background image

5

e

Battery Tips   

f

Conseils relatifs aux piles

S

Consejos sobre las pilas

P

Dicas Sobre Pilhas

e

• Do not mix old and new batteries.
• Do not mix different types of batteries: alkaline, standard 

(carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).

• Remove the batteries during long periods of non-use.

Always remove exhausted batteries from the toy. Battery
leakage and corrosion can damage this toy. Dispose of
batteries safely.

• Do not dispose of batteries in a fire. The batteries may 

explode or leak.

• Never short circuit the battery terminals.
• Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
• Only batteries of the same or equivalent type as

recommended in the "Battery Installation" instructions
are to be used.

• If removable rechargeable batteries are used, they are only

to be charged under adult supervision.

• Rechargeable batteries are to be removed from the toy before

they are charged.

• If you use a battery charger, it should be examined regularly

for damage to the cord, plug, enclosure and other parts.
Do not use a damaged battery charger until it has been
properly repaired.

f

• Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves.
• Ne pas mélanger des piles alcalines, standard (carbone-zinc)

ou rechargeables (nickel-cadmium).

• Enlever les piles si le produit n’est pas utilisé pendant de

longues périodes. Toujours retirer les piles usées du produit.
Une pile qui fuit peut causer de la corrosion et endommager
le produit. Jeter les piles usées dans un conteneur réservé à
cet usage.

• Ne pas jeter les piles dans un feu. Elles pourraient exploser 

ou couler.

• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• N’utiliser que des piles du même type que celles

recommandées dans la section Installation des piles
ou des piles équivalentes.

• Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que

sous la surveillance d’un adulte.

• Retirer les piles rechargeables du produit avant de

les recharger.

• Si un chargeur de piles est utilisé, son cordon, sa prise,

son boîtier et ses autres pièces doivent être examinés
régulièrement pour en vérifier le bon état. Ne pas utiliser un
chargeur endommagé sans qu’il ne soit correctement réparé.

S

• No mezclar pilas gastadas y nuevas.
• No mezclar diferentes tipos de pilas: alcalinas, estándar

(carbono cinc) o recargables (níquel cadmio).

• Sacar las pilas durante periodos largos de inoperabilidad.

Siempre sacar las pilas gastadas del producto. El derrame y
corrosión de las pilas puede dañar el producto. Desechar las
pilas gastadas en la basura.

• No desechar las pilas en fuego. Las pilas pueden explotar o se

puede derramar el líquido contenido en ellas.

• Nunca provocar un cortocircuito con los polos de las pilas.
• No recargar pilas no recargables.
• Sólo utilizar pilas del mismo tipo que se recomienda en las

instrucciones de instalación.

• Si se utiliza pilas recargables removibles, sólo deberán

cargarse con la supervisión de un adulto.

• Sacar las pilas recargables del producto antes de cargarlas.
• Si se utiliza un cargador de pilas, deberá ser examinado con

regularidad para verificar que no haya daños al cable, enchufe,
caja y demás partes. No utilizar un cargador de pilas dañado
sino hasta que haya sido reparado.

P

• Não misture pilhas novas e usadas.
• Não misture diferentes tipos de pilhas: alcalinas, comuns 

(carbono-zinco), e recarregáveis (níquel-cadmium).

• Remova as pilhas sempre que ficar um longo período sem 

utilizar o produto. Sempre remova as pilhas gastas do
brinquedo. Vazamento de pilhas ou corrosão podem
danificar este brinquedo. Não jogue as pilhas fora sem
tomar os devidos cuidados.

• Não jogue as pilhas em fogo. As pilas podem vazar 

ou explodir.

• Não provoque curto-circuito nos terminais de força.
• Não tente recarregar pilhas não-recarregáveis.
• Apenas deve-se usar pilhas do mesmo tipo ou de tipos 

equivalentes, conforme recomendado nas instruções de
“Instalação das Pilhas”.

• Se usar pilhas recarregáveis, estas devem ser carregadas

somente na presença de um adulto.

• Pilhas recarregáveis devem ser retiradas do brinquedo antes

de serem recarregadas.

• Seu carregador de pilhas deve ser vistoriado regularmente

para checagem de danos ao fio, plugue, invólucro e outras
partes. Não utilize um carregador de pilhas que esteja 
danificado até que esteja devidamente reparado.

79635pr-0824.qrk  9/26/01  4:39 PM  Page 5

Содержание Sparkling Symphony 79635

Страница 1: ...le 79635 S N mero de modelo 79635 P C digo do Modelo 79635 S Guardar estas instrucciones para futura referencia ya que contienen informaci n importante LEA EL INSTRUCTIVO ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO...

Страница 2: ...s Nunca use sobre uma superf cie elevada pois o movimento da crian a pode fazer o produto escorregar ou virar Jamais mova ou carregue este produto enquanto a crian a estiver sentada nele Sempre use os...

Страница 3: ...le e Both Shown Actual Size f Dimensions r elles S Se muestran en tama o real P Ambas mostradas em tamanho real e Seat Back Tube f Tube du dossier S Tubo del respaldo P Tubo do Assento e Mobile Base f...

Страница 4: ...Size fDimensions r elles SSe muestra en tama o real PEm Tamanho Real S Desajustar el tornillo de la tapa del compartimento de pilas de la unidad relajante con un desarmador de cruz Quitar la tapa Int...

Страница 5: ...r guli rement pour en v rifier le bon tat Ne pas utiliser un chargeur endommag sans qu il ne soit correctement r par S No mezclar pilas gastadas y nuevas No mezclar diferentes tipos de pilas alcalina...

Страница 6: ...e Encajar el tubo izquierdo de la base en el tubo de la base Encajar el tubo derecho de la base en el tubo de la base P Coloque o tubo da base sobre uma superf cie plana conforme mostra a figura Posic...

Страница 7: ...Tout en courbant les tubes de la base l un vers l autre glisser le support du repose pieds sur l extr mit des tubes Pousser le repose pieds compl tement vers le bas jusqu aux but es des tubes de la ba...

Страница 8: ...t rounded side outward into the hexagonal openings on the inside of the mobile base Insert two screws into the holes in the outside of the mobile base f Glisser le tube du dossier compl tement sur les...

Страница 9: ...n un desarmador de cruz sin apretarlo en exceso P Encaixe o conector no tubo do assento conforme mostra a figura Alinhe os orif cios no conector tubo do assento e cabo esquerdo da base Coloque uma por...

Страница 10: ...l reposapi s Ajustar la funda inferior de la almohadilla en el reposapi s Bajar el reposapi s P Tire o cinto de seguran a da fivela Passe os cintos de seguran a pelos orif cios da almofada Encaixe o b...

Страница 11: ...ja de la parte inferior de la base del m vil P Enfie a presilha por baixo e em volta da base do m bile Prenda a presilha na ling eta na parte de baixo da base do m bile 1 1 e Mobile Arm f Bras orienta...

Страница 12: ...e e Belt f Courroie S Cintur n P Cinto e Buckle f Passant S Hebilla P Fivela e Restraint Pad f Ceinture de retenue S Almohadilla de sujeci n P Sistema de Seguran a eSecuring Your Child Turn the mobile...

Страница 13: ...acio jalando el extremo del espacio hacia la hebilla Jalar el extremo fijo del cintur n para reducir el extremo libre del cintur n Repetir este procedimiento para desajustar el otro cintur n Nota Desp...

Страница 14: ...brations puis d appuyer de nouveau pour la remettre en marche Appuyer sur le bouton ON OFF o pour teindre l unit de vibrations Les vibrations ou les sons apaisants s teindront automatiquement apr s un...

Страница 15: ...asiento Primero colocar el interruptor de la unidad relajante en sonidos relajantes vibraciones relajantes o ambas Sonidos relajantes diferentes canciones de cuna Vibraciones relajantes Sonidos y vib...

Страница 16: ...ce Inc filiale de Mattel Inc East Aurora New York 14052 U 2001 Mattel Inc Tous droits r serv s et d signent des marques d pos es de Printed in China Imprim en Chine Mattel Inc aux U 79635pr 0824 S La...

Отзывы: