e
ASSEMBLY
f
ASSEMBLAGE
S
MONTAJE
F
14
H4804pr-0720
9
e
#8 Lock Nut
f
Écrou de sécurité no 8
S
Tuerca ciega No. 8
e
#8 x 1,5 cm
(
5
/
8
") Screw
f
Vis no 8 de 1,5 cm
S
Tornillo No. 8 x 1,5 cm
e
End of Steering Column
f
Extrémité de la colonne de direction
S
Extremo de la columna de mando
e
• Insert a #8 x 1,5 cm (
5
/
8
") screw through the
hole in the end of the steering column.
• Fit a #8 lock nut (rounded side out) on the
end of the screw and tighten.
• While holding the lock nut with an adjustable
wrench (or pliers), tighten the screw.
• Turn the vehicle upright.
f
• Insérer une vis no 8 de 1,5 cm dans le trou à
l’extrémité de la colonne de direction.
• Fixer un écrou de sécurité no 8 (côté rond vers
l’extérieur) sur l’extrémité de la vis et serrer.
• En maintenant l’écrou de sécurité en place à
l’aide d’une clé à molette (ou de pinces),
serrer la vis.
• Remettre le véhicule à l’endroit.
S
• Introducir un tornillo No. 8 x 1,5 cm en el
orificio en el extremo de la columna de mando.
• Ajustar una tuerca ciega No. 8 (lado
redondeado para afuera) en el extremo
del tornillo y ajustarla.
• Mientras sujeta la tuerca ciega con una llave
inglesa (o pinzas), ajustar el tornillo.
• Poner el vehículo en posición vertical.
10
e
Lens Wide Notch
f
Encoche large du phare
S
Muesca ancha del lente
e
Lens Guard Wide Tab
f
Large patte de phare
S
Lengüeta ancha del protector del lente
e
• Fit the wide notch in the side of a headlight
lens under the wide tab on a lens guard.
• Press firmly on the inside of the headlight
lens to snap it into the lens guard.
• Repeat this procedure to assemble the other
headlight lens to the remaining lens guard.
f
• Positionner l’encoche large du côté d’un des
phares sous la patte large d’une des grilles
de protection.
• Appuyer fermement sur l’intérieur du phare
pour l’emboîter dans la grille de protection.
• Répéter ce procédé pour assembler l’autre
phare avec l’autre grille de protection.
S
• Ajustar la muesca ancha del lado de un lente
de faro delantero debajo de la lengüeta ancha
de un protector de lente.
• Presionar con firmeza en el interior del lente
del faro delantero para ajustarlo en el protector
del lente.
• Repetir este procedimiento para ensamblar el
otro lente del faro delantero en el protector de
lente restante.
e
Front View
f
Vue de l’avant
S
Vista delantera
11
e
Grille
f
Calandre
S
Rejilla
e
Slot
f
Fente
S
Ranura
e
• Fit a lens assembly tab into the headlight
slots in the grille.
• Press firmly to snap the lens assembly into
the grille.
• Repeat this procedure to snap the other lens
assembly into the grille.
f
• Insérer la patte de l’assemblage des phares
dans les fentes des ouvertures de la calandre.
• Appuyer fermement pour emboîter le phare
dans la calandre.
• Répéter ce procédé pour installer l’autre phare.
S
• Ajustar la lengüeta de la unidad de lente en
las ranuras del faro delantero en la rejilla.
• Presionar con firmeza para ajustar la unidad
del lente en la rejilla.
• Repetir este procedimiento para ajustar la
otra unidad del lente en la rejilla.
e
Tab
f
Patte
S
Lengüeta