
5
G
#6 x 1,3 cm (
1⁄2
") Screw – 8
Shown Actual Size
F
Vis n° 6 x 1,3 cm - 8
Taille réelle
D
Nr. 6 x 1,3 cm Schrauben – 8
In Originalgröße abgebildet
N
Nr. 6 x 1,3 cm schroef – 8
Afbeelding op ware grootte
I
Vite #6 x 1,3 cm (
1⁄2
") – 8
Dimensione reale
E
8 Tornillos no6 de 1,3 cm.
Mostrado a tamaño real
K
#6 x 1,3 cm skrue – 8 stk.
Vist i naturlig størrelse
P
8 Parafusos no 6 de 1,3cm
Mostrado em tamanho real
T
Kahdeksan #6 x 1,3 sentin ruuvia
Oikeassa koossa
M
8 skruer nr. 6 x 1,3 cm (0,5 tommer)
Vist i naturlig størrelse
s
#6 x 1,3 cm skruv – 8
Verklig storlek
R
#6 x 1,3 εκ
Βίδα - 8
Φυσικό Μέγεθος
G
Gate
F
Barrière
D
Schranke
N
Slagboom
I
Sbarra
E
Barrera
K
Bom
P
Cancela
T
Puomi
M
Bom
s
Bom
R
Μπάρα
G
Lift Handle
F
Poignée de l’ascenseur
D
Aufzuggriff
N
Lifthendeltje
I
Maniglia montacarichi
E
Palanca del montacargas
K
Elevatorhåndtag
P
Alavanca do Elevador
T
Hissinkuljetusnappula
M
Heishåndtak
s
Hissreglage
R
Μοχλός Ασανσέρ
G
Post
F
Poteau
D
Pfeiler
N
Paaltje
I
Colonnina
E
Varilla
K
Stolpe
P
Poste
T
Tukipylväs
M
Stolpe
s
Stolpe
R
Στύλος
G
Vacuum
F
Aspirateur
D
Staubsaugeranlage
N
Stofzuiger
I
Aspirapolvere
E
Aspirador
K
Støvsuger
P
Aspirador
T
Imuri
M
Støvsuger
s
Dammsugare
R
“Ηλεκτρική σκούπα”
G
Note:
Tighten and loosen all screws with a Phillips
screwdriver. Do not over-tighten the screws.
F
Remarque :
Serrer et desserrer toutes les vis à l’aide d’un
tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.
D
Hinweis:
Alle Schrauben mit einem Kreuzschlitzschrau-
benzieher festziehen oder lösen. Die Schrauben nicht zu
fest anziehen, damit sie nicht überdrehen.
N
N.B.:
Alle schroeven los- en vastdraaien met een
kruiskopschroevendraaier. Niet te strak vastdraaien.
I
Nota:
Stringere e allentare tutte le viti con un cacciavite
a stella. Non forzare le viti.
E
Atención:
apretar y aflojar los tornillos con un destornillador
de estrella. No apretarlos en exceso.
K
Bemærk:
Alle skruer spændes og løsnes med en
stjerneskruetrækker. Pas på ikke at spænde skruerne
for hårdt.
P
Atenção:
Aparafusar e desaparafusar com uma chave de
fendas Phillips. Não apertar excessivamente os parafusos.
T
Huom.:
Kiristä ja löysennä ruuvit aina ristipäämeisselillä.
Älä kiristä liikaa.
M
Merk:
Stram og løsne alle skruer med et stjerneskrujern.
Ikke skru dem for hardt til.
s
OBS:
Dra åt och lossa alla skruvar med en stjärnskruvmejsel.
Dra inte åt för hårt.
R
Σημείωση:
Σφίξτε και χαλαρώστε τις βίδες με ένα
σταυροκατσάβιδο. Μην τις βιδώσετε υπερβολικά σφιχτά.
G
Parts Not Shown:
Label Sheet
Car
Tow Truck
2 Figures
F
Pièces non illustrées :
Feuille d’autocollants
Voiture
Dépanneuse
2 figurines
D
Nicht abgebildete Teile:
Aufkleberbogen
Fahrzeug
Abschleppwagen
2 Figuren
N
Niet afgebeelde onderdelen:
Stickervel
Auto
Sleepwagen
2 figuurtjes
I
Componenti non illustrati:
Foglio istruzioni
Auto
Carro attrezzi
2 personaggi
E
Piezas no ilustradas:
Hoja de adhesivos
Coche
Grúa
2 Figuras
K
Ikke viste dele:
Mærkater
Bil
Kranvogn
2 figurer
P
Peças não mostradas:
Folha de etiquetas
Carro
Reboque
2 figuras
T
Ei kuvassa:
Tarra-arkki
Auto
Hinausauto
2 hahmoa
M
Deler som ikke vises:
Klistremerker
Bil
Slepebil
2 figurer
s
Delar som inte visas:
Dekalark
Bil
Bärgningsbil
2 figurer
R
Μέρη που δεν απεικονίζονται:
Αυτοκόλλητα
Αυτοκίνητο
Γερανός
2 Φιγούρες
Содержание J8999
Страница 1: ...1 www fisher price com J8999...