background image

17

Battery Installation    Installation des piles    Einlegen und Auswechseln der Batterien

Het plaatsen van de batterijen    Come inserire le pile    Colocación de las pilas

Isætning af batterier    Instalação das Pilhas    Paristojen asennus    Sette inn batterier

Batteriinstallation    Τοποθέτηση Μπαταριών    Pillerin Yerleştirilmesi    Инсталиране на батериите

• Loosen the screws in the battery compartment door with a Phillips screwdriver 

and remove the battery compartment door.

• Insert four “D” (LR20) 

alkaline

 batteries into the battery compartment.

• Replace the battery compartment door and tighten the screws.
• If this product begins to operate erratically, you may need to reset the 

electronics. Slide the power switch off and then back on.

Note: 

Low battery power may cause product movement to slow, sound and 

lights to become faint or product to turn off all together. If this should happen, 
replace the batteries with four 

alkaline

 "D" (LR20) batteries.

• Desserrer les vis du couvercle du compartiment des piles avec un tournevis 

cruciforme et retirer le couvercle.

• Insérer quatre piles 

alcalines

 "D" (LR20) dans le compartiment des piles.

• Replacer le couvercle du compartiment des piles et serrer les vis.
• Si ce produit ne fonctionne pas correctement, il peut être nécessaire de 

réinitialiser le système électronique. Glisser le bouton de mise en marche sur 
arrêt puis de nouveau sur marche.

Remarque :

 si les piles sont faibles, la balancelle peut ralentir, le son et les 

lumières faiblir ou le produit peut s'arrêter complètement. Si cela se produit, 
remplacer les piles par quatre piles 

alcalines

 "D" (LR20).

Hint: 

We recommend using 

alkaline

 batteries for longer battery life.

Conseil : 

Il est recommandé d'utiliser des piles 

alcalines

 car elles durent 

plus longtemps.

Hinweis: 

Für optimale Leistung und längere Lebensdauer empfehlen wir den 

Gebrauch von 

Alkali

-Batterien.

Tip: 

wij adviseren het gebruik van 

alkaline

batterijen; deze gaan langer mee.

Nota:

 Usare pile 

alcaline

 per una maggiore durata.

Atención: 

recomendamos utilizar exclusivamente pilas alcalinas. Las pilas no 

alcalinas

 pueden afectar el funcionamiento de este producto.

Tip: 

Vi anbefaler, at man bruger 

alkaliske

 batterier, der har længere levetid.

Atenção: 

Para um funcionamento mais duradouro, recomendamos a utilização 

de pilhas 

alcalinas

.

Vihje: 

Suosittelemme pitkäkestoisia 

alkali

paristoja.

Tips: Alkaliske

 batterier varer lenger enn andre batterier.

Tips: 

Vi rekommenderar 

alkaliska

 batterier eftersom de håller längre.

Συμβουλή: 

Για μεγαλύτερη διάρκεια λειτουργίας χρησιμοποιείτε 

αλκαλικές

 μπαταρίες.

İpucu: 

Daha uzun pil ömrü için 

alkalin

 pil kullanmanızı öneririz.

Съвет: 

Ние препоръчваме да се използват 

алкални

 батерии за по-дълъг живот.

Battery Compartment
Compartiment des piles
Batteriefachabdeckung
Batterijhouder
Scomparto pile
Compartimento de las pilas
Batterirum
Compartimento de pilhas
Paristokotelo
Batterirom
Batterifack
Θήκη Μπαταριών
Pil Bölümü
Отделение за батерии

1,5V x 4

4

“D” (LR20)

• Die in der Batteriefachabdeckung befindlichen Schrauben mit einem 

Kreuzschlitzschraubenzieher lösen, und die Abdeckung abnehmen und 
beiseite legen.

• Vier 

Alkali

-Batterien D (LR20) in das Batteriefach einlegen.

• Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und die Schrauben festziehen.
• Die Elektronik zurücksetzen, wenn das Produkt nicht mehr richtig funktioniert. 

Den Ein-/Ausschalter aus- und wieder einschalten.

Bitte beachten: 

Eine schwache Batterieleistung kann dazu führen, dass 

die Bewegungen des Produkts zu langsam oder die Geräusche und Lichter 
schwächer werden oder das Produkt sich ganz abschaltet. In diesem Fall die 
Batterien mit vier neuen 

Alkali

-Batterien D (LR20) ersetzen.

• Draai met een kruiskopschroevendraaier de schroeven in het batterijklepje los 

en leg het even apart.

• Plaats vier "D" (LR20) 

alkaline

batterijen in de batterijhouder.

• Zet het batterijklepje weer op z'n plaats en draai de schroeven vast.
• Als dit product niet goed meer werkt, moet u de elektronica resetten. Zet de 

aan/uit-knop even uit en weer aan.

NB: 

als de batterijen bijna leeg zijn, kunnen het geluid en licht zwakker worden 

of kan het product langzamer gaan bewegen of er helemaal mee ophouden. 
In dat geval de batterijen vervangen door vier "D" 

alkaline

batterijen.

• Allentare le viti dello sportello dello scomparto pile con un cacciavite a stella 

e rimuovere lo sportello.

• Inserire 4 pile 

alcaline

 formato torcia "D" (LR20) nell'apposito scomparto.

• Rimettere lo sportello e stringere le viti.
• Se il prodotto non dovesse funzionare correttamente, potrebbe essere 

necessario resettare l'unità elettronica. Spostare la leva di attivazione su off 
e poi di nuovo su on.

Nota:

 Le pile scariche possono rallentare i movimenti del prodotto, affievolirne 

i suoni e le luci o disattivarlo completamente. Se questo dovesse verificarsi, 
sostituire le pile con quattro pile 

alcaline

 formato torcia "D" (LR20).

• Desatornillar la tapa del compartimento de las pilas con un destornillador de 

estrella y retirarla.

• Introducir cuatro pilas 

alcalinas

 D/LR20 en el compartimento.

• Volver a tapar el compartimento y atornillar la tapa.
• Si este producto deja de funcionar correctamente, recomendamos apagarlo 

y volver a encenderlo (esto lo reinicia).

Atención:

 si las pilas están gastadas, el movimiento, las luces y los sonidos del 

columpio pueden debilitarse o puede que el columpio deje de funcionar por 
completo. En este caso, deben sustituirse las pilas gastadas por cuatro pilas 

alcalinas

 D/LR20 nuevas.

• Løsn skruerne i dækslet til batterirummet med en stjerneskruetrækker, og tag 

dækslet af.

• Læg 4 

alkaliske

 “D”-batterier (LR20) i batterirummet.

• Sæt dækslet på igen, og spænd skruerne.
• Hvis produktet ikke fungerer korrekt, kan det være nødvendigt at nulstille 

elektronikken. Stil afbryderknappen på slukket og derefter på tændt igen.

Bemærk:

 Hvis batterierne er ved at være brugte, kan produktets bevægelser 

blive langsomme, lyd og lys kan blive svagere, eller produktet kan gå helt i stå. 
Hvis dette sker, skal du udskifte batterierne med 4 

alkaliske

 “D”-batterier (LR20).

• Afrouxar os parafusos da tampa do compartimento de pilhas com uma chave 

de fendas Phillips e retirar a tampa.

• Instalar 4 pilhas “D” (LR20) 

alcalinas

 no compartimento de pilhas.

• Voltar a colocar a tampa no compartimento de pilhas e aparafusar.
• Se o produto começar a funcionar de forma errática, pode ser necessário 

reiniciar a parte eletrónica. Desligar o interruptor e ligá-lo novamente.

Atenção:

 Pilhas fracas podem provocar movimentos lentos, os sons ou as luzes 

podem enfraquecer, ou o produto pode não se ligar. Se isso acontecer, substituir 
as pilhas por 4 pilhas 

alcalinas

 "D" (LR20).

• Avaa paristokotelon ruuvit ristipääruuvimeisselillä ja irrota kansi.
• Aseta koteloon 4 D (LR20)-

alkali

paristoa.

• Pane kansi takaisin paikalleen ja kiristä ruuvit.
• Jos tuote ei toimi kunnolla, voit joutua palauttamaan sen alkutilaan. Kytke virta 

pois päältä ja sitten takaisin päälle.

Huom: 

Jos paristoissa on liian vähän virtaa, liikkeet saattavat hidastua, äänet 

ja valot vaimeta, tai tuotteesta voi katketa virta kokonaan. Jos näin käy, vaihda 
tuotteeseen 4 uutta D (LR20)-

alkali

paristoa.

Содержание W9509

Страница 1: ...EBRUIKSAANWIJZING KAN LATER NOG VAN PAS KOMEN IMPORTANTE CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO ATENCI N RECOMENDAMOS GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA VIGTIGT GEM DENNE BRUGSANVISNING TIL...

Страница 2: ...s ist nicht dazu bestimmt ein Kinderbett oder ein Bett zu ersetzen Vertrauen Sie niemals darauf dass die Ablage Ihr Kind im Sitz zur ckh lt Die aufrechte Sitzposition niemals f r ein Kind verwenden da...

Страница 3: ...n s nky eik lapsen tule nukkua siin pidempi aikoja l luota siihen ett p yt levy pit lapsen paikallaan l k yt tuotetta istuma asennossa ellei lapsi pysty pit m n p t n pystyss tuetta Slik unng r du alv...

Страница 4: ...ituzione da applicare sopra quelle applicate dalla produzione nel caso in cui la vostra lingua non fosse l inglese Scegliere l etichetta di avvertenza della vostra lingua Le caratteristiche e decorazi...

Страница 5: ...dekorerna kan skilja sig fr n fotona D LR20 9 kg 9 L tfen r n monte etmeden ve kullanmadan nce bu talimatlar okuyun Kurulum bir yeti kin taraf ndan yap lmal d r Montaj i in gereken aletler Alyan Anaht...

Страница 6: ...e superiori 2 Tramos superiores de las patas 2 vre ben 2 pernas superiores 2 jalan ylemp putkea 2 vre bein 2 vre ben 2 2 st Bacak 2 Estrutura motorizada Moottoroitu runko Ramme med motor Motordriven r...

Страница 7: ...teile oder die Anleitung ben tigen wenden Sie sich bitte an die f r Sie zust ndige Mattel Filiale Niemals Teile mit nicht f r das Produkt vorgesehenen Teilen ersetzen BELANGRIJK Controleer dit product...

Страница 8: ...en Rahmenbeinstange gedruckt und stecken Sie dabei die untere Rahmenbeinstange in die obere Rahmenbeinstange Stellen Sie sicher dass der Knopf an der unteren Rahmenbeinstange im Loch der oberen Rahmen...

Страница 9: ...den motoriserede ramme Knappen skal klikke fast i hullet i r ret Fastg r det venstre ben til den motoriserede ramme p samme m de Localizar as letras R e L na base de cada p do cotovelo A letra R indic...

Страница 10: ...r op het linkervoetje een L en op het rechtervoetje een R staat Als de voetjes niet plat op de grond staan of als u een linker en rechtervoetje hebt omgewisseld moet u beide onderstangen van de bovens...

Страница 11: ...i ritenuta nella fessura dell imbottitura Assicurarsi che la cinghia del cavallo non sia attorcigliata Situar el asiento en posici n vertical Colocar el acolchado sobre el asiento Doblar la parte infe...

Страница 12: ...nelli elastici del lato destro al perno del lato sinistro Suggerimento Gli anelli elastici devono incrociarsi l uno sopra l altro per essere agganciati correttamente ai perni Doblar la parte superior...

Страница 13: ...n omlaag Steek de heupriempjes door de gleufjes van het kussen Zorg ervoor dat de heupriempjes niet gedraaid zitten Raddrizzare il seggiolino Ripiegare la parte superiore dell imbottitura verso il bas...

Страница 14: ...K l f n k elerini koltu un kenar na ge irin K l f n her iki taraf ndaki sabitleme kay lar n koltu un iki kenar na tak n Larger Baby Insert the ends of the shoulder belts through the upper slots in th...

Страница 15: ...tubo corto del respaldo F r det nederste s der r ind i det korte r r p s deryggen Insert the tray tabs into the slots in each side of the seat Ins rer les pattes du plateau dans les fentes de chaque...

Страница 16: ...u si ge dans le tube sup rieur du si ge Legen Sie die zusammengebaute Einheit seitlich auf eine flache Oberfl che Stecken Sie die untere Sitzstange in die obere Sitzstange Leg de constructie op haar z...

Страница 17: ...ch ganz abschaltet In diesem Fall die Batterien mit vier neuen Alkali Batterien D LR20 ersetzen Draai met een kruiskopschroevendraaier de schroeven in het batterijklepje los en leg het even apart Plaa...

Страница 18: ...lities Prot ger l environnement en ne jetant pas ce produit avec les ordures m nag res 2002 96 EC Consulter la municipalit de la ville pour obtenir des conseils sur le recyclage et conna tre les centr...

Страница 19: ...ijen niet in het vuur gooien De batterijen kunnen dan ontploffen of gaan lekken Zorg ervoor dat er geen kortsluiting bij de batterijpolen optreedt Gebruik uitsluitend dezelfde of hetzelfde type batter...

Страница 20: ...adbare batterier m en voksen v re med n r batteriene skal lades Under exceptionella f rh llanden kan batterierna l cka v tska som kan orsaka kemiska br nnskador eller f rst ra leksaken Undvik batteril...

Страница 21: ...timmt ein Kinderbett oder ein Bett zu ersetzen Vertrauen Sie niemals darauf dass die Ablage Ihr Kind im Sitz zur ckh lt Die aufrechte Sitzposition niemals f r ein Kind verwenden das seinen Kopf nicht...

Страница 22: ...n s nky eik lapsen tule nukkua siin pidempi aikoja l luota siihen ett p yt levy pit lapsen paikallaan l k yt tuotetta istuma asennossa ellei lapsi pysty pit m n p t n pystyss tuetta Slik unng r du alv...

Страница 23: ...patas est n bien fijas en su sitio S dan foldes stativet ud Tr k benene udad Knapperne skal klikke fast i hakkene p den motoriserede ramme Kontroll r at benene er l st korrekt fast Leg Montant Rahmenb...

Страница 24: ...mprobar si el sistema de sujeci n est bien fijado tirar de l No debe desprenderse Si lo hace significa que no est bien sujeto Using the Tray Fit the tabs on the tray into the slots in the sides of the...

Страница 25: ...e retenue Schutzsystem Schutzsystem Veiligheidstuigje Veiligheidstuigje Sistema di bloccaggio Sistema di bloccaggio Sistema de sujeci n Sistema de sujeci n Sikkerhedsb lte Sikkerhedsb lte Sistema de r...

Страница 26: ...trek even aan de vastgemaakte riempjes om te controleren of ze goed vastzitten To tighten the shoulder belts Hold the adjuster 1 and pull the front shoulder strap down 2 To loosen the shoulder belts...

Страница 27: ...nna silmukkaa vet m ll vy n p t solkea kohti Ved sitten vy n istuimeen kiinnitetty osaa niin vapaa p lyhenee 2 L ys toinen vy samalla tavalla Huom Sovit ettuasi kiinnitysvy t lapselle sopiviksi varmis...

Страница 28: ...e DR CKEN Sie die Sitzpositionskn pfe DRUK op de verstelknopjes PREMERE i pulsanti di posizionamento del seggiolino APRETAR los botones de posici n del asiento TRYK p s destillingsknapper PRESSIONAR o...

Страница 29: ...n Sitsen kan justeras till tv olika l gen liggande och uppr tt Tryck p de b da knapparna f r sitsens l gen p sitsens baksida Tryck upp ryggst det tills knapparna kn pper i uppr tt l ge Tryck ned ryggs...

Страница 30: ...ggerimento Le gambe possono essere smontate per riporre il prodotto Premere il pulsante di ogni gamba inferiore e rimuoverle dalle gambe superiori Para guardar el columpio apoyarlo contra una pared AD...

Страница 31: ...hen not in use Mobile Music and Sounds Press the music button to turn the play a song Press the button again to turn the music off Press the button again to turn the music on again Hint When you resta...

Страница 32: ...a ai bambini pi leggeri mentre quella pi alta pi adatta ai bambini pi pesanti Se l impostazione ridotta attivasse troppi oscillamenti per il vostro bambino provate a posizionare una estremit di una co...

Страница 33: ...llus pys ytt mobilen Vinkki Mobile musiikki ja net ovat p ll noin 20 minuuttia kerrallaan Ne k ynnistyv t uudelleen painikkeita painamalla S d nenvoimakkuutta nenvoimakkuuss timist Gynge Skyv bryteren...

Страница 34: ...syst me de retenue le plateau le mobile le panneau de tissu et le cadre motoris avec un chiffon humide et un savon doux Rincer avec de l eau pour enlever tout r sidu Replacer le coussin sur le si ge...

Страница 35: ...rrota pehmuste kiinnitysv ist Pese pehmuste koneessa viile ss vedess miedolla pesuaineella l k yt valkaisuainetta Pehmuste voidaan kuivata nopeasti rumpukuivaimessa viile ss l mp tilassa Puhdista istu...

Страница 36: ...530 PORTUGAL Mattel Portugal Lda Av da Rep blica n 90 96 2 andar Frac o 2 1600 206 Lisboa Tel N mero Verde 800 10 10 71 consumidor mattel com SVERIGE Leksam AB Brandsvigsgatan 6 S 262 73 ngelholm Tel...

Отзывы: