manualshive.com logo in svg
background image

12

1.5V x 3

“AA” (LR6)

e

SHOWN ACTUAL SIZE

f

DIMENSION RÉELLE

S

SE MUESTRA EN TAMAÑO REAL

P

EM TAMANHO REAL

e

Battery
Compartment

f

Compartiment
des piles

S

Compartimento
de las pilas

P

Compartimento
de Pilhas

e

BATTERY INSTALLATION    

f

INSTALLATION DES PILES

S

INSTALACIÓN DE LAS PILAS    

P

INSTALAÇÃO DAS PILHAS

e

Battery Compartment Door

f

Couvercle du compartiment
des piles

S

Tapa del compartimento
de las pilas

P

Tampa do Compartimento
de Pilhas

e

• Remove the battery compartment door.
• Insert three “AA” (LR6) 

alkaline

batteries as shown inside the 

battery compartment.

Hint:

Use only 

alkaline

batteries for longest battery life.

• Replace the battery compartment door and tighten the screw with a

Phillips screwdriver. Do not over-tighten.

Battery Tips

• Do not mix old and new batteries.
• Do not mix different types of batteries: alkaline, standard (carbon-

zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).

• Remove the batteries during long periods of non-use. Always

remove exhausted batteries from the product. Battery leakage and
corrosion can damage this product. Dispose of batteries safely.

• Never short circuit the battery terminals.
• Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
• Only batteries of the same or equivalent type as recommended in

the Battery Installation instructions are to be used.

• If removable rechargeable batteries are used, they are only to be

charged under adult supervision.

• Rechargeable batteries are to be removed from the toy before they

are charged.

• If you use a battery charger, it should be examined regularly for

damage to the cord, plug, enclosure and other parts. Do not use a
damaged battery charger until it has been properly repaired.

IMPORTANT!

If sounds and/or lights become faint, or there are no

sounds or lights, remove the batteries and dispose of them properly.
Replace the batteries with three, new “AA” (LR6) 

alkaline

batteries.

f

• Enlever le couvercle du compartiment des piles.
• Insérer 3 piles 

alcalines

AA (LR6) comme indiqué à l’intérieur

du compartiment.

Conseil :

Utiliser seulement des piles 

alcalines

, car elles durent

plus longtemps.

• Remettre le couvercle en place et serrer la vis à l’aide d’un tournevis

cruciforme. Ne pas trop serrer.

Conseils relatifs aux piles

• Ne jamais mélanger des piles usées avec des piles neuves.
• Ne pas mélanger des piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou

rechargeables (nickel-cadmium).

• Enlever les piles si le produit n’est pas utilisé pendant de longues

périodes. Toujours retirer les piles usées du produit. Une pile qui fuit
peut causer de la corrosion et endommager le produit. Jeter les
piles usées dans un conteneur réservé à cet usage.

• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• N’utiliser que des piles du même type que celles recommandées

dans la section Installation des piles ou des piles équivalentes.

• Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous la

surveillance d’un adulte.

• Retirer les piles rechargeables du produit avant de les recharger.
• Si un chargeur de piles est utilisé, son cordon, sa prise, son boîtier

et ses autres pièces doivent être examinés régulièrement pour en
vérifier le bon état. Ne pas utiliser un chargeur endommagé sans
qu'il ne soit correctement réparé.

IMPORTANT !

Si les sons ou les lumières s’affaiblissent ou ne sont

plus émis, retirer les piles et les jeter dans un conteneur réservé à cet
usage. Les remplacer par 3 piles 

alcalines

AA (LR6) neuves.

S

• Abrir la tapa del compartimento de las pilas.
• Introducir tres pilas 

alcalinas

tipo 3 x “AA” (LR6) x 1,5V como se

muestra dentro del compartimento.

Consejo:

Para una mayor duración, usar únicamente pilas 

alcalinas

.

• Cerrar la tapa del compartimento de las pilas y ajustar el tornillo

con un desarmador de cruz, sin apretarlo demasiado.

Consejos para las pilas

• No mezclar pilas gastadas y nuevas.
• No mezclar diferentes tipos de pilas: alcalinas, estándar (carbono

cinc) o recargables (níquel cadmio).

• Sacar las pilas durante periodos largos de inoperabilidad. Siempre

sacar las pilas gastadas del producto. El derrame y corrosión de
las pilas puede dañar el producto. Desechar las pilas gastadas
en la basura.

• Nunca provocar un cortocircuito con los polos de las pilas.
• No recargar pilas no recargables.
• Sólo utilizar pilas del mismo tipo que se recomienda en las

instrucciones de instalación.

• Si se utiliza pilas recargables removibles, sólo deberán cargarse

con la supervisión de un adulto.

• Sacar las pilas recargables del producto antes de cargarlas.
• Si se utiliza un cargador de pilas, deberá ser examinado

periódicamente para verificar que no haya daños al cable, enchufe,
caja y demás partes. No utilizar un cargador de pilas dañado sino
hasta que haya sido reparado.

¡IMPORTANTE!

Si las luces o sonidos se debilitan o son nulos, sacar

las pilas y desecharlas en la basura. Sustituir las pilas por tres nuevas
pilas 

alcalinas

tipo 3 x “AA” (LR6) x 1,5V.

P

• Remova a tampa.
• Insira três pilhas 

alcalinas

“AA” (LR6) conforme mostra o desenho

no interior do compartimento de pilhas.

Dica:

Use apenas pilhas 

alcalinas

que apresentam maior durabilidade.

• Recoloque a tampa do compartimento de pilhas e aperte o parafuso

com uma Chave Phillips. Não aperte demasiadamente.

Dicas Sobre as Pilhas

• Não misture pilhas novas e usadas.
• Não misture diferentes tipos de pilhas: alcalinas, comuns

(carbono-zinco) e recarregáveis (níquel-cadmium).

• Sempre que ficar um longo período sem utilizar o produto, remova

as pilhas. Sempre remova as pilhas gastas deste produto.
Vazamento de pilhas ou corrosão podem danificar este produto.
Não jogue as pilhas fora sem tomar os devidos cuidados.

• Não provoque curto-circuito nos terminais de força.
• Não tente recarregar pilhas não-recarregáveis.
• Apenas deve-se usar pilhas do mesmo tipo ou de tipos equivalentes,

conforme recomendado nas instruções de Colocação das Pilhas.

• Se usar pilhas recarregáveis, estas somente devem ser carregadas

na presença de um adulto.

• Pilhas recarregáveis devem ser retiradas do brinquedo antes de

serem recarregadas.

• Seu recarregador de pilhas deve ser vistoriado regularmente para

checagem de danos ao fio, plugue, invólucro e outras partes. Não
utilize um recarregador de pilhas que esteja danificado até que
esteja devidamente reparado.

IMPORTANTE!

Se os sons e/ou luzes ficarem fracos ou se não

houver sons e luzes, remova as pilhas da e jogue-as fora tomando
os devidos cuidados. Troque as pilhas por três novas pilhas

alcalinas

“AA” (LR6).

3

79070pr-0824.qrk  1/29/01 11:09 PM  Page 12

Содержание PORTABLE ENTERTAINER 79070

Страница 1: ...damente estas instrucciones previo al montaje y uso del producto Sírvanse guardar estas instrucciones para futura referencia ya que contienen información de importancia acerca de este juguete Requiere montaje por un adulto Herramienta necesaria no incluida desarmador de cruz Peso máximo 11 kg P Por favor leia e entenda estas instruções antes da montagem e uso Guarde estas instruções para referênci...

Страница 2: ...le produit bascule le placer sur une surface plane et de niveau S Para evitar lesiones graves o la muerte Usar sólo con un niño que pueda mantener su cabeza en posición vertical sin ayuda y que no sepa caminar No dejar al niño fuera de su alcance Siempre tener al niño a la vista mientras esté en el producto No usar cerca de escalones o piscinas superficies calientes o áreas que puedan ser peligros...

Страница 3: ...n P Botão e Spring f Ressort S Resorte P Mola e Tray f Plateau S Bandeja P Bandeja e 2 Retainers f 2 Bagues de retenue S 2 Sujetadores P 2 Retentores e 2 M5 Lock Nuts f 2 Écrous de sécurité M5 S 2 Tuercas ciegas M5 P 2 Porcas M5 e 4 Screws f 4 Vis S 4 Tornillos P 4 Parafusos e 2 Legs f 2 Pattes S 2 Patas P 2 Pernas e Hub f Moyeu S Cubo P Eixo Central e M5 Bolt f Boulon M5 S Perno M5 P Parafuso M5 ...

Страница 4: ... pequeñas Requiere montaje por un adulto P Este produto contém peças pequenas quando desmontado A montagem deve ser feita por um adulto e Frame f Montant S Armazón P Estrutura e Highest Position f Position la plus haute S Posición más alta P Posição mais Alta e Lowest Position f Position la plus basse S Posición más baja P Posição mais Baixa e Place a base on a flat surface While pressing the butt...

Страница 5: ...da bandeja insira três parafusos 1 5 cm para cima até a cabeça da lagarta Aperte os parafusos com uma chave Phillips Não aperte demasiadamente Deslize os quatro anéis de brinquedo em qualquer ordem na barra de brinquedos Coloque e encaixe a barra de brinquedos no orifício da bandeja e da cabeça da lagarta Puxe a barra de brinquedos para certificar se de que esteja adequadamente colocada e segura e...

Страница 6: ...r un cubo con el interior apuntando para arriba Alinear la lengüeta del botón con la ranura del cubo Ajustar el botón en el cubo Colocar un resorte dentro del botón Repetir este procedimiento para montar el otro botón y resorte en el otro cubo P Posicione o eixo central com a parte interna voltada para cima Alinhe a lingüeta do botão com o orifício no eixo Encaixe o botão no eixo central Coloque u...

Страница 7: ...aide d un tournevis cruciforme Ne pas trop serrer Répéter ce procédé pour fixer l autre côté du plateau à l autre montant S Introducir un sujetador entre los dos salientes en un costado de la bandeja como se muestra Ajustar una tuerca ciega M5 lado sobresaliente en dirección opuesta al sujetador en el orificio hexagonal en el sujetador Ajustar una arandela de 0 8 cm en el perno M5 Introducir el pe...

Страница 8: ...ton f Appuyer sur le bouton du haut S Oprimir el botón superior P Pressione o Botão Superior e Press Upper Button f Appuyer sur le bouton du haut S Oprimir el botón superior P Pressione o Botão Superior e Tray f Plateau S Bandeja P Bandeja e While pressing the upper buttons on both sides of the base rotate the tray down until it snaps into position Make sure you hear a snap IMPORTANT If the tray d...

Страница 9: ...ue voltado para você mas estará de cabeça para baixo Encaixe os orifícios vermelhos da almofada perto do logo da Fisher Price nos pinos do aro do assento em cada lado da marca conforme mostra a figura e Top View f Vue du dessous S Vista superior P Visão Superior 9 e Pegs f Chevilles S Clavijas P Pinos e ASSEMBLY f ASSEMBLAGE S MONTAJE P MONTAGEM e Pad f Housse S Almohadilla P Almofada e Pad f Hous...

Страница 10: ...or use Please refer to the Battery Installation section on page 11 and the Operation and Use section on page 15 beginning with step 3 for additional instructions f Pousser le bouton d enclenchement à la position déverrouillée Emboîter l anneau dans le trou du plateau IMPORTANT L assemblage est maintenant terminé mais le produit n est pas encore prêt à être utilisé Pour obtenir des instructions sup...

Страница 11: ...or Mientras presiona el botón para desprender la bandeja botón inferior en cada costado de la base girar la bandeja para arriba P Fique de frente para o produto Enquanto pressiona o botão para soltar a bandeja botão inferior em cada lado da base gire a bandeja para cima e Locate the battery compartment on the bottom of the tray Loosen the screw in the battery compartment door with a Phillips screw...

Страница 12: ...ur en vérifier le bon état Ne pas utiliser un chargeur endommagé sans qu il ne soit correctement réparé IMPORTANT Si les sons ou les lumières s affaiblissent ou ne sont plus émis retirer les piles et les jeter dans un conteneur réservé à cet usage Les remplacer par 3 piles alcalines AA LR6 neuves S Abrir la tapa del compartimento de las pilas Introducir tres pilas alcalinas tipo 3 x AA LR6 x 1 5V ...

Страница 13: ...ja para baixo até que se encaixe na posição Certifique se de que você ouviu o som de um click IMPORTANTE A instalação das pilhas está completa mas o produto ainda precisa ser ajustado para o uso Leia atentamente a página 15 para as instruções de Operação e Uso começando pelo passo 3 para maiores instruções e IMPORTANT Before each use or assembly inspect this product for damaged hardware loose join...

Страница 14: ...revent serious injury or death Never use near steps or pools hot surfaces or areas that may be hazardous to a child Product may move during use To avoid tip over place product on a flat level surface f Pour éviter les blessures graves ou la mort Ne jamais utiliser près d escaliers de piscines de surfaces chaudes ou d endroits comportant des dangers pour un enfant Le produit peut se déplacer pendan...

Страница 15: ...tá segura O botão para soltar a bandeja deverá estar na posição inferior e Tray Release Button in Down Position f Bouton de dégagement du plateau à la position baissée S Botón para desprender la bandeja en posición hacia abajo P Botão para Soltar a Bandeja na Posição Inferior e Leg f Patte S Pata P Perna e Base f Base S Base P Base e While lifting the head pull the leg down until it snaps into pla...

Страница 16: ...rupteur S Interruptor de encendido P Interruptor 6 P MODO LONGA DURAÇÃO Coloque o interruptor no modo longa duração O bebê desfrutará de seis músicas e padrões de luzes quando apertar o botão do inseto MODO CURTA DURAÇÃO Coloque o interruptor no modo curta duração O bebê escutará uma música e verá um padrão de luz quando apertar o botão do inseto DESLIGADO Para desligar os sons e as luzes coloque ...

Страница 17: ...IÓN Y USO P OPERAÇÃO E USO 8 eStorage fRangement SAlmacenamiento PArmazenamento e Frame f Montant S Armazón P Estrutura e Height Adjustment Button f Bouton de réglage de la hauteur S Botón de ajuste de altura P Botão para Ajuste de Altura e You must adjust the height to the highest position for storage While pressing the height adjustment button on the side of the base lift the frame to the highes...

Страница 18: ...up until it snaps into place f Se placer face au devant du produit Appuyer sur le bouton de dégagement du plateau bouton du bas de chacune des deux bases tout en faisant pivoter le plateau vers le haut jusqu à ce qu il s emboîte en place S Colocar el producto de manera que vea la parte anterior Mientras presiona el botón para desprender la bandeja botón inferior en cada costado de la base girar la...

Страница 19: ...atamente después del ciclo Lavar la superficie de la base bandeja y juguetes con agua y detergente suave No usar lejía No usar limpiadores fuertes o abrasivos Enjuagar con agua para eliminar residuos No sumergir la bandeja en agua P Lave a almofada na máquina de lavar com água fria e sabão suave Não use alvejante Se usar secadora use baixa temperatura e remova rapidamente Lave a superfície da base...

Страница 20: ...riodo de 1 año en todas sus partes y mano de obra a partir de la fecha de entrega Condiciones 1 El consumidor presentará el producto en el lugar donde lo adquirió y o lo presentará o enviará a nuestro centro de servicio ubicado en Lebrija 296 A Col Cerro de la Estrella Iztapalapa C P 09880 México D F Tels 5 426 44 87 y 5 426 44 38 2 Durante la vigencia de esta póliza nos comprometemos a efectuar s...

Отзывы: