background image

14

e

• When you are ready to play, remove the cooling drawer from

your freezer. For best results, be sure it is completely frozen.

• Slide the cooling drawer into the grooves near the top of the

oven as shown.

f

• Pour le jeu, retirer le tiroir refroidissant du congélateur. Pour de

meilleurs résultats, s’assurer que toute l’eau s’est transformée
en glace.

• Glisser le tiroir refroidissant dans les rainures dans le haut du

four, comme illustré.

e

• Choose a colour change treat you want to bake.
• Place the treat on the serving tray. Set the tray on the oven rack

with the treat directly under the cooling drawer.

Hint:

For best performance, be sure the oven rack is placed in

the grooves that position the treat as close as possible to the
cooling drawer.

f

• Choisir une petite douceur qui change de couleur.
• La placer sur le plateau. Déposer le plateau sur la plaque du

four, directement sous le tiroir refroidissant.

Conseil :

Pour de meilleurs résultats, s’assurer que la plaque 

du four est placée de façon que la petite douceur soit aussi près
que possible du tiroir refroidissant.

S

• Elige un bocadito de color cambiante que quieras hornear.
• Coloca el bocadito en la bandeja. Coloca la bandeja en la 

parrilla con el bocadito directamente debajo de la gaveta 
de enfriamiento.

Consejo:

Para un óptimo rendimiento, asegúrate de que la 

parrilla del horno esté colocada en las ranuras con las que el
bocadito quede lo más cerca posible a la gaveta de enfriamiento.

P

• Escolha um dos enfeites que mudam de cor para cozinhar.
• Coloque o enfeite na bandeja. Coloque a bandeja na 

prateleira do forno com o enfeite diretamente embaixo da 
gaveta de resfriamento.

Dica:

Para um melhor desempenho, tenha certeza de que a

prateleira do forno está encaixada nas ranhuras que posicionam
o enfeite o mais próximo possível da gaveta de resfriamento.

e

Cooling Drawer

f

Tiroir refroidissant

S

Gaveta de enfriamiento

P

Gaveta de Resfriamento

2

3

e

Serving Tray

f

Plateau 

S

Bandeja

P

Bandeja

e

Grooves

f

Rainures

S

Ranuras

P

Ranhuras

e

Oven Rack

f

Plaque du four

S

Parrilla 
del horno

P

Prateleira 
do Forno

e

• Locate the power/volume switch on the back of the kitchen.
• Slide the power/volume switch to either on with no music

on with low volume

; or on with high volume

.

• Slide the switch to off 

O

position when the toy is not in use.

f

• Trouver l’interrupteur alimentation/volume à l’arrière de 

la cuisine.

• Glisser l’interrupteur alimentation/volume sur l’icône « sans

musique »

, l’icône « musique faible »

ou l’icône 

« musique forte » 

.

• Glisser l’interrupteur en position d’arrêt 

O

quand le produit 

n’est pas utilisé.

S

• Localizar el interruptor de encendido/volumen en el dorso 

de la cocina.

• Colocar el interruptor de encendido/volumen, ya sea, en 

encendido sin música

; encendido con volumen bajo 

o encendido con volumen alto       .

• Colocar el interruptor en apagado 

O

cuando el juguete no 

esté en uso.

P

• Localize o botão de ligar/volume na parte de trás da cozinha.
• Coloque o botão na posição sem música

; com volume 

baixo 

; ou com o volume alto      .

• Coloque o botão na posição desligado 

O

quando o brinquedo

não estiver em uso.

1

e

Let’s Get Cooking   

f

Cuisinons   

S

A cocinar   

P

Vamos Cozinhar

e

Power/Volume Switch

f

Interrupteur alimentation/volume

S

Interruptor de encendido/volumen

P

Botão de Ligar/Volume

S

• Cuando estés lista para jugar, saca la gaveta de enfriamiento

del congelador. Para obtener mejores resultados, asegúrate de
que el agua esté totalmente congelada.

• Introducir la gaveta de enfriamiento en las ranuras cerca de la

parte superior del horno, como se muestra.

P

• Quando for brincar, retire a gaveta de resfriamento do seu

freezer. Para melhores resultados, tenha certeza de que ela
está completamente congelada.

• Encaixe a gaveta de resfriamento nas ranhuras no alto do

forno, conforme é mostrado na figura.

Содержание Sweet Magic Kitchen

Страница 1: ...referencia ya que contienen informaci n de importancia acerca de este producto Funciona con tres pilas alcalinas tipo 3 x D LR20 x 1 5V no incluidas Requiere ensamble por un adulto Herramienta necesa...

Страница 2: ...a Superior do Fog o e 2 Shelves f 2 tablettes S 2 repisas P 2 Prateleiras e Oven Rack f Plaque du four S Parrilla del horno P Prateleira do Forno e Serving Tray f Plateau S Bandeja P Bandeja e Faucet...

Страница 3: ...couleur Tarte qui change de couleur Biscuit aux brisures de chocolat qui change de couleur Biscuit en forme de c ur qui change de couleur S Piezas no mostradas Hoja de adhesivos Base para el pastel 2...

Страница 4: ...tiver congelada estar pronta para cozinhar e Before First Use The cooling drawer must be filled with water and frozen The drawer lets the kitchen bake the colour change treats f Avant l utilisation Le...

Страница 5: ...nec tions Identify the two connectors coming from the front panel Large Connector Connects to the back panel in the next step Small Connector Connects to the counter top in step 10 f Au cours de l ass...

Страница 6: ...eral con orificio rectangular P Painel Lateral com Abertura Retangular e Peg f Cheville S Clavija P Pino e Hole f Trou S Orificio P Orif cio e Slide each shelf into the groove in each side panel f Gli...

Страница 7: ...e fenda Phillips N o aperte muito 7 e Side Panel with Oval Openings f Panneau lat ral avec ouvertures ovales S Panel lateral con orificios ovalados P Painel Lateral com Aberturas Ovais e Main Assembly...

Страница 8: ...he remaining small connector from the main assembly into the connector from the counter top as shown f Placer le dessus du comptoir sur le bloc principal de fa on que le dessus de la cuisini re soit a...

Страница 9: ...osses pattes de l armoire dans les fentes correspondantes du dessus du comptoir comme illustr Appuyer doucement sur le dessus de l armoire pour l embo ter S Colocar la despensa sobre la encimera como...

Страница 10: ...ble P Montagem e Side Shelf f Tablette lat rale S Repisa lateral P Prateleira Lateral e Place the sink into the sink opening in the counter top Fit the hole in the faucet over the post on the sink as...

Страница 11: ...the page slightly and insert the bottom tab into the hole at the bottom of the cookbook f Ins rer la cheville une des extr mit s de la page dans le trou sup rieur du livre de cuisine Courber l g reme...

Страница 12: ...cciones de instalaci n Si se utiliza pilas recargables removibles s lo deber n cargarse con la supervisi n de un adulto Sacar las pilas recargables del producto antes de cargarlas Si se utiliza un car...

Страница 13: ...lustr Cet assemblage est d finitif e Label Decoration f Pose des autocollants S Decoraci n de las etiquetas PAplica o dos Adesivos S La colocaci n correcta de las etiquetas ayudar a que stas luzcan de...

Страница 14: ...ximo poss vel da gaveta de resfriamento e Cooling Drawer f Tiroir refroidissant S Gaveta de enfriamiento P Gaveta de Resfriamento 2 3 e Serving Tray f Plateau S Bandeja P Bandeja e Grooves f Rainures...

Страница 15: ...riamento sobre o enfeite e faz com que ele mude de cor 4 e Oven Dial f Cadran du four S Dial del horno P Bot o do Forno e Place an ice cube into one of the small bins on either side of the cookbook Di...

Страница 16: ...utilis Le changement de couleur est le plus efficace quand la temp rature ambiante est entre 20 et 23 C Quand les petites douceurs reprennent la temp rature ambiante la couleur dispara t Les cuire de...

Отзывы: