3
ADVARSEL ATENÇÃO VAROITUS ADVARSEL VARNING
ΠΡΟΣΟΧΗ UYARI ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Undgå alvorlige skader eller dødsulykker som følge
af, at produktet vælter, eller barnet bliver kvalt
i bæltet:
• Spænd altid barnet fast med sikkerhedsbæltet.
• Brug ikke produktet, når barnet kan sidde op uden
støtte eller vejer mere end 9 kg.
• Lad aldrig barnet være uden opsyn.
• Produktet er ikke beregnet som erstatning for en
vugge eller seng, når barnet skal sove.
• Stol aldrig på, at bakken er nok til at holde barnet fast
i sædet.
• Brug aldrig sædet i oprejst stilling til børn, som ikke
kan holde hovedet ved egen hjælp.
Para evitar ferimentos graves devido a quedas ou
asfixia no cinto de retenção:
• Usar sempre o sistema de retenção.
• Não usar quando a criança se conseguir sentar sozinha
ou pesar mais de 9 kg.
• Nunca deixar a criança sozinha na cadeira.
• Este produto não foi concebido para substituir
o berço ou a cama do bebé por períodos de
sono prolongados.
• Não usar o tabuleiro como sistema de retenção
da criança.
• Não usar na posição vertical com crianças que ainda não
conseguem endireitar a cabeça sem apoio.
Noudata aina seuraavia ohjeita putoamisesta
tai kiinnitysvöihin kuristumisesta aiheutuvien
tapaturmien välttämiseksi:
• Käytä aina kiinnitysvöitä.
• Älä käytä tuotetta, kun lapsi oppii istumaan tuetta tai
painaa yli 9 kg.
• Älä jätä lasta ilman valvontaa.
• Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu korvaamaan sänkyä eikä
lapsen tule nukkua siinä pidempiä aikoja.
• Älä luota siihen, että pöytälevy pitää lapsen paikallaan.
• Älä käytä tuotetta istuma-asennossa, ellei lapsi pysty
pitämään päätään pystyssä tuetta.
Slik unngår du alvorlig skade eller død som følge av
fall eller kvelning i sikkerhetsutstyret:
• Bruk alltid sikkerhetsutstyret.
• Må ikke brukes når barnet kan sitte uten hjelp eller
veier mer enn 9 kg.
• Ikke la barnet være uten tilsyn.
• Dette produktet må ikke brukes til lange perioder med
søvn som erstatning for sengen.
• Stol aldri på at brettet alene holder barnet på plass.
• Bruk aldri oppreist sittestilling når barnet ikke kan
holde hodet oppe selv.
För att förebygga allvarliga skador eller dödsfall till
följd av fall eller strypning på grund
av säkerhetsselen:
• Använd alltid säkerhetsselen.
• Använd inte produkten när barnet kan sitta upp utan
hjälp eller väger mer än 9 kg.
• Lämna aldrig barnet utan uppsikt.
• Produkten är inte avsedd att ersätta en spjälsäng eller
säng när babyn ska sova.
• Lita aldrig på att bara brickan håller tillbaka barnet.
• Använd aldrig i upprätt läge så länge barnet inte kan
hålla upp huvudet utan hjälp.
Για να αποτρέψετε σοβαρό τραυματισμό
ή θάνατο λόγω πτώσης, καθώς και πρόκληση
ασφυξίας από το σύστημα συγκράτησης:
• Χρησιμοποιείτε πάντοτε το σύστημα συγκράτησης.
• Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν όταν το παιδί μπορεί να
καθίσει μόνο του χωρίς βοήθεια ή ζυγίζει πάνω από 9 κιλά.
• Μην αφήνετε ποτέ το παιδί χωρίς επίβλεψη.
• Το προϊόν δεν προορίζεται για την αντικατάσταση μίας
κούνιας ή ενός κρεβατιού για μεγάλα χρονικά διαστήματα.
• Ποτέ μη βασίζεστε στο δίσκο για τη συγκράτηση
του παιδιού.
• Μην το χρησιμοποιείτε ποτέ για παιδιά που μπορούν
να καθίσουν όρθια χωρίς βοήθεια.
Düşme veya koruma sisteminde dolaşma sonucu
ciddi yaralanma veya ölüm riskini önlemek için:
• Koruma sistemini mutlaka kullanın.
• Kendi başına oturmaya başlayan veya 9 kg'dan ağır
çocuklar için kullanmayın.
• Çocuğunuzu asla tek başına bırakmayın.
• Bu ürün, uzun süreli uyku için bir karyolanın veya
yatağın yerini almamalıdır.
• Çocuğunuzu koruması için asla tepsiye güvenmeyin.
• Başını yardım almadan dik tutamayan çocuk için dik
konumu asla kullanmayın.
За предотвратяване на сериозно нараняване
или смърт от падания и задушаване
в ограничителната система:
• Винаги използвайте ограничителната система.
• Не използвайте след като вашето дете може да седи
изправено без чужда помощ или теглото му е над 9 кг.
• Никога не оставяйте детето без надзор.
• Този продукт не е замислен да замени кошарата или
леглото за удължени периоди на сън.
• Никога не разчитайте на табличката за задържане
на детето.
• Никога не използвайте позиция на изправена
седалка с дете, което не може да държи главата си
изправена без чужда помощ.