Fisher-Price J8999 Скачать руководство пользователя страница 5

5

G  

#6 x 1,3 cm (

1⁄2

") Screw – 8 

Shown Actual Size

F   

Vis n° 6 x 1,3 cm - 8 

Taille réelle

D  

Nr. 6 x 1,3 cm Schrauben – 8 

In Originalgröße abgebildet

N  

Nr. 6 x 1,3 cm schroef – 8  

Afbeelding op ware grootte

I  

Vite #6 x 1,3 cm (

1⁄2

") – 8 

Dimensione reale

E  

8 Tornillos no6 de 1,3 cm. 

Mostrado a tamaño real

K  

#6 x 1,3 cm skrue – 8 stk. 

Vist i naturlig størrelse

P  

8 Parafusos no 6 de 1,3cm 

Mostrado em tamanho real

T  

Kahdeksan #6 x 1,3 sentin ruuvia 

Oikeassa koossa

M  

8 skruer nr. 6 x 1,3 cm (0,5 tommer) 

Vist i naturlig størrelse

s  

#6 x 1,3 cm skruv – 8 

Verklig storlek

R  

#6 x 1,3 εκ

 

Βίδα - 8 

Φυσικό Μέγεθος

Gate

Barrière

Schranke

Slagboom

Sbarra

Barrera

Bom

Cancela

Puomi

Bom

Bom

Μπάρα

Lift Handle

Poignée de l’ascenseur

Aufzuggriff

Lifthendeltje

Maniglia montacarichi

Palanca del montacargas

Elevatorhåndtag

Alavanca do Elevador

Hissinkuljetusnappula

Heishåndtak

Hissreglage

Μοχλός Ασανσέρ

Post

Poteau

Pfeiler

Paaltje

Colonnina

Varilla

Stolpe

Poste

Tukipylväs

Stolpe

Stolpe

Στύλος

Vacuum

Aspirateur

Staubsaugeranlage

Stofzuiger

Aspirapolvere

Aspirador

Støvsuger

Aspirador

Imuri

Støvsuger

Dammsugare

“Ηλεκτρική σκούπα”

G  

Note:

 Tighten and loosen all screws with a Phillips  

screwdriver. Do not over-tighten the screws.

F  

Remarque :

 Serrer et desserrer toutes les vis à l’aide d’un 

tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.

D  

Hinweis:

 Alle Schrauben mit einem Kreuzschlitzschrau- 

benzieher festziehen oder lösen. Die Schrauben nicht zu 

fest anziehen, damit sie nicht überdrehen.

 N.B.: 

Alle schroeven los- en vastdraaien met een  

kruiskopschroevendraaier. Niet te strak vastdraaien.

I  

Nota:

 Stringere e allentare tutte le viti con un cacciavite  

a stella. Non forzare le viti.

E  

Atención:

 apretar y aflojar los tornillos con un destornillador 

de estrella. No apretarlos en exceso.

K  

Bemærk:

 Alle skruer spændes og løsnes med en  

stjerneskruetrækker. Pas på ikke at spænde skruerne  

for hårdt.

P  

Atenção:

 Aparafusar e desaparafusar com uma chave de 

fendas Phillips. Não apertar excessivamente os parafusos.

T  

Huom.:

 Kiristä ja löysennä ruuvit aina ristipäämeisselillä. 

Älä kiristä liikaa.

M  

Merk:

 Stram og løsne alle skruer med et stjerneskrujern. 

Ikke skru dem for hardt til.

s  

OBS:

 Dra åt och lossa alla skruvar med en stjärnskruvmejsel. 

Dra inte åt för hårt.

R  

Σημείωση:

 Σφίξτε και χαλαρώστε τις βίδες με ένα 

σταυροκατσάβιδο. Μην τις βιδώσετε υπερβολικά σφιχτά.

G  

Parts Not Shown: 

Label Sheet 

Car 

Tow Truck 

2 Figures

F  

Pièces non illustrées : 

Feuille d’autocollants 

Voiture 

Dépanneuse 

2 figurines

D  

Nicht abgebildete Teile: 

Aufkleberbogen 

Fahrzeug 

Abschleppwagen 

2 Figuren

N  

Niet afgebeelde onderdelen: 

Stickervel 

Auto 

Sleepwagen 

2 figuurtjes

I  

Componenti non illustrati:  

Foglio istruzioni 

Auto 

Carro attrezzi 

2 personaggi

E  

Piezas no ilustradas: 

Hoja de adhesivos 

Coche 

Grúa 

2 Figuras

 

K  

Ikke viste dele: 

Mærkater 

Bil 

Kranvogn 

2 figurer

P  

Peças não mostradas: 

Folha de etiquetas 

Carro 

Reboque 

2 figuras

T  

Ei kuvassa: 

Tarra-arkki 

Auto 

Hinausauto 

2 hahmoa

M  

Deler som ikke vises:

Klistremerker 

Bil 

Slepebil 

2 figurer

s  

Delar som inte visas: 

Dekalark 

Bil 

Bärgningsbil 

2 figurer

R  

Μέρη που δεν απεικονίζονται:

Αυτοκόλλητα 
Αυτοκίνητο 
Γερανός 
2 Φιγούρες

Содержание J8999

Страница 1: ...1 www fisher price com J8999...

Страница 2: ...viktig information Kr ver tre alkaliska AA batterier LR6 ing r ej Kr ver vuxenhj lp vid montering Verktyg som kr vs f r monteringen stj rnskruvmejsel ing r ej R 3 LR6 G Consumer Information F Service...

Страница 3: ...volwassene in elkaar moeten worden gezet I Il prodotto smontato contiene pezzi di piccole dimensioni che possono essere aspirati o ingeriti Il giocattolo deve essere montato da un adulto E Contiene pi...

Страница 4: ...e sp r R G News Stand F Kiosque D Zeitungskiosk N Kiosk I Edicola E Quiosco K Kiosk P Banca de jornais T Lehtikoju M Kiosk s Tidningsst nd R G Lift Roof F Toit de l ascenseur D Aufzugdach N Dak van li...

Страница 5: ...chrau benzieher festziehen oder l sen Die Schrauben nicht zu fest anziehen damit sie nicht berdrehen N N B Alle schroeven los en vastdraaien met een kruiskopschroevendraaier Niet te strak vastdraaien...

Страница 6: ...ores del montacargas encajadas en las gu as de la base introducir las leng etas de la base en las ranuras inferiores del montacargas Apretar hacia abajo la base para encajar el montacargas en su sitio...

Страница 7: ...a rampe Appuyer sur la rampe pour l enclencher Relever le garage D Die Werkstatt wie dargestellt auf eine ebene Ober che auf die Seite legen Die Verbindungsst cke am Ende der Rampe durch die L cher an...

Страница 8: ...l garagen op igen P Coloque a garagem na lateral como mostra a imagem Encaixe os conectores da rampa nos orif cios superiores da base Prenda o gancho lateral do elevador ranhura da rampa Pressione a r...

Страница 9: ...rampin tuen leuat kiinni rungon pylv seen Kierr tukea niin ett sen rei t osuvat rampin alaosan tappien kohdalle M Fest klemmen p veibanest tten til s ylen p garasjen Vri veibanest tten slik at tappene...

Страница 10: ...de 1 3 cm en los ori cios de la parte de abajo de la pista superior tal como muestra el dibujo Fijarlos con un destornillador de estrella sin apretarlos demasiado K L g garagen p siden p et j vnt unde...

Страница 11: ...k vast op de bovenkant van het onderstuk I Agganciare l edicola al lato superiore della base E Encajar el quiosco en la parte superior de la base del garaje tal como muestra el dibujo K Klik kiosken f...

Страница 12: ...e gate into the slots on the top of the garage F Enclencher la barri re dans les fentes en haut du garage D Die Schranke wie dargestellt in die Schlitze an der Oberseite der Werkstatt einrasten lassen...

Страница 13: ...til garasjen s Kn pp fast dammsugaren i underdelen R 12 G Snap the vacuum into the base F Enclencher l aspirateur dans la base D Die Staubsaugeranlage in der Basis einrasten lassen N Klik de stofzuige...

Страница 14: ...ei Alkali Mignonzellen AA LR6 einlegen Hinweis F r optimale Leistung und l ngere Lebensdauer empfehlen wir den Gebrauch von Alkali Batterien Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen und die Schraube...

Страница 15: ...os en verwijder het klepje Plaats drie AA LR6 alkalinebatterijen Tip Wij adviseren het gebruik van alkalinebatterijen deze gaan langer mee Zet het batterijklepje weer op z n plaats en draai de schroef...

Страница 16: ...kt Lege batterijen altijd uit het product verwijderen Batterijen inleveren als KCA Batterijen niet in het vuur gooien de batterijen kunnen dan ontploffen of gaan lekken Zorg ervoor dat er geen kortslu...

Страница 17: ...a akkuja l lataa paristoja uudestaan Irrota ladattavat akut tuotteesta ennen lataamista Jos k yt t irrotettavia akkuja muista ett ne saa ladata vain aikuisen valvonnassa M I unntakstilfeller kan batte...

Страница 18: ...icati Applicare gli adesivi come illustrato E Recomendamos lavarse las manos antes de pegar los adhesivos Limpiar el juguete con un pa o seco para eliminar cualquier resto de polvo o grasa Para un mej...

Страница 19: ...ompa di benzina E Surtidor de gasolina K Benzinstander P Bomba de gasolina T Bensiinimittari M Bensinpumpe s Bensinpump R G Locate the On Off switch under the battery compartment Slide the switch to t...

Страница 20: ...er fugtet i mildt s bevand Leget jet m ikke neds nkes i vand Leget jet har ingen udskiftelige dele Undlad at skille det ad P Para limpar o brinquedo usar um pano limpo e gua com sab o neutro N o mergu...

Отзывы: