12
e
Battery Installation
f
Installation des piles
S
Colocación de las pilas
P
Instalação das Pilhas
1.5 V x 3
"D" (LR20)
e
Battery Tips
• Do not mix old and new batteries.
• Do not mix different types of batteries: alkaline, standard
(carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).
• Remove the batteries during long periods of non-use. Always
remove exhausted batteries from the toy. Battery leakage and
corrosion can damage this toy. Dispose of batteries safely.
• Never short circuit the battery terminals.
• Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
• Only batteries of the same or equivalent type as recommended
in the "Battery Installation" instructions are to be used.
• If removable rechargeable batteries are used, they are only to
be charged under adult supervision.
• Rechargeable batteries are to be removed from the toy before
they are charged.
e
Shown Actual Size
f
Dimensions réelles
S
Se muestra a tamaño real
P
Mostrado em Tamanho Natural
• If you use a battery charger, it should be examined regularly for
damage to the cord, plug, enclosure and other parts. Do not use
a damaged battery charger until it has been properly repaired.
f
Conseils relatifs aux piles
• Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves.
• Ne pas mélanger des piles alcalines, standard (carbone-zinc)
ou rechargeables (nickel-cadmium).
• Enlever les piles si le produit n’est pas utilisé pendant de
longues périodes. Enlever les piles usées du produit. Une pile
qui fuit peut causer de la corrosion et endommager le produit.
Jeter les piles usées dans un conteneur réservé à cet usage.
• Ne pas court-circuiter les bornes des piles.
• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• N’utiliser que des piles du même type que celles recom-
mandées dans la section « Installation des piles » ou des
piles équivalentes.
• Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous la
surveillance d’un adulte.
• Retirer les piles rechargeables du produit avant de les recharger.
• Si un chargeur de piles est utilisé, son cordon, sa prise, son
boîtier et ses autres pièces doivent être examinés régulière-
ment pour en vérifier le bon état. Ne pas utiliser un chargeur
endommagé sans qu’il n’ait d’abord été correctement réparé.
S
Consejos para las pilas
• No mezclar pilas gastadas y nuevas.
• No mezclar diferentes tipos de pilas: alcalinas, estándar
(carbono cinc) o recargables (níquel cadmio).
• Sacar las pilas durante periodos largos de inoperabilidad.
Siempre sacar las pilas gastadas del producto. El derrame y
corrosión de las pilas puede dañar el producto. Depositar las
pilas gastadas en la basura.
• Nunca provocar un cortocircuito con los polos de las pilas.
• No recargar pilas no recargables.
• Sólo utilizar pilas del mismo tipo que se recomienda en las
instrucciones de instalación.
• Si se utiliza pilas recargables removibles, sólo deberán
cargarse con la supervisión de un adulto.
• Sacar las pilas recargables del producto antes de cargarlas.
• Si se utiliza un cargador de pilas, deberá ser examinado
periódicamente para verificar que no haya daños al cable,
enchufe, caja y demás partes. No utilizar un cargador de pilas
dañado sino hasta que haya sido reparado.
P
Conselhos sobre as Pilhas
• Não misture pilhas novas com velhas.
• Não misture tipos de pilhas diferentes: alcalina, normal
(zinco-carbono) ou recarregável (níquel-cádmio).
• Remova as pilhas durante longos períodos de inatividade.
Sempre remova as pilhas esgotadas do brinquedo. Vazamento
e corrosão da pilha podem causar danos. Jogue fora as pilhas
com segurança.
• Nunca ponha os terminais das pilhas em curto-circuito.
• Pilhas não recarregáveis não podem ser recarregadas.
• Use apenas pilhas do mesmo tipo ou equivalentes, conforme
recomendado nas instruções “Troca das Pilhas”.
• Se forem usadas pilhas recarregáveis removíveis, elas podem
ser trocadas apenas com a supervisão de um adulto.
• Pilhas recarregáveis devem ser retiradas do brinquedo antes
que elas sejam carregadas.
• Se você usar um carregador, ele deverá ser regularmente
examinado para saber se existem danos no cabo, no conector,
no vedamento e em outras partes. Não utilize um carregador
danificado até que ele seja reparado de modo apropriado.
f
• Trouver le compartiment des piles à l’arrière de la cuisine.
• Insérer 3 piles
alcalines
D (LR20) comme illustré à l’intérieur
du compartiment.
Conseils :
Il est recommandé d’utiliser des piles
alcalines
,
car elles durent plus longtemps.
• Remettre le couvercle du compartiment des piles sur le
compartiment des piles. Serrer les vis du couvercle du
compartiment des piles avec un tournevis cruciforme.
Ne pas trop serrer.
• Quand les lumières, les sons ou le ventilateur s’affaiblissent
ou ne fonctionnent plus, un adulte doit remplacer les piles.
S
• Localizar el compartimento de pilas en el dorso de la cocina.
• Introducir tres pilas
alcalinas
tipo 3 x “D” (LR20) x 1,5V como
se indica dentro del compartimento.
Consejo:
Se recomienda usar pilas
alcalinas
para una
mayor duración.
• Ajustar la tapa del compartimento de pilas en el compartimento.
Ajustar los tornillos con un destornillador de cruz, sin apretar
en exceso.
• Cuando las luces, sonidos o el ventilador del juguete pierdan
intensidad o dejen de funcionar, es hora de sustituir las pilas.
P
• Localize o compartimento das pilhas na parte de trás da cozinha.
• Coloque três pilhas
alcalinas
tipo “D” (LR20), conforme está
indicado dentro do compartimento das pilhas.
Dica:
Recomendamos o uso de pilhas
alcalinas
para um tempo
maior de vida útil.
• Recoloque a tampa do compartimento das pilhas e aperte os
parafusos com uma chave de fenda Phillips. Não aperte muito.
• Quando os sons ou as luzes deste brinquedo enfraquecerem
ou pararem de funcionar, é hora de um adulto trocar as pilhas!