background image

X6655pr

-0720

16

Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage 

 service.fisher-price.com

SAFE DRIVING RULES    NORMAS DE SEGURIDAD PARA CONDUCIR

RÈGLES POUR UNE CONDUITE EN TOUTE SÉCURITÉ

Before children use this vehicle, an adult should carefully evaluate the driving 

area as well as the child’s skill level and ability to drive the vehicle safely. Teach 

appropriate safety rules to your child before allowing operation of this vehicle. 

These rules should also be reviewed with other playmates who want to drive  

the vehicle.

•  Use vehicle on grass, asphalt (and other hard surfaces) and generally level 

ground

 ONLY!

•  A child who is not sitting on the seat could fall off, cause a tip over or block the 

driver’s view.

•  Only operate the vehicle in the daytime in a well-lit area.

•  Driving near steep inclines can cause:

 - The vehicle to gain unsafe speed, even if the pedal is released to stop.

 - The vehicle to tilt and tip over.

 - The wheels to lose traction, causing the vehicle to slip.

 - The vehicle could roll backwards at an unsafe speed.

•  To prevent unsupervised use of the vehicle, disconnect the motor harness from 

the battery when the vehicle is not in use.

   WARNING

   ADVERTENCIA

   AVERTISSEMENT

Prevent injuries and deaths

•  Direct adult supervision required.
•  Never ride at night.
•  Keep children within safe riding areas. 

These areas must be:

   -  away from swimming pools and 

other bodies of water to  

prevent drownings.

   -  generally level to prevent tipovers.
   -  away from steps, steep inclines, 

cars, roads and alleys.

•  Riding rules - Make sure children 

know and follow these rules for safe 

driving and riding.

   -  Always sit on the seat.
   -  Always wear shoes.
   -  Only 1 rider at a time.

Prévenir les blessures et la mort

•  N’utiliser que sous la surveillance 

d’un adulte.

•  Ne jamais utiliser dans l’obscurité.
•  Toujours limiter les enfants à des 

endroits où ils peuvent utiliser le 

véhicule en toute sécurité.
Ces endroits doivent être :

   -  Éloignés de piscines et d’autres 

étendues d’eau pour éviter tout 

risque de noyade.

   -  Assez plats pour éviter que le 

véhicule ne bascule.

   -  Éloignés des escaliers, des pentes 

abruptes, des véhicules, des routes 

et des allées.

•  Règles de conduite - S’assurer que 

l’enfant connaît et suit les règles de 

conduite suivantes :

   -  Toujours être assis sur le siège.
   -  Toujours porter des chaussures.
   -  Ne jamais laisser monter plus d’un 

enfant à la fois.

Evitar lesiones y la muerte

•  Utilizar bajo la vigilancia de un adulto.
•  No usar en la oscuridad.
•  Mantener a los niños en áreas seguras.

Se recomienda que estas áreas estén:

   -  lejos de piscinas y otras áreas con 

agua para evitar accidentes.

   -  niveladas para evitar que el 

vehículo se voltee.

   -  lejos de escalones, pendientes, 

autos, calles y callejones.

•  Reglas para manejar - Cerciorarse  

de que los niños sepan y sigan  

estas normas para conducir de  

manera segura:

   -  Siempre sentarse en el asiento.
   -  Siempre usar zapatos.
   -  Solo un niño a la vez.

Antes de que los niños usen este vehículo, se recomienda que un adulto evalúe 

cuidadosamente el área de manejo, así como el nivel de destreza y habilidad del 

niño de manejar este vehículo de manera segura. Enséñele al niño normas de 

seguridad antes de permitirle utilizar este vehículo. Estas reglas también deben ser 

repasadas con los amigos de juego que quieran manejar este vehículo.

•  Usar el vehículo sobre césped, asfalto (y otras superficies duras) y áreas  

planas 

ÚNICAMENTE.

•  Un niño que no esté sentado en el asiento podría caerse, causar que se voltee el 

vehículo o bloquear la vista del conductor.

•  Usar el vehículo sólo durante el día o en áreas bien iluminadas.

•  Manejar cerca de pendientes puede causar que:

 - El vehículo se acelere demasiado, incluso si el pedal está suelto.

 - El vehículo se voltee.

 - Las llantas pierdan tracción, causando que el vehículo se patine.

 - El vehículo ruede en reversa a una velocidad peligrosa.

•  Para evitar el uso no supervisado del vehículo, desconectar el arnés del motor 

de la batería cuando el vehículo no esté en uso.

Avant de laisser un enfant utiliser ce véhicule, un adulte doit s’assurer que la zone 

de conduite est adéquate et que le niveau d’habileté de conduite de l’enfant ne 

pose aucun risque. Apprendre à l’enfant les règles de sécurité qui s’imposent avant 

de le laisser utiliser le véhicule. Ces règles doivent également être connues de tous 

les enfants qui conduiront le véhicule.

•  Utiliser ce véhicule sur la pelouse, l’asphalte (et autres surfaces dures) et 

SEULEMENT

 sur des surfaces planes.

•  Un enfant qui n’est pas assis sur le siège pourrait tomber, faire basculer le véhicule 

ou bloquer la vue du conducteur.

•  Le véhicule doit être utilisé uniquement le jour ou dans un endroit bien éclairé.

•  Ne pas utiliser le véhicule à proximité de pentes abruptes car :

 - Le véhicule risquerait de prendre de la vitesse, même si la pédale est relâchée 

pour arrêter.

 - Le véhicule pourrait se renverser.

 - Les roues pourraient perdre leur traction et le véhicule pourrait glisser.

 - Le véhicule pourrait partir en marche arrière à une vitesse dangereuse.

•  Pour éviter que l’enfant n’utilise le véhicule sans surveillance, débrancher le 

câble du moteur de la batterie quand le véhicule n’est pas utilisé.

Содержание Power wheels X6655

Страница 1: ...a i n i m p o r t a n t a t i o n 1 5 V x 3 A G 1 3 L R 4 4 a s s e m b l y r e q u i r e d e d t o o l P h i l l i p s s c r e w d r i v e r c l u d e d 6V 4 0 Ah 6V 4 0 Ah Adult assembly is required...

Страница 2: ...obrecargado o si las condiciones de manejo son muy severas Despu s de que un fusible se bloquea dejar de presionar el pedal y esperar 25 segundos antes de echar a andar el veh culo otra vez Para evita...

Страница 3: ...e areas must be away from swimming pools and other bodies of water to prevent drownings generally level to prevent tipovers away from steps steep inclines cars roads and alleys Riding rules Make sure...

Страница 4: ...da os o gasto en exceso no usar el cargador ni la bater a hasta que haya reemplazado la pieza da ada Nunca modificar el sistema el ctrico Las alteraciones podr an causar un incendio Usar solo una bate...

Страница 5: ...a bater a durante por lo menos 14 horas despu s de cada uso del veh culo No cargar la bater a m s de 30 horas El incumplimiento de estas instrucciones puede da ar la bater a y anular la garant a Antes...

Страница 6: ...ant standard Brancher le chargeur uniquement sur une prise murale Ne pas brancher le chargeur sur une prise situ e au plafond Une fois la batterie charg e d brancher le connecteur de la batterie de ce...

Страница 7: ...e de cada pieza con un pa o limpio y seco para eliminar cualquier suciedad o aceite No se muestra hoja de adhesivos S il manque des pi ces composer le 1 800 348 0751 Canada et tats Unis ou le 59 05 51...

Страница 8: ...eau de bord FRONT VIEW VISTA DEL FRENTE VUE AVANT x2 Vehicle Veh culo V hicule Fit the dash onto the top of the vehicle Insert a 8 x 1 2 5 cm screw through the hole in each end of the dash Tighten the...

Страница 9: ...ouverture ronde du tableau de bord S assurer que la colonne de direction passe entre les guides sous le v hicule ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE INSIDE VIEW VISTA DESDE EL INTERIOR VUE DE L INT RIEUR 5 Lo...

Страница 10: ...rd Fit the tabs on the bottom of the instrument panel into the notches in the dash opening to the left side of the steering wheel Press near the top of the instrument panel to snap in place Ajustar la...

Страница 11: ...3 cm screws into the holes in the windshield assembly and tighten Ajustar el parabrisas en el armaz n Insertar cinco tornillos n 6 x 1 3 cm en los orificios de la unidad del parabrisas y apretarlos P...

Страница 12: ...Fit a traction band around a wheel Slide a slotted screwdriver under the traction band to push the traction band onto the ridge in the center of the wheel Hint If the traction band is difficult to fi...

Страница 13: ...eilleurs r sultats viter d apposer un autocollant plus d une fois sur le v hicule DECORATION DECORACI N D CORATION DASH VIEW RIGHT SIDE ACTIVITY PANEL VISTA DEL TABLERO LADO DERECHO PANEL DE ACTIVIDAD...

Страница 14: ...problemas Guide de d pannage service fisher price com FRONT RIGHT SIDE VISTA FRONTAL DERECHA C T AVANT DROIT FRONT LEFT SIDE VISTA FRONTAL IZQUIERDA C T GAUCHE AVANT 10 3 4 7 13 11 25 1 1 8 25 1 1 8 1...

Страница 15: ...tor del arn s del motor voltearlo e intentar otra vez No forzar el conector de la bater a en el conector del arn s del motor Brancher le connecteur de la batterie sur le connecteur du c ble du moteur...

Страница 16: ...los ni os en reas seguras Se recomienda que estas reas est n lejos de piscinas y otras reas con agua para evitar accidentes niveladas para evitar que el veh culo se voltee lejos de escalones pendient...

Страница 17: ...te No quemar la bater a de plomo cido La bater a podr a explotar o derramar l quido CONTIENT UNE BATTERIE AU PLOMB SCELL E CETTE BATTERIE DEVRA TRE RECYCL E La batterie doit tre recycl e ou jet e de f...

Страница 18: ...weather store the vehicle inside or under a protective cover Charge the battery at least once per month while your vehicle is not in regular use Avoid operating the vehicle in wet or snowy conditions...

Страница 19: ...s not extended This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which may vary from jurisdiction to jurisdiction In order to qualify for this warranty your original sal...

Страница 20: ...os 10 y 11 Col Granada Delegaci n Miguel Hidalgo C P 11520 M xico D F R F C MME 920701 NB3 VENEZUELA Mattel de Venezuela C A RIF J301596439 Ave Mara C C Macaracuay Plaza Torre B Piso 8 Colinas de la C...

Отзывы: