background image

15

e

• Turn the oven dial to turn start "baking."
• Lights flash and music plays as the treat "bakes."
• When the treat is ready (about a minute) the music stops and

you’ll hear a "ding."

• Open the oven and remove your treat. Colored decorations

appear on the treat!

How it works: A fan blows cold air from the cooling drawer
onto the treat and causes it to change colour!

f

• Tourner le cadran du four pour que le four commence 

à « fonctionner ».

• La lumière clignote et la musique joue quand la petite 

douceur « cuit ».

• Quand elle est prête (après environ une minute), la musique

arrête et un avertissement sonore est émis.

• Ouvrir le four et retirer la petite douceur. Des décorations 

colorées sont apparues sur la petite douceur !

Fonctionnement : Un ventilateur pousse de l’air froid
provenant du tiroir refroidissant sur la petite douceur, et la
petite douceur change de couleur au contact de l’air froid !

S

• Gira el dial del horno para empezar a “hornear”.
• Luces centellean y se oye música mientras los bocaditos 

se “hornean”.

• Cuando el bocadito esté listo (aproximadamente un minuto) 

la música se detendrá y se oirá un “ding”.

• Abre el horno y saca el bocadito. ¡Aparecerán decoraciones 

de color en el bocadito!

Cómo funciona: ¡Un ventilador sopla aire frío de la gaveta
de enfriamiento al bocadito y hace que cambie de color!

P

• Gire o botão do forno para iniciar o “cozimento”.
• Luzes irão piscar e uma música será tocada conforme o enfeite

é “assado”.

• Quando o enfeite estiver pronto (cerca de um minuto) a música

pára e você irá ouvir um som de campainha.

• Abra o forno e remova o enfeite. Decorações coloridas vão

aparecer no enfeite!

Como Isto Funciona: Uma ventoinha sopra ar frio a partir 
da gaveta de resfriamento sobre o enfeite e faz com que ele
mude de cor!

4

e

Oven Dial

f

Cadran du four

S

Dial del horno

P

Botão do Forno

e

• Place an ice cube into one of the small bins on either side of

the cookbook.

• Dip the icing bag into melted ice water and dab treats to 

change colour.

f

• Placer un cube de glace dans un des petits compartiments de

chaque côté du livre de cuisine. 

• Tremper l’embout de la poche pour glaçage dans la glace 

fondue. Puis étaler le glaçage à petits coups (la petite douceur
changera de couleur). 

S

• Pon un cubo de hielo en uno de los pequeños recipientes en

uno de los lados del recetario.

• Mete la bolsa de glaseado en agua helada y frota ligeramente

los bocaditos con ésta para que cambien de color.

P

• Coloque um cubo de gelo dentro de uma das caixas pequenas

em um dos lados do Livro de Receitas.

• Mergulhe o saco de confeiteiro dentro do gelo derretendo 

e coloque um punhado de enfeites que mudam de cor.

e

More Decorating Fun  

f

Décorons

S

Más diversión decorando  

P

Mais Decoração Divertida

e

Let’s Get Cooking   

f

Cuisinons   

S

A cocinar   

P

Vamos Cozinhar

e

Top View

f

Vue du dessus

S

Vista superior

P

Visto de Cima

e

Helpful Hints  

f

Conseils  

S

Consejos útiles  

P

Dicas Úteis

e

• Keep the cooling drawer frozen so it’s always ready to go.
• The colour change feature works best at a room temperature 

of 20˚ C - 23˚ C (68˚ - 74˚ F).

• As the treats warm back up, the colour change gradually 

disappears. "Bake" the treats again to change them back.

• As the ice melts in the cooling drawer, colour changing will be

less visible. Refreeze the cooling drawer.

• When battery power is low, the fan will slow down and 

colour changing will be less visible. Replace the batteries 
with fresh 

alkaline

batteries as described in the battery 

installation section.

• In colder rooms, some colour change decorations may not 

disappear completely. Try warming them by running them 
under warm water.

Содержание Sweet Magic Kitchen

Страница 1: ...referencia ya que contienen informaci n de importancia acerca de este producto Funciona con tres pilas alcalinas tipo 3 x D LR20 x 1 5V no incluidas Requiere ensamble por un adulto Herramienta necesa...

Страница 2: ...a Superior do Fog o e 2 Shelves f 2 tablettes S 2 repisas P 2 Prateleiras e Oven Rack f Plaque du four S Parrilla del horno P Prateleira do Forno e Serving Tray f Plateau S Bandeja P Bandeja e Faucet...

Страница 3: ...couleur Tarte qui change de couleur Biscuit aux brisures de chocolat qui change de couleur Biscuit en forme de c ur qui change de couleur S Piezas no mostradas Hoja de adhesivos Base para el pastel 2...

Страница 4: ...tiver congelada estar pronta para cozinhar e Before First Use The cooling drawer must be filled with water and frozen The drawer lets the kitchen bake the colour change treats f Avant l utilisation Le...

Страница 5: ...nec tions Identify the two connectors coming from the front panel Large Connector Connects to the back panel in the next step Small Connector Connects to the counter top in step 10 f Au cours de l ass...

Страница 6: ...eral con orificio rectangular P Painel Lateral com Abertura Retangular e Peg f Cheville S Clavija P Pino e Hole f Trou S Orificio P Orif cio e Slide each shelf into the groove in each side panel f Gli...

Страница 7: ...e fenda Phillips N o aperte muito 7 e Side Panel with Oval Openings f Panneau lat ral avec ouvertures ovales S Panel lateral con orificios ovalados P Painel Lateral com Aberturas Ovais e Main Assembly...

Страница 8: ...he remaining small connector from the main assembly into the connector from the counter top as shown f Placer le dessus du comptoir sur le bloc principal de fa on que le dessus de la cuisini re soit a...

Страница 9: ...osses pattes de l armoire dans les fentes correspondantes du dessus du comptoir comme illustr Appuyer doucement sur le dessus de l armoire pour l embo ter S Colocar la despensa sobre la encimera como...

Страница 10: ...ble P Montagem e Side Shelf f Tablette lat rale S Repisa lateral P Prateleira Lateral e Place the sink into the sink opening in the counter top Fit the hole in the faucet over the post on the sink as...

Страница 11: ...the page slightly and insert the bottom tab into the hole at the bottom of the cookbook f Ins rer la cheville une des extr mit s de la page dans le trou sup rieur du livre de cuisine Courber l g reme...

Страница 12: ...cciones de instalaci n Si se utiliza pilas recargables removibles s lo deber n cargarse con la supervisi n de un adulto Sacar las pilas recargables del producto antes de cargarlas Si se utiliza un car...

Страница 13: ...lustr Cet assemblage est d finitif e Label Decoration f Pose des autocollants S Decoraci n de las etiquetas PAplica o dos Adesivos S La colocaci n correcta de las etiquetas ayudar a que stas luzcan de...

Страница 14: ...ximo poss vel da gaveta de resfriamento e Cooling Drawer f Tiroir refroidissant S Gaveta de enfriamiento P Gaveta de Resfriamento 2 3 e Serving Tray f Plateau S Bandeja P Bandeja e Grooves f Rainures...

Страница 15: ...riamento sobre o enfeite e faz com que ele mude de cor 4 e Oven Dial f Cadran du four S Dial del horno P Bot o do Forno e Place an ice cube into one of the small bins on either side of the cookbook Di...

Страница 16: ...utilis Le changement de couleur est le plus efficace quand la temp rature ambiante est entre 20 et 23 C Quand les petites douceurs reprennent la temp rature ambiante la couleur dispara t Les cuire de...

Отзывы: