background image

5

• Läs dessa anvisningar innan du monterar och använder produkten.
• Montering ska utföras av en vuxen.
• Monteringen kräver följande verktyg: Insexnyckel (ingår) och stjärnskruvmejsel 

(ingår inte).

• Kräver 4 

alkaliska

 D-batterier (LR20) för drift (ingår ej).

VIKTIGT!

 MAXVIKT: 9 kg. Om barnet väger mindre än 9 kg, men är mycket aktivt 

och förefaller kunna klättra ur gungan, ska ni omedelbart sluta använda den.
• Produkten ska inte ersätta en säng. Om det är dags för babyn att sova, lägg den 

då i en säng.

OBS: 

Produkten levereras med varningsetiketter som kan placeras ovanpå de 

varningsetiketter som satts på i fabriken, om ditt modersmål inte är engelska. Välj 
varningsetikett på det språk som passar dig.
• Produkten och dekorerna kan skilja sig från fotona.

• Διαβάστε τις οδηγίες πριν τη συναρμολόγηση και τη χρήση του προϊόντος.
• Απαιτείται συναρμολόγηση από ενήλικα.
• Εργαλεία για τη συναρμολόγηση: γαλλικό κλειδί (περιλαμβάνεται) και 

σταυροκατσάβιδο (δεν περιλαμβάνεται).

• Απαιτούνται τέσσερις 

αλκαλικές

 μπαταρίες “D” (LR20) (δεν περιλαμβάνονται).

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ!

 Μέγιστο βάρος: 9 kg. Αν το παιδί σας ζυγίζει λιγότερο από 9 κιλά, 

αλλά είναι πολύ ζωηρό και φαίνεται ικανό να σκαρφαλώσει έξω από την κούνια, 
σταματήστε αμέσως να τη χρησιμοποιείτε.
• Το προϊόν δεν προορίζεται για την αντικατάσταση μίας κούνιας ή ενός 

κρεβατιού για μεγάλα χρονικά διαστήματα. Σε περίπτωση που το παιδί θελήσει 
να κοιμηθεί μεταφέρετέ το στην κούνια ή στο κρεβάτι του.

Σημείωση:

 Το προϊόν αυτό περιλαμβάνει αυτοκόλλητα με προειδοποιήσεις 

που μπορείτε να κολλήσετε επάνω από το αυτοκόλλητο προειδοποιήσεων 
σε περίπτωση που δε γνωρίζετε Αγγλικά. Επιλέξτε το αυτοκόλλητο 
προειδοποιήσεων με τη γλώσσα που επιθυμείτε.
• Τα χρώματα και τα σχέδια μπορεί να διαφέρουν από αυτά που φαίνονται 

στις εικόνες.

• Lütfen ürünü monte etmeden ve kullanmadan önce bu talimatları okuyun.
• Kurulum bir yetişkin tarafından yapılmalıdır.
• Montaj için gereken aletler: Alyan Anahtarı (dahildir) ve yıldız tornavida 

(dahil değildir).

• Çalıştırmak için dört adet “D” (LR20) tipi 

alkalin

 pil gereklidir (piller dahil değildir).

ÖNEMLİ! 

Maksimum ağırlık sınırı: 9kg. Çocuğunuz 9 kg’dan hafif olmasına 

rağmen çok hareketliyse ve salıncaktan aşağı inebilir gibi görünüyorsa ürünü 
kullanmayı derhal bırakın.
• Bu ürün, bir karyolanın veya yatağın yerini almamalıdır. Çocuğunuzun uykuya 

ihtiyacı olursa onu uygun bir karyola veya yatağa yatırın.

Not:

 Bu ürün, ana diliniz İngilizce değilse, fabrika çıkışlı uyarı etiketinin üzerine 

yapıştırabileceğiniz yedek dil etiketleri ile birlikte gelir. Sizin için uygun olan 
dildeki uyarı etiketini seçin.
• Ürün özellikleri ve süslemeleri fotoğrafta gösterilenden farklı olabilir.

• Моля прочетете тези инструкции преди сглобяването и употребата на 

този продукт.

• Необходимо е сглобяване от възрастен.
• Инструменти, необходими за сглобяване: Шестостенен гаечен ключ 

(включен) и кръстата отвертка (не е включена).

• Нужни са четири „D” (LR20) 

алкални

 батерии за работа (не са включени).

ВАЖНО! 

Максимално ограничение на теглото: 9 кг. Ако вашето дете тежи по-

малко от 9 кг, но е наистина активно и изглежда може да изпълзи от люлката, 
незабавно прекратете употребата й.
• Продуктът не заменя кошарата или леглото. Ако детето трябва да спи, 

поставете детето в подходяща кошара или легло.

Забележка:

 Този продукт е снабден с резервни предупредителни стикери, 

които можете да залепите върху фабричния предупредителен стикер, ако 
английският не е ваш майчин език. Изберете предупредителния стикер 
с подходящия за вас език.
• Продуктовите характеристики и декорацията могат да се различават от 

тези на снимките.

Содержание W9509

Страница 1: ...EBRUIKSAANWIJZING KAN LATER NOG VAN PAS KOMEN IMPORTANTE CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO ATENCI N RECOMENDAMOS GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA VIGTIGT GEM DENNE BRUGSANVISNING TIL...

Страница 2: ...s ist nicht dazu bestimmt ein Kinderbett oder ein Bett zu ersetzen Vertrauen Sie niemals darauf dass die Ablage Ihr Kind im Sitz zur ckh lt Die aufrechte Sitzposition niemals f r ein Kind verwenden da...

Страница 3: ...n s nky eik lapsen tule nukkua siin pidempi aikoja l luota siihen ett p yt levy pit lapsen paikallaan l k yt tuotetta istuma asennossa ellei lapsi pysty pit m n p t n pystyss tuetta Slik unng r du alv...

Страница 4: ...ituzione da applicare sopra quelle applicate dalla produzione nel caso in cui la vostra lingua non fosse l inglese Scegliere l etichetta di avvertenza della vostra lingua Le caratteristiche e decorazi...

Страница 5: ...dekorerna kan skilja sig fr n fotona D LR20 9 kg 9 L tfen r n monte etmeden ve kullanmadan nce bu talimatlar okuyun Kurulum bir yeti kin taraf ndan yap lmal d r Montaj i in gereken aletler Alyan Anaht...

Страница 6: ...e superiori 2 Tramos superiores de las patas 2 vre ben 2 pernas superiores 2 jalan ylemp putkea 2 vre bein 2 vre ben 2 2 st Bacak 2 Estrutura motorizada Moottoroitu runko Ramme med motor Motordriven r...

Страница 7: ...teile oder die Anleitung ben tigen wenden Sie sich bitte an die f r Sie zust ndige Mattel Filiale Niemals Teile mit nicht f r das Produkt vorgesehenen Teilen ersetzen BELANGRIJK Controleer dit product...

Страница 8: ...en Rahmenbeinstange gedruckt und stecken Sie dabei die untere Rahmenbeinstange in die obere Rahmenbeinstange Stellen Sie sicher dass der Knopf an der unteren Rahmenbeinstange im Loch der oberen Rahmen...

Страница 9: ...den motoriserede ramme Knappen skal klikke fast i hullet i r ret Fastg r det venstre ben til den motoriserede ramme p samme m de Localizar as letras R e L na base de cada p do cotovelo A letra R indic...

Страница 10: ...r op het linkervoetje een L en op het rechtervoetje een R staat Als de voetjes niet plat op de grond staan of als u een linker en rechtervoetje hebt omgewisseld moet u beide onderstangen van de bovens...

Страница 11: ...i ritenuta nella fessura dell imbottitura Assicurarsi che la cinghia del cavallo non sia attorcigliata Situar el asiento en posici n vertical Colocar el acolchado sobre el asiento Doblar la parte infe...

Страница 12: ...nelli elastici del lato destro al perno del lato sinistro Suggerimento Gli anelli elastici devono incrociarsi l uno sopra l altro per essere agganciati correttamente ai perni Doblar la parte superior...

Страница 13: ...n omlaag Steek de heupriempjes door de gleufjes van het kussen Zorg ervoor dat de heupriempjes niet gedraaid zitten Raddrizzare il seggiolino Ripiegare la parte superiore dell imbottitura verso il bas...

Страница 14: ...K l f n k elerini koltu un kenar na ge irin K l f n her iki taraf ndaki sabitleme kay lar n koltu un iki kenar na tak n Larger Baby Insert the ends of the shoulder belts through the upper slots in th...

Страница 15: ...tubo corto del respaldo F r det nederste s der r ind i det korte r r p s deryggen Insert the tray tabs into the slots in each side of the seat Ins rer les pattes du plateau dans les fentes de chaque...

Страница 16: ...u si ge dans le tube sup rieur du si ge Legen Sie die zusammengebaute Einheit seitlich auf eine flache Oberfl che Stecken Sie die untere Sitzstange in die obere Sitzstange Leg de constructie op haar z...

Страница 17: ...ch ganz abschaltet In diesem Fall die Batterien mit vier neuen Alkali Batterien D LR20 ersetzen Draai met een kruiskopschroevendraaier de schroeven in het batterijklepje los en leg het even apart Plaa...

Страница 18: ...lities Prot ger l environnement en ne jetant pas ce produit avec les ordures m nag res 2002 96 EC Consulter la municipalit de la ville pour obtenir des conseils sur le recyclage et conna tre les centr...

Страница 19: ...ijen niet in het vuur gooien De batterijen kunnen dan ontploffen of gaan lekken Zorg ervoor dat er geen kortsluiting bij de batterijpolen optreedt Gebruik uitsluitend dezelfde of hetzelfde type batter...

Страница 20: ...adbare batterier m en voksen v re med n r batteriene skal lades Under exceptionella f rh llanden kan batterierna l cka v tska som kan orsaka kemiska br nnskador eller f rst ra leksaken Undvik batteril...

Страница 21: ...timmt ein Kinderbett oder ein Bett zu ersetzen Vertrauen Sie niemals darauf dass die Ablage Ihr Kind im Sitz zur ckh lt Die aufrechte Sitzposition niemals f r ein Kind verwenden das seinen Kopf nicht...

Страница 22: ...n s nky eik lapsen tule nukkua siin pidempi aikoja l luota siihen ett p yt levy pit lapsen paikallaan l k yt tuotetta istuma asennossa ellei lapsi pysty pit m n p t n pystyss tuetta Slik unng r du alv...

Страница 23: ...patas est n bien fijas en su sitio S dan foldes stativet ud Tr k benene udad Knapperne skal klikke fast i hakkene p den motoriserede ramme Kontroll r at benene er l st korrekt fast Leg Montant Rahmenb...

Страница 24: ...mprobar si el sistema de sujeci n est bien fijado tirar de l No debe desprenderse Si lo hace significa que no est bien sujeto Using the Tray Fit the tabs on the tray into the slots in the sides of the...

Страница 25: ...e retenue Schutzsystem Schutzsystem Veiligheidstuigje Veiligheidstuigje Sistema di bloccaggio Sistema di bloccaggio Sistema de sujeci n Sistema de sujeci n Sikkerhedsb lte Sikkerhedsb lte Sistema de r...

Страница 26: ...trek even aan de vastgemaakte riempjes om te controleren of ze goed vastzitten To tighten the shoulder belts Hold the adjuster 1 and pull the front shoulder strap down 2 To loosen the shoulder belts...

Страница 27: ...nna silmukkaa vet m ll vy n p t solkea kohti Ved sitten vy n istuimeen kiinnitetty osaa niin vapaa p lyhenee 2 L ys toinen vy samalla tavalla Huom Sovit ettuasi kiinnitysvy t lapselle sopiviksi varmis...

Страница 28: ...e DR CKEN Sie die Sitzpositionskn pfe DRUK op de verstelknopjes PREMERE i pulsanti di posizionamento del seggiolino APRETAR los botones de posici n del asiento TRYK p s destillingsknapper PRESSIONAR o...

Страница 29: ...n Sitsen kan justeras till tv olika l gen liggande och uppr tt Tryck p de b da knapparna f r sitsens l gen p sitsens baksida Tryck upp ryggst det tills knapparna kn pper i uppr tt l ge Tryck ned ryggs...

Страница 30: ...ggerimento Le gambe possono essere smontate per riporre il prodotto Premere il pulsante di ogni gamba inferiore e rimuoverle dalle gambe superiori Para guardar el columpio apoyarlo contra una pared AD...

Страница 31: ...hen not in use Mobile Music and Sounds Press the music button to turn the play a song Press the button again to turn the music off Press the button again to turn the music on again Hint When you resta...

Страница 32: ...a ai bambini pi leggeri mentre quella pi alta pi adatta ai bambini pi pesanti Se l impostazione ridotta attivasse troppi oscillamenti per il vostro bambino provate a posizionare una estremit di una co...

Страница 33: ...llus pys ytt mobilen Vinkki Mobile musiikki ja net ovat p ll noin 20 minuuttia kerrallaan Ne k ynnistyv t uudelleen painikkeita painamalla S d nenvoimakkuutta nenvoimakkuuss timist Gynge Skyv bryteren...

Страница 34: ...syst me de retenue le plateau le mobile le panneau de tissu et le cadre motoris avec un chiffon humide et un savon doux Rincer avec de l eau pour enlever tout r sidu Replacer le coussin sur le si ge...

Страница 35: ...rrota pehmuste kiinnitysv ist Pese pehmuste koneessa viile ss vedess miedolla pesuaineella l k yt valkaisuainetta Pehmuste voidaan kuivata nopeasti rumpukuivaimessa viile ss l mp tilassa Puhdista istu...

Страница 36: ...530 PORTUGAL Mattel Portugal Lda Av da Rep blica n 90 96 2 andar Frac o 2 1600 206 Lisboa Tel N mero Verde 800 10 10 71 consumidor mattel com SVERIGE Leksam AB Brandsvigsgatan 6 S 262 73 ngelholm Tel...

Отзывы: