background image

12

1

• Place your child in the seat. Check the distance 

between your baby’s feet and the floor. Your child’s 
toes should touch the floor (without bouncing). If 
your child’s entire foot is touching the floor or the 
toes are not touching the floor at all, adjust the height 
to any of three positions (one for the smallest child 
and three for the tallest child).

• Sentar al niño en la silla. Revisar la distancia entre 

los pies del bebé y el piso. Los dedos de los pies del 
bebé deben tocar el piso (sin rebotar). Si todo el pie 
del bebé toca el piso o si no llega a tocarlo, ajustar 
la altura en una de tres posiciones (la primera para 
niños pequeños y la tercera para niños más grandes).

Seat Height Adjustment    Ajuste de altura de la silla

Réglage de la hauteur du siège    Ajustar a altura do assento

• Mettre l’enfant dans le siège. Vérifier la distance entre 

les pieds de l’enfant et le sol. Les orteils de l’enfant 
doivent toucher le sol (sans que l’enfant rebondisse). 
Si l’intégralité du pied de l’enfant touche le sol, ou 
si les orteils ne touchent pas le sol du tout, régler la 
hauteur à l’une des trois positions (1 pour les plus 
petits enfants, 3 pour les plus grands).

• Coloque a criança no assento. Verifique a distância 

entre os pés do bebê e o chão. Os dedos do pé da 
criança devem encostar no chão (quando ela não 
estiver pulando). Se o pé inteiro da criança estiver 
encostando no chão, ou os dedos do pé não estejam 
encostando nem um pouco, ajuste a altura em 
qualquer uma das três posições (um para a criança 
menor e três para a criança mais alta).

Содержание X7324

Страница 1: ...R6 x 1 5V no incluidas IMPORTANT CONSERVER CE MODE D EMPLOI POUR S Y R F RER EN CAS DE BESOIN Lire attentivement ce mode d emploi avant d assembler et d utiliser le produit Doit tre assembl par un adu...

Страница 2: ...ucto ni amarrar cordones a los juguetes 2013 Mattel All Rights Reserved Tous droits r serv s PRINTED IN MEXICO IMPRIM AU MEXIQUE X7324pr 0824 UNITED STATES 1 800 432 5437 Fisher Price Inc 636 Girard A...

Страница 3: ...es quentes ou reas que ofere am perigo para uma crian a O produto pode se mexer durante o uso Para evitar que vire coloque o produto em uma superf cie reta e plana Os cord es podem causar estrangulame...

Страница 4: ...girat rio Frog Toy Rana de juguete Grenouille Sapo Hint You may want to install batteries in the electronic toy before beginning assembly Please refer to the Battery Installation section Atenci n Ins...

Страница 5: ...ntato com o Servi o de Atendimento ao Consumidor da Mattel para mais informa es sobre a substitui o de pe as e instru es se necess rio Nunca substitua pe as Spinning Disc Disco giratorio Disque pivota...

Страница 6: ...be long d une autre base Faire glisser le tube court dans le tube long jusqu ce qu un clic se fasse entendre R p ter ce proc d pour assembler l autre base Coloque a base em uma superf cie plana Enquan...

Страница 7: ...pour s assurer qu il est bien fix R p ter cette op ration pour assembler les deux autres tubes du cadre aux tubes de la base Enquanto pressiona o bot o em um tubo da estrutura insira o em um tubo de...

Страница 8: ...un tournevis cruciforme et retirer le couvercle Ins rer trois piles alcalines AA LR6 dans le compartiment des piles Remettre le couvercle et serrer les vis Si le jouet ne fonctionne pas correctement...

Страница 9: ...penas pilhas do mesmo tipo ou equivalentes conforme recomendado N o recarregue pilhas n o recarreg veis Remova as pilhas recarreg veis do produto antes de recarreg las Se pilhas remov veis e recarreg...

Страница 10: ...as hood strings or pacifier cords DO NOT suspend strings over product or attach strings to toys Para evitar lesiones graves o la muerte Usar solo con ni os que puedan mantener la cabeza derecha sin ay...

Страница 11: ...objets avec une ficelle autour du cou de l enfant telles les ficelles d un capuchon ou d une sucette NE PAS suspendre de ficelles au dessus du produit ou attacher des ficelles aux jouets Para evitar...

Страница 12: ...s grandes Seat Height Adjustment Ajuste de altura de la silla R glage de la hauteur du si ge Ajustar a altura do assento Mettre l enfant dans le si ge V rifier la distance entre les pieds de l enfant...

Страница 13: ...ur d sir e 1 2 3 Puxe a fita para a altura desejada 1 2 3 4 Slot Slot Ranura Ranura Fente Fente Abertura Abertura Fit the strap bar into the desired slot in the strap Introducir la barra de cinta en l...

Страница 14: ...bajo Encendido con volumen alto Apagado Poner el interruptor de modalidad en Duraci n corta Los brinquitos del beb activan luces y m sica Duraci n larga Mam puede escoger esta modalidad para activar...

Страница 15: ...a fria e ciclo suave N o utilize produtos alvejantes Seque o separadamente na secadora em temperatura baixa e remova o imediatamente A estrutura assento aro do assento correias e os brinquedos podem s...

Страница 16: ...o de usar el equipo Este dispositivo cumple con la Parte 15 del reglamento FCC El uso est sujeto a las dos condiciones siguientes 1 Este dispositivo no debe causar interferencia da ina y 2 este dispos...

Отзывы: