un capuchon ou d une sucette NE PAS suspendre de ficelles au dessus du produit ou attacher des ficelles aux jouets Para evitar...

Страница 12: ...s grandes Seat Height Adjustment Ajuste de altura de la silla R glage de la hauteur du si ge Ajustar a altura do assento Mettre l enfant dans le si ge V rifier la distance entre les pieds de l enfant...

Страница 13: ...ur d sir e 1 2 3 Puxe a fita para a altura desejada 1 2 3 4 Slot Slot Ranura Ranura Fente Fente Abertura Abertura Fit the strap bar into the desired slot in the strap Introducir la barra de cinta en l...

Страница 14: ...bajo Encendido con volumen alto Apagado Poner el interruptor de modalidad en Duraci n corta Los brinquitos del beb activan luces y m sica Duraci n larga Mam puede escoger esta modalidad para activar...

Страница 15: ...a fria e ciclo suave N o utilize produtos alvejantes Seque o separadamente na secadora em temperatura baixa e remova o imediatamente A estrutura assento aro do assento correias e os brinquedos podem s...

Страница 16: ...o de usar el equipo Este dispositivo cumple con la Parte 15 del reglamento FCC El uso est sujeto a las dos condiciones siguientes 1 Este dispositivo no debe causar interferencia da ina y 2 este dispos...

Отзывы: