background image

X6655pr

-0720

2

Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage 

 service.fisher-price.com

CONSUMER INFORMATION    INFORMACIÓN AL CONSUMIDOR 

RENSEIGNEMENTS POUR LES CONSOMMATEURS

•  Read this manual carefully for important safety 

information and operating instructions before using 

your vehicle. Keep these instructions  

for future reference, as they contain  

important information.

•  The Parts pages and the Assembly instructions 

begin on page 6.

•  Age: 1½ - 4 years  

Weight Limit: 50 lb (23 kg) 

•  Use this vehicle 

ONLY

 outdoors. Most interior flooring 

can be damaged by riding this vehicle indoors. 

Fisher-Price

®

 will not be responsible for damage to 

the floor if the vehicle is used indoors.

•  Use ONLY a Power Wheels

®

 battery and charger 

with this product. Use of any other battery or 

charger will damage your vehicle.

• 

Before first time use, you must charge the battery 

at least 18 hours

 (but no more than 30 hours). 

Please see the Battery Charging section for  

detailed instructions.

•  The battery charger is not a toy.

•  Your Power Wheels

®

 6 volt battery is equipped 

with a built-in thermal fuse. The thermal fuse is 

a self-resetting safety device which automatically 

“trips” and shuts down operation of the vehicle if 

the vehicle is overloaded or the driving conditions 

too severe. Once a fuse has “tripped”, remove 

your foot from the pedal and wait approximately 

25 seconds before operating the vehicle again. To 

avoid repeated automatic shut-downs, avoid severe 

driving conditions.

•  If a thermal fuse in a battery continually trips under 

normal driving conditions, please call us at  

1-800-348-0751 (US and Canada)  

or 59-05-51-00 Ext. 5206 or  

01-800-463-59-89 (México).

•  Power Wheels

®

 maintains an

 independently owned 

and operated

 Authorized Service Center network 

in the United States and Canada. These authorized 

service centers will repair or replace parts under 

warranty at no extra charge, and can perform non-

warranty repairs for a minimal charge. To find the 

authorized service center near you, please visit  

us online at 

powerwheels.com

 or call  

1-800-348-0751.

•  Register your vehicle (United States and Canada). 

Please visit us at 

powerwheels.com

.

•  This product comes with replacement warning 

labels which you can apply over the factory 

applied warning label if English is not your primary 

language. Select the warning label with the 

appropriate language for you.

•  Leer detenidamente este manual antes de usar el 

vehículo, ya que incluye información de seguridad 

de importancia e instrucciones de uso. Guardar 

estas instrucciones para futura referencia, ya que 

contienen información de importancia acerca de 

este producto.

•  Las páginas de piezas e instrucciones de montaje 

empiezan en la página 6.

•  Edades: 1½ - 4 años  

Capacidad máxima: 23 kg (50 lb) 

•  Usar este vehículo 

SÓLO

 al aire libre. La mayoría 

de pisos interiores se puede dañar si se usa el 

vehículo bajo techo. Mattel no se hace responsable 

de daños a pisos si el vehículo se usa bajo techo.

•  Usar SOLO una batería y cargador de  

Power Wheels. El uso de cualquier otra batería  

o cargador dañará el vehículo.

• 

Antes del primer uso, cargar la batería durante 

por lo menos 18 horas

 (no más de 30 horas). 

Consultar la sección de Cargar la batería para 

mayores detalles.

•  El cargador de la batería no es un juguete.

•  La batería Power Wheels de 6V incluye un fusible 

térmico. El fusible térmico es un dispositivo  

de seguridad que se restablece por sí solo  

y automáticamente bloquea y detiene la operación 

del vehículo si este está sobrecargado o si las 

condiciones de manejo son muy severas. Después 

de que un fusible se bloquea, dejar de presionar  

el pedal y esperar 25 segundos antes de echar  

a andar el vehículo otra vez. Para evitar bloqueos 

automáticos seguidos, evitar condiciones de 

manejo severas.

•  Si el fusible térmico de la batería se bloquea 

continuamente bajo condiciones de manejo 

normales, llámenos al 

1-800-348-0751  

(EE.UU. y Canadá) o al 59-05-51-00  

Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89 (México).

•  Power Wheels administra una 

red de centros 

de servicio autorizados

 independientemente 

montados y manejados en los EE.UU. y Canadá. 

Los centros de servicio autorizados repararán 

o reemplazarán piezas bajo garantía sin costo 

alguno y pueden, también, hacer reparaciones, no 

cubiertas por la garantía, a un costo mínimo. Para 

el centro de servicio autorizado más cercano a su 

localidad, visítenos en línea en 

powerwheels.com

  

o llámenos al 

1-800-348-0751.

•  Registre su vehículo (EE.UU. y Canadá). Visítenos 

en 

powerwheels.com.

•  Este producto viene con etiquetas de advertencia 

en español que puede pegar sobre las etiquetas de 

fábrica, en caso de que el inglés no sea su idioma 

primario. Seleccione las etiquetas de advertencia en 

el idioma de su elección.

•  Lire attentivement le présent guide pour obtenir des 

renseignements importants sur la sécurité ainsi que 

des instructions concernant l’utilisation du véhicule. 

Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en 

cas de besoin car il contient des informations 

importantes.

•  Les instructions d’assemblage commencent  

à la page 6.

•  Âge : 1½ à 4 ans  

Poids maximal : 23 kg (50 lb) 

•  Utiliser 

UNIQUEMENT

 le véhicule à l’extérieur. 

Ce véhicule pourrait endommager la plupart des 

revêtements de plancher. Fisher-Price ne peut être 

tenue responsable des dommages causés aux 

planchers si le véhicule est utilisé à l’intérieur.

•  Utiliser UNIQUEMENT une batterie et un chargeur 

Power Wheels avec ce produit. L’utilisation 

de tout autre type de batterie ou de chargeur 

endommagerait le véhicule.

• 

Avant le premier usage, la batterie doit être 

chargée pendant au moins 18 heures

 (mais pas 

plus de 30 heures). Se référer à la section «Charge 

de la batterie» pour obtenir des instructions 

détaillées.

•  Le chargeur de batterie n’est pas un jouet.

•  Le véhicule Power Wheels fonctionne avec une 

batterie de 6 V munie d’un fusible thermique 

intégré. Le fusible thermique est un dispositif 

de sécurité à réenclenchement automatique qui 

se déclenche et provoque l’arrêt du véhicule si 

ce dernier est surchargé ou si les conditions de 

conduite sont trop mauvaises. Si le fusible s’est 

déclenché, relâcher la pédale et attendre environ  

25 secondes avant d’utiliser le véhicule de  

nouveau. Pour prévenir les interruptions 

automatiques répétées, éviter les mauvaises 

conditions de conduite.

•  Si le fusible thermique de la batterie se déclenche 

sans arrêt en situation de conduite normale, 

composer le 

1-800-348-0751 (Canada et  

États-Unis) ou 59-05-51-00 poste 5206 ou  

01-800-463-59-89 (Mexique).

•  Power Wheels a établi un réseau de centres de 

service autorisés indépendants au Canada et 

aux États-Unis. Ces centres de service autorisés 

réparent ou remplacent sans frais les pièces sous 

garantie. Si la garantie n’est plus en vigueur, les 

pièces peuvent être réparées moyennant des frais 

minimes. Pour connaître le centre de service 

autorisé le plus proche, visiter 

powerwheels.com

 

ou composer le 

1-800-348-0751.

•  Au Canada et aux États-Unis, visiter  

powerwheels.com

 afin d’enregistrer le véhicule.

•  Des étiquettes d’avertissement sont fournies avec le 

produit afin de pouvoir remplacer celle apposée en 

usine si l’anglais n’est pas la langue de l’utilisateur. 

Sélectionner l’étiquette rédigée dans la langue de 

son choix.

Содержание Power wheels X6655

Страница 1: ...a i n i m p o r t a n t a t i o n 1 5 V x 3 A G 1 3 L R 4 4 a s s e m b l y r e q u i r e d e d t o o l P h i l l i p s s c r e w d r i v e r c l u d e d 6V 4 0 Ah 6V 4 0 Ah Adult assembly is required...

Страница 2: ...obrecargado o si las condiciones de manejo son muy severas Despu s de que un fusible se bloquea dejar de presionar el pedal y esperar 25 segundos antes de echar a andar el veh culo otra vez Para evita...

Страница 3: ...e areas must be away from swimming pools and other bodies of water to prevent drownings generally level to prevent tipovers away from steps steep inclines cars roads and alleys Riding rules Make sure...

Страница 4: ...da os o gasto en exceso no usar el cargador ni la bater a hasta que haya reemplazado la pieza da ada Nunca modificar el sistema el ctrico Las alteraciones podr an causar un incendio Usar solo una bate...

Страница 5: ...a bater a durante por lo menos 14 horas despu s de cada uso del veh culo No cargar la bater a m s de 30 horas El incumplimiento de estas instrucciones puede da ar la bater a y anular la garant a Antes...

Страница 6: ...ant standard Brancher le chargeur uniquement sur une prise murale Ne pas brancher le chargeur sur une prise situ e au plafond Une fois la batterie charg e d brancher le connecteur de la batterie de ce...

Страница 7: ...e de cada pieza con un pa o limpio y seco para eliminar cualquier suciedad o aceite No se muestra hoja de adhesivos S il manque des pi ces composer le 1 800 348 0751 Canada et tats Unis ou le 59 05 51...

Страница 8: ...eau de bord FRONT VIEW VISTA DEL FRENTE VUE AVANT x2 Vehicle Veh culo V hicule Fit the dash onto the top of the vehicle Insert a 8 x 1 2 5 cm screw through the hole in each end of the dash Tighten the...

Страница 9: ...ouverture ronde du tableau de bord S assurer que la colonne de direction passe entre les guides sous le v hicule ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE INSIDE VIEW VISTA DESDE EL INTERIOR VUE DE L INT RIEUR 5 Lo...

Страница 10: ...rd Fit the tabs on the bottom of the instrument panel into the notches in the dash opening to the left side of the steering wheel Press near the top of the instrument panel to snap in place Ajustar la...

Страница 11: ...3 cm screws into the holes in the windshield assembly and tighten Ajustar el parabrisas en el armaz n Insertar cinco tornillos n 6 x 1 3 cm en los orificios de la unidad del parabrisas y apretarlos P...

Страница 12: ...Fit a traction band around a wheel Slide a slotted screwdriver under the traction band to push the traction band onto the ridge in the center of the wheel Hint If the traction band is difficult to fi...

Страница 13: ...eilleurs r sultats viter d apposer un autocollant plus d une fois sur le v hicule DECORATION DECORACI N D CORATION DASH VIEW RIGHT SIDE ACTIVITY PANEL VISTA DEL TABLERO LADO DERECHO PANEL DE ACTIVIDAD...

Страница 14: ...problemas Guide de d pannage service fisher price com FRONT RIGHT SIDE VISTA FRONTAL DERECHA C T AVANT DROIT FRONT LEFT SIDE VISTA FRONTAL IZQUIERDA C T GAUCHE AVANT 10 3 4 7 13 11 25 1 1 8 25 1 1 8 1...

Страница 15: ...tor del arn s del motor voltearlo e intentar otra vez No forzar el conector de la bater a en el conector del arn s del motor Brancher le connecteur de la batterie sur le connecteur du c ble du moteur...

Страница 16: ...los ni os en reas seguras Se recomienda que estas reas est n lejos de piscinas y otras reas con agua para evitar accidentes niveladas para evitar que el veh culo se voltee lejos de escalones pendient...

Страница 17: ...te No quemar la bater a de plomo cido La bater a podr a explotar o derramar l quido CONTIENT UNE BATTERIE AU PLOMB SCELL E CETTE BATTERIE DEVRA TRE RECYCL E La batterie doit tre recycl e ou jet e de f...

Страница 18: ...weather store the vehicle inside or under a protective cover Charge the battery at least once per month while your vehicle is not in regular use Avoid operating the vehicle in wet or snowy conditions...

Страница 19: ...s not extended This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which may vary from jurisdiction to jurisdiction In order to qualify for this warranty your original sal...

Страница 20: ...os 10 y 11 Col Granada Delegaci n Miguel Hidalgo C P 11520 M xico D F R F C MME 920701 NB3 VENEZUELA Mattel de Venezuela C A RIF J301596439 Ave Mara C C Macaracuay Plaza Torre B Piso 8 Colinas de la C...

Отзывы: