background image

13

1

Older Child    Enfant plus âgé    Älteres Kind    Ouder kind    Bambino più grande

Para niños más mayores    Stort barn    Crianças mais crescidas    Vanhempi lapsi

Eldre barn    Äldre barn    Μεγαλύτερο Παιδί    Büyük Çocuk    По-голямо дете

• Lift the tab and lower the seat back.

• Soulever la languette et baisser le dossier.

• Heben Sie die Lasche an, und klappen Sie die Rückenlehne herunter.

• Doe het tabje omhoog en de rugleuning omlaag.

• Sollevare la linguetta e abbassare lo schienale.

• Levantar la lengüeta y bajar el respaldo.

• Løft tappen, og sænk ryglænet.

• Levantar a lingueta e baixar as costas do assento.

• Nosta kielekettä ja laske selkänojaa.

• Løft tappen og senk seteryggen.

• Lyft fliken och fäll ryggstödet.

• Σηκώστε την προεξοχή και κατεβάστε την πλάτη του καθίσματος.

• Tırnağı kaldırın ve koltuğun arkasını indirin.

• Повдигнете накрайника и свалете облегалката на седалката.

Tab
Languette
Lasche
Tabje
Linguetta
Lengüeta
Tap
Lingueta
Kieleke
Bøyle
Flik
Προεξοχή
Tırnak
Накрайници

2

• Pull the seat back to remove from the seat bottom.
• Store the seat back for future use.

• Tirer le dossier vers l'arrière pour le retirer de l'assise.
• Ranger le dossier pour une utilisation future.

• Ziehen Sie die Rückenlehne nach vorne, um sie von der Sitzfläche zu lösen.
• Bewahren Sie die Rückenlehne für späteren Gebrauch auf.

• Trek aan de rugleuning om 'm te verwijderen.
• Bewaar de rugleuning voor later gebruik.

• Tirare lo schienale per rimuoverlo dal fondo del seggiolino.
• Riporre lo schienale per un uso futuro.

• Tirar del respaldo para desmontarlo del asiento.
• Guardarlo para utilizarlo en un futuro, si fuera necesario.

• Træk ryglænet af sædebunden.
• Læg ryglænet til side til senere brug.

• Puxar as costas do assento para trás para retirar da base.
• Guardar as costas do assento para utilização futura.

• Vedä selkänoja irti istuinosasta.
• Varastoi selkänoja tulevaa käyttöä varten.

• Trekk i seteryggen for å fjerne det fra setebunnen.
• Ta vare på seteryggen for fremtidig bruk.

• Dra i ryggstödet för att lyfta det från sitsbotten.
• Förvara ryggstödet på lämplig plats för framtida användning.

• Τραβήξτε την πλάτη καθίσματος προς τα πάνω για να την αφαιρέσετε από τη 

βάση του καθίσματος.

• Αποθηκεύστε την πλάτη για πιθανή μελλοντική χρήση.

• Koltuk tabanını çıkarmak için koltuk arkalığını çekin.
• Daha sonra kullanmak için koltuk arkalığını saklayın.

• Издърпайте облегалката на седалката, за да свалите от долната част 

на седалката.

• Съхранявайте облегалката на седалката за бъдеща употреба.

Содержание X6835

Страница 1: ...NGRIJK BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING KAN LATER NOG VAN PAS KOMEN IMPORTANTE CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO IMPORTANTE RECOMENDAMOS GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA VIGTIGT GEM DE...

Страница 2: ...fe aufrecht sitzen kann Um schwere Verletzungen oder Verletzungen mit m glicher Todesfolge zu vermeiden Niemals in Kraftfahrzeugen benutzen Om ernstig of dodelijk letsel als gevolg van wegglijden vall...

Страница 3: ...n valvontaa K yt aina kiinnitysv it ja istuimen kiinnitysj rjestelm Tarkista lis istuimen kiinnitys tavalliseen tuoliin aina ennen k ytt l kiinnit t t lis istuinta jakkaroihin tai penkkeihin P yt levy...

Страница 4: ...chten englischen Aufkleber Lees deze gebruiksaanwijzing voordat u het product in elkaar gaat zetten en gebruiken Moet door volwassene in elkaar worden gezet Geen gereedschap benodigd BELANGRIJK Contro...

Страница 5: ...hjeita ota yhteys siihen liikkeeseen josta tuotteen ostit l k yt osien korvikkeena mit n muuta Huom Tuotteen mukana toimitetaan varoitustarroja jotta voit liimata muulla kielell kirjoitetun tarran teh...

Страница 6: ...as leng etas de la parte inferior de los juguetitos en las ranuras de la bandeja y empujarlos para encajarlos en su sitio Atenci n el elefantito y la jirafa han sido dise ados para encajar de una sola...

Страница 7: ...s courroies du dessous sous la chaise 1 Attacher les courroies 2 S assurer d entendre un clic Tirer l extr mit libre de la courroie pour la serrer sur la chaise 3 Stellen Sie den F ttersitz auf einen...

Страница 8: ...etstoeltje stevig aan de stoel vast te maken 6 Back Strap Courroie arri re Hinterer Riemen Achterste riempje Fascetta posteriore Cinta de sujeci n trasera Bagerste rem Correia traseira Selk nojan hihn...

Страница 9: ...agganciarlo in posizione Posizionare il bambino sul seggiolino Posizionare la cinghia di ritenuta tra le gambe del bambino Allacciare le cinghie di bloccaggio alla cinghia di ritenuta Assicurarsi di s...

Страница 10: ...ng Schnalle ziehen Ziehen Sie am verankerten Ende des Schutzgurtes um das lose Ende des Schutzgurtes k rzer zu machen 2 Straktrekken van de veiligheidsriempjes Schuif het vaste uiteinde van het riempj...

Страница 11: ...int Before first time use wash the feeding tray thoroughly with soap and water Remarque Avant la premi re utilisation nettoyer soigneusement le plateau repas avec du savon et de l eau Hinweis Vor erst...

Страница 12: ...posisjoner Fest og klikk matbrettet fast p knappene p armlenet Tips Matbrettet kan ikke brukes i mikrob lgeovn Se till att barnet sitter ordentligt fast i barnstolen Matbrickan kan f stas p barnstolen...

Страница 13: ...e dossier vers l arri re pour le retirer de l assise Ranger le dossier pour une utilisation future Ziehen Sie die R ckenlehne nach vorne um sie von der Sitzfl che zu l sen Bewahren Sie die R ckenlehne...

Страница 14: ...rs 2 Most Forward Button Bouton le plus l avant Vorderster Knopf Voorste knopje Pulsante anteriore Primer bot n Forreste knap Feeding Tray Plateau repas Esstablett Etensblad Ripiano per la pappa Bande...

Страница 15: ...gebruiken Schoonspoelen met water om zeepresten te verwijderen De bladen kunnen worden gereinigd in het bovenste rek van de vaatwasser of het onderste rek maar dan zonder de warme droogcyclus Il segg...

Страница 16: ...12 DK 8220 Brabrand Tel 45 89 44 22 00 NORGE Norstar AS Pindsleveien 1 N 3221 Sandefjord Tel 47 33 48 74 10 SUOMI Norstar OY AB Suomalaistentie 7 FIN 02270 Espoo Tel 358 9 8190 530 PORTUGAL Mattel Por...

Отзывы: